Around the World in Eighty Days — Page 5
"
"
He reported in a few words the most important parts of his conversation with Passepartout.
เขารายงานส่วนที่สำคัญที่สุดของการสนทนากับปาสปาร์ตูอย่างสั้นๆ
"In short," said the consul, "appearances are wholly against this man.
"โดยสรุป" กงสุลกล่าว "รูปการณ์ทั้งหมดล้วนเป็นปฏิปักษ์ต่อชายคนนี้
And what are you going to do?"
แล้วคุณจะทำอย่างไร?"
"Send a dispatch to London for a warrant of arrest to be dispatched instantly to Bombay, take passage on board the 'Mongolia,' follow my rogue to India, and there, on English ground, arrest him politely, with my warrant in my hand, and my hand on his shoulder."
"ส่งโทรเลขไปลอนดอนเพื่อขอหมายจับให้ส่งมายังบอมเบย์โดยด่วน แล้วโดยสารเรือ 'มองโกเลีย' ติดตามคนร้ายของฉันไปอินเดีย และที่นั่น บนแผ่นดินอังกฤษ จับกุมเขาอย่างสุภาพ โดยมีหมายจับในมือและมือข้างหนึ่งบนบ่าของเขา"
Having uttered these words with a cool, careless air, the detective took leave of the consul, and repaired to the telegraph office, whence he sent the dispatch which we have seen to the London police office.
หลังจากเอ่ยคำเหล่านั้นด้วยท่าทีสงบและไม่แยแส นักสืบก็ลากลับจากกงสุลและมุ่งหน้าไปยังสำนักงานโทรเลข ซึ่งที่นั่นเขาได้ส่งโทรเลขที่เราได้เห็นแล้วไปยังสำนักงานตำรวจลอนดอน
A quarter of an hour later found Fix, with a small bag in his hand, proceeding on board the "Mongolia;" and, ere many moments longer, the noble steamer rode out at full steam upon the waters of the Red Sea.
อีกหนึ่งในสี่ชั่วโมงต่อมา ฟิกซ์ถือกระเป๋าใบเล็กอยู่ในมือ กำลังขึ้นเรือ "มองโกเลีย" และไม่นานนักเรือกลไฟอันยิ่งใหญ่ลำนั้นก็แล่นออกไปด้วยกำลังเต็มที่บนผืนน้ำของทะเลแดง
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- รายงาน
- raai-ngaan — To report; an official report or account
- ส่วน
- suan — Part, portion, or section of something
- ที่
- thii — At, which, that; relative pronoun or place marker
- สำคัญ
- sam-khan — Important, significant, or essential
- ที่สุด
- thii-sut — The most; superlative marker in Thai
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- การสนทนา
- gaan-son-tha-naa — Conversation, dialogue, or discussion between people
- กับ
- gap — With, and; used to connect nouns or actions
- อย่าง
- yaang — In the manner of; a way or kind
- สั้นๆ
- san-san — Briefly, shortly; in a concise manner
- โดยสรุป
- dooi-sa-rup — In summary; to sum up briefly
- กงสุล
- gong-sun — Consul; an official government representative abroad
- กล่าว
- glaao — To say, state, or declare formally
- รูปการณ
- ruup-ga-ran — Situation, circumstances, or state of affairs
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, entire, the whole amount or group
- ล้วน
- luan — All, entirely, wholly without exception
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ปฏิปักษ์
- pa-ti-pak — Adversary, enemy, or opponent; hostile party
- ต่อ
- to — Against, toward, per; connecting or opposing preposition
- ชาย
- chaai — Man, male person; the male gender
- คนนี้
- khon-nii — This person; referring to a specific individual nearby
- แล้ว
- laeo — Already, then; indicates completed action or sequence
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun or title
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- อย่างไร
- yaang-rai — How, in what way; interrogative manner word
- ส่ง
- song — To send, deliver, or dispatch something to someone
- โทรเลข
- thoo-ra-lek — Telegram; an urgent written message sent electronically
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- ขอ
- kho — To request, ask for, or seek something
- หมายจับ
- maai-jap — Arrest warrant; an official document authorizing arrest
- ให้
- hai — To give; causative or purpose marker
- มา
- maa — To come; directional particle toward the speaker
- ยัง
- yang — Still, yet, also; to a place or continuing state
- โดย
- dooi — By, via, by means of; agent or method marker
- ด่วน
- duan — Urgent, express; requiring immediate action or speed
- โดยสาร
- dooi-saan — To travel as a passenger; passenger transport
- เรือ
- ruea — Boat or ship; a water vessel
- ติดตาม
- tit-taam — To follow, track, or pursue someone or something
- คนร้าย
- khon-raai — Criminal, villain, or wrongdoer; a bad person
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun, often used by women
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ที่นั่น
- thii-nan — There, at that place; referring to a distant location
- บน
- bon — On, above, on top of a surface
- แผ่นดิน
- phaen-din — Land, ground, territory, or nation
- อังกฤษ
- ang-grit — England or English; the country or its language
- จับกุม
- jap-gum — To arrest, apprehend, or take into custody
- สุภาพ
- su-phaap — Polite, courteous, gentle in manner
- มี
- mii — To have, there is/are; indicating possession or existence
- ใน
- nai — In, inside, within a space or container
- มือ
- muu — Hand; the part of the body at the end of the arm
- ข้างหนึ่ง
- khaang-nueng — One side; on one hand or one part
- บ่า
- baa — Shoulder; the part connecting the arm to the torso
- หลังจาก
- lang-jaak — After, following a particular event or time
- เอ่ย
- oei — To utter, mention, or begin to say something
- คำ
- kham — Word; a unit of spoken or written language
- เหล่านั้น
- lao-nan — Those; plural demonstrative referring to distant things
- ด้วย
- duai — Also, too, with; indicates addition or accompaniment
- ท่าที
- thaa-thii — Attitude, manner, or demeanor of a person
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, tranquil, undisturbed
- ไม่แยแส
- mai-yae-sae — Indifferent, unconcerned, paying no attention
- นักสืบ
- nak-suep — Detective; a person who investigates crimes
- ก็
- go — Also, then, so; a discourse or connective particle
- ลากลับ
- laa-glap — To take leave and return; bid farewell and go back
- จาก
- jaak — From, away from; indicates origin or departure
- มุ่งหน้า
- mung-naa — To head toward, proceed in a direction purposefully
- สำนักงาน
- sam-nak-ngaan — Office; a place where administrative work is done
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun linking clauses
- ได้
- dai — Can, could, to get; ability or past tense marker
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- เห็น
- hen — To see, to perceive visually
- ตำรวจ
- tam-ruat — Police officer; a member of the law enforcement force
- อีก
- iik — Another, more, again; indicating addition or repetition
- หนึ่งในสี่
- nueng-nai-sii — One quarter; one of four equal parts
- ชั่วโมง
- chua-moong — Hour; a unit of time equal to 60 minutes
- ต่อมา
- to-maa — Later, afterward, subsequently in time
- ถือ
- thuu — To hold, carry, or consider something
- กระเป๋า
- gra-pao — Bag, suitcase, or pocket; a carrying container
- ใบเล็ก
- bai-lek — Small-sized; referring to a small flat object
- อยู่
- yuu — To be, to stay, to reside; indicates ongoing state
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present progressive tense marker
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, board; upward directional particle
- ไม่นานนัก
- mai-naan-nak — Not very long; after a short period of time
- เรือกลไฟ
- ruea-gon-fai — Steamship; a ship powered by a steam engine
- อัน
- an — A classifier for objects; one item or thing
- ยิ่งใหญ่
- ying-yai — Grand, magnificent, great, or impressive in scale
- ลำนั้น
- lam-nan — That vessel; classifier reference for boats or ships
- แล่น
- laen — To sail, glide, or move swiftly through water
- ออกไป
- ok-pai — To go out, move outward, depart from a place
- เต็มที่
- tem-thii — Fully, at full capacity or maximum effort
- ผืนน้ำ
- phuen-naam — Expanse of water; a stretch of open water surface
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →