← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 3

English → Thai CHAPTER IX. Level 6/10

He made his four hearty meals every day, regardless of the most persistent rolling and pitching on the part of the steamer; and he played whist indefatigably, for he had found partners as enthusiastic in the game as himself.

เขารับประทานอาหารมื้ออิ่มหนำสี่มื้อทุกวัน โดยไม่แยแสต่อการโคลงเคลงและการโต้คลื่นอย่างต่อเนื่องของเรือกลไฟ และเขาเล่นไพ่วิสต์อย่างไม่รู้จักเหนื่อย เพราะเขาได้พบคู่เล่นที่熱中ในเกมนี้ไม่แพ้ตัวเอง

A tax-collector, on the way to his post at Goa; the Rev. Decimus Smith, returning to his parish at Bombay; and a brigadier-general of the English army, who was about to rejoin his brigade at Benares, made up the party, and, with Mr. Fogg, played whist by the hour together in absorbing silence.

เจ้าหน้าที่เก็บภาษีผู้หนึ่งซึ่งกำลังเดินทางไปยังตำแหน่งของตนที่เมืองกัว บาทหลวงเดซิมัส สมิธ ผู้กำลังเดินทางกลับไปยังวัดของตนที่เมืองบอมเบย์ และนายพลจัตวาแห่งกองทัพอังกฤษผู้กำลังจะไปสมทบกับกองพลของตนที่เมืองพาราณสี ได้รวมกันเป็นคณะ และร่วมกับมิสเตอร์ฟ็อกก์เล่นไพ่วิสต์เป็นชั่วโมงๆ ด้วยความเงียบงันที่น่าหลงใหล

As for Passepartout, he, too, had escaped sea-sickness, and took his meals conscientiously in the forward cabin.

ส่วนปาสปาร์ตู เขาก็หลีกเลี่ยงอาการเมาเรือได้เช่นกัน และรับประทานอาหารอย่างเคร่งครัดในห้องโดยสารส่วนหน้า

He rather enjoyed the voyage, for he was well fed and well lodged, took a great interest in the scenes through which they were passing, and consoled himself with the delusion that his master's whim would end at Bombay.

เขาค่อนข้างสนุกกับการเดินทางครั้งนี้ เพราะเขาได้รับประทานอาหารอย่างดีและมีที่พักสะดวกสบาย รู้สึกสนใจอย่างมากกับทิวทัศน์ที่พวกเขาผ่านไป และปลอบใจตัวเองด้วยความเชื่อว่าความแปลกประหลาดของนายจะสิ้นสุดลงที่เมืองบอมเบย์

He was pleased, on the day after leaving Suez, to find on deck the obliging person with whom he had walked and chatted on the quays.

เขารู้สึกยินดีในวันถัดจากการออกเดินทางจากเมืองสุเอซ เมื่อได้พบบุคคลผู้มีน้ำใจที่เขาเคยเดินและสนทนาด้วยบนท่าเรือ ปรากฏตัวอยู่บนดาดฟ้า

"If I am not mistaken," said he, approaching this person, with his most amiable smile, "you are the gentleman who so kindly volunteered to guide me at Suez?"

"ถ้าข้าพเจ้าไม่เข้าใจผิด" เขากล่าวพลางเข้าหาบุคคลนั้นพร้อมรอยยิ้มที่อ่อนโยนที่สุด "ท่านคือสุภาพบุรุษผู้ใจดีที่อาสานำทางข้าพเจ้าที่เมืองสุเอซใช่ไหม"

"Ah! I quite recognise you. You are the servant of the strange Englishman—"

"อ๋อ! ข้าพเจ้าจำท่านได้ ท่านคือคนรับใช้ของชาวอังกฤษที่แปลกประหลาดคนนั้น"

"Just so, monsieur—"

"ใช่แล้ว มัสเยอ"

"Fix."

"ฟิกซ์"

"Monsieur Fix," resumed Passepartout, "I'm charmed to find you on board. Where are you bound?"

"มัสเยอฟิกซ์" ปาสปาร์ตูกล่าวต่อ "ข้าพเจ้ายินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้พบท่านบนเรือ ท่านกำลังมุ่งหน้าไปที่ไหน"

"Like you, to Bombay."

"เช่นเดียวกับท่าน ไปบอมเบย์"

"That's capital! Have you made this trip before?

"วิเศษมาก! ท่านเคยเดินทางครั้งนี้มาก่อนไหม

Vocabulary

เขา
khao — He, she, or they; third-person pronoun
รับประทาน
rap prathan — To eat (formal/polite register)
อาหาร
ahan — Food; a meal or edible substance
มื้อ
mue — A meal occasion, e.g., breakfast or dinner
อิ่มหนำ
im nam — Thoroughly full and satisfied after eating
สี่
si — The number four
ทุก
thuk — Every; each; all instances of something
วัน
wan — Day; a single calendar day
โดย
doi — By; by means of; via a method
ไม่
mai — No; not; negation particle in Thai
แยแส
yae sae — To care about; to pay attention to
ต่อ
to — Toward; per; continuing against something
การ
kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
โคลงเคลง
khlong khleng — To rock or sway back and forth unsteadily
และ
lae — And; connecting words, phrases, or clauses
โต้คลื่น
to khluen — To ride or battle against ocean waves
อย่าง
yang — In a manner; a way or kind of something
ต่อเนื่อง
to nueang — Continuous; ongoing without interruption
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
เรือ
ruea — A boat or ship used for water travel
กลไฟ
kon fai — A steamship powered by a steam engine
เล่น
len — To play; to engage in a game or activity
รู้จัก
ru chak — To know or be acquainted with someone
เหนื่อย
nueai — Tired; weary from exertion or effort
เพราะ
phro — Because; since; giving a reason or cause
ได้
dai — To get; can; indicates ability or past action
พบ
phop — To meet; to encounter someone or something
คู่เล่น
khu len — A playing partner in a game
ที่
thi — At; which; relative pronoun or place marker
ใน
nai — In; inside; within a place or time
เกม
kem — A game; competitive or recreational activity
นี้
ni — This; referring to something nearby or just mentioned
ไม่แพ้
mai phae — Not losing; as good as; not inferior to
ตัวเอง
tua eng — Oneself; by oneself; reflexive pronoun
เจ้าหน้าที่
chao na thi — An official; a government or administrative officer
เก็บภาษี
kep phasi — To collect taxes from people or businesses
ผู้หนึ่ง
phu nueng — A certain person; someone; an individual
ซึ่ง
sueng — Which; that; a relative pronoun connector
กำลัง
kamlang — Currently; in the process of doing something
เดินทาง
doen thang — To travel; to make a journey somewhere
ไปยัง
pai yang — Going to; heading toward a destination
ตำแหน่ง
tamnaeng — A position; a post or role in an organization
ตน
ton — Oneself; a formal reflexive or self-referencing pronoun
เมือง
mueang — A city, town, or country
บาทหลวง
bat luang — A Catholic priest or Christian clergyman
ผู้
phu — A person who; one who does an action
กลับ
klap — To return; to go back to a place
วัด
wat — A temple; a Buddhist religious building
แห่ง
haeng — Of; belonging to; classifier for places or organizations
กองทัพ
kong thap — An army; a large organized military force
อังกฤษ
angkrit — England; British; relating to the UK
จะ
cha — Will; shall; future tense marker in Thai
ไป
pai — To go; to move toward a destination
สมทบ
somthop — To join; to combine forces or join a group
กับ
kap — With; together with; and (joining nouns)
รวมกัน
ruam kan — Together; combining as a group collectively
เป็น
pen — To be; to exist as something; linking verb
คณะ
khana — A group; a committee or delegation of people
ร่วม
ruam — To join; shared; participating together with others
ชั่วโมงๆ
chua mong chua mong — Hour after hour; repeatedly for many hours
ด้วย
duai — Also; with; by means of; too
ความ
khwam — Nominalizing prefix for abstract nouns or states
เงียบงัน
ngiap ngan — Completely silent; utterly quiet and still
น่า
na — Worth; deserving; likely to cause a feeling
หลงใหล
long lai — To be fascinated or enchanted by something
ส่วน
suan — Part; portion; as for; regarding someone else
ก็
ko — Also; then; well; connective discourse particle
หลีกเลี่ยง
lik liang — To avoid; to evade or stay away from something
อาการ
akan — A symptom; a condition or sign of illness
เมาเรือ
mao ruea — Seasick; nausea caused by ship movement
เช่นกัน
chen kan — Likewise; also; the same applies here too
เคร่งครัด
khreng khrat — Strict; rigorous; following rules very carefully
ห้องโดยสาร
hong doi san — A cabin; passenger compartment on a ship
หน้า
na — Front; face; next; forward-facing side
ค่อนข้าง
khon khang — Rather; fairly; quite; moderately so
สนุก
sanuk — Fun; enjoyable; having a good time
ครั้งนี้
khrang ni — This time; on this particular occasion
อย่างดี
yang di — Well; properly; in a good manner
มี
mi — To have; there is/are; to possess something
ที่พัก
thi phak — Accommodation; lodging or a place to stay
สะดวกสบาย
sadуак sabai — Comfortable; convenient and at ease
รู้สึก
ru suek — To feel; to sense an emotion or sensation
สนใจ
sonjai — To be interested in; to pay attention to
อย่างมาก
yang mak — Very much; greatly; to a large degree
ทิวทัศน์
thiwthat — A scenic view; landscape or panorama
พวกเขา
phuak khao — They; them; a group of people
ผ่าน
phan — To pass through; to go past something
ปลอบใจ
plop jai — To comfort; to console someone emotionally
ความเชื่อ
khwam chue — A belief; a conviction or faith in something
ว่า
wa — That; saying; introduces a reported speech clause
แปลกประหลาด
plaek pralat — Strange; bizarre; unusual and hard to explain
นาย
nai — Mr.; master; title for a man or employer
สิ้นสุด
sin sut — To end; to conclude; to reach a finish
ลง
long — Down; to descend; directional particle downward
ยินดี
yindi — Pleased; glad; willing to do something
ถัดจาก
that chak — Next to; following immediately after something
ออกเดินทาง
ok doen thang — To depart; to set off on a journey
จาก
chak — From; away from; originating at a place
เมื่อ
muea — When; at the time that something happened
บุคคล
bukkhon — A person; an individual human being
น้ำใจ
namjai — Generosity; kindness; goodwill toward others
เคย
khoei — Used to; ever; past habitual action marker
เดิน
doen — To walk; to move on foot
สนทนา
sontana — To converse; to have a conversation with someone
บน
bon — On; on top of; above a surface
ท่าเรือ
tha ruea — A port or harbor for ships and boats
ปรากฏตัว
prakat tua — To appear; to show oneself; to make an appearance
อยู่
yu — To be; to stay; to exist at a location
ดาดฟ้า
dat fa — The deck of a ship; an open upper area
ถ้า
tha — If; on the condition that something occurs
ข้าพเจ้า
khaphachao — I; me; formal or royal first-person pronoun
เข้าใจ
khaojai — To understand; to comprehend something clearly
ผิด
phit — Wrong; incorrect; mistaken about something
กล่าว
klao — To say; to state formally or in writing
พลาง
phlang — While doing something simultaneously; meanwhile
เข้าหา
khao ha — To approach; to come closer toward someone
นั้น
nan — That; those; referring to something farther away
พร้อม
phrom — Ready; prepared; along with; together with
รอยยิ้ม
roi yim — A smile; the trace or expression of smiling
อ่อนโยน
on yon — Gentle; tender; soft and kind in manner
ที่สุด
thi sut — Most; superlative marker; the utmost degree
ท่าน
than — You; a respectful or formal second-person pronoun
คือ
khue — Is; are; means; identifying or defining something
สุภาพบุรุษ
suphaap burut — A gentleman; a well-mannered, polite man
ใจดี
jai di — Kind-hearted; good-natured; having a good heart
อาสา
asa — To volunteer; to offer to do something willingly
นำทาง
nam thang — To guide; to lead the way for someone
ใช่ไหม
chai mai — Right? Isn't it? A tag question seeking confirmation
อ๋อ
o — Oh! An exclamation of sudden realization or understanding
จำ
cham — To remember; to memorize; to recall something
คนรับใช้
khon rap chai — A servant; a domestic helper or attendant
ชาว
chao — A native of; a person belonging to a place
คน
khon — A person; a human being; classifier for people
ใช่แล้ว
chai laeo — Yes, that's right; an affirmative confirmation
อย่างยิ่ง
yang ying — Extremely; very much; to the highest degree
มุ่งหน้า
mung na — To head toward; to proceed in a direction
ไหน
nai — Where; which; used in questions about location
เช่นเดียวกับ
chen diao kap — Just like; in the same way as something
วิเศษมาก
wiset mak — Wonderful; excellent; extremely special or great
มา
ma — To come; to move toward the speaker
ก่อน
kon — Before; first; prior to something else
ไหม
mai — Question particle; used at sentence end for yes/no questions
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →