← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 2

English → Thai CHAPTER X. Level 6/10

Formerly one was obliged to travel in India by the old cumbrous methods of going on foot or on horseback, in palanquins or unwieldy coaches;

แต่ก่อนนั้น ผู้คนจำเป็นต้องเดินทางในอินเดียด้วยวิธีการที่ล้าสมัยและยุ่งยาก ไม่ว่าจะเป็นการเดินเท้า หรือขี่ม้า นั่งวอ หรือรถม้าที่เทอะทะ

now fast steamboats ply on the Indus and the Ganges, and a great railway, with branch lines joining the main line at many points on its route, traverses the peninsula from Bombay to Calcutta in three days.

บัดนี้เรือกลไฟที่รวดเร็วแล่นขวักไขว่อยู่บนแม่น้ำสินธุและแม่น้ำคงคา และเส้นทางรถไฟสายใหญ่ที่มีสายแยกเชื่อมต่อกับเส้นทางหลักในหลายจุดตลอดเส้นทาง ก็ตัดผ่านคาบสมุทรจากบอมเบย์ถึงกัลกัตตาภายในสามวัน

This railway does not run in a direct line across India.

เส้นทางรถไฟสายนี้มิได้วิ่งเป็นเส้นตรงข้ามอินเดีย

The distance between Bombay and Calcutta, as the bird flies, is only from one thousand to eleven hundred miles; but the deflections of the road increase this distance by more than a third.

ระยะทางระหว่างบอมเบย์และกัลกัตตาตามเส้นทางบินตรงนั้น มีเพียงหนึ่งพันถึงหนึ่งพันหนึ่งร้อยไมล์เท่านั้น แต่ความคดเคี้ยวของเส้นทางทำให้ระยะทางนี้เพิ่มขึ้นกว่าหนึ่งในสาม

The general route of the Great Indian Peninsula Railway is as follows: Leaving Bombay, it passes through Salcette, crossing to the continent opposite Tannah, goes over the chain of the Western Ghauts, runs thence north-east as far as Burhampoor, skirts the nearly independent territory of Bundelcund, ascends to Allahabad, turns thence eastwardly, meeting the Ganges at Benares, then departs from the river a little, and, descending south-eastward by Burdivan and the French town of Chandernagor, has its terminus at Calcutta.

เส้นทางทั่วไปของทางรถไฟคาบสมุทรอินเดียใหญ่มีดังนี้ ออกจากบอมเบย์ ผ่านซัลเซตต์ ข้ามไปยังแผ่นดินใหญ่ฝั่งตรงข้ามทันนา ข้ามเทือกเขาเวสเทิร์นกัตส์ แล้ววิ่งไปทางตะวันออกเฉียงเหนือจนถึงเบอร์ฮัมปูร์ เลียบดินแดนที่เกือบเป็นอิสระของบุนเดลขัณฑ์ ขึ้นไปยังอัลลาฮาบาด จากนั้นเลี้ยวไปทางตะวันออก บรรจบแม่น้ำคงคาที่เบนาเรส แล้วจากนั้นเบี่ยงออกจากแม่น้ำเล็กน้อย และลงไปทางตะวันออกเฉียงใต้ผ่านบุรธวันและเมืองฝรั่งเศสชันเดอร์นาคอร์ โดยมีสถานีปลายทางอยู่ที่กัลกัตตา

The passengers of the "Mongolia" went ashore at half-past four p.m.; at exactly eight the train would start for Calcutta.

ผู้โดยสารของเรือ "มองโกเลีย" ขึ้นฝั่งเมื่อเวลาสี่โมงครึ่งตอนบ่าย และรถไฟจะออกเดินทางไปกัลกัตตาเมื่อถึงเวลาแปดโมงตรงพอดี

Mr.

นาย

Vocabulary

แต่ก่อน
tàe gòn — formerly, in the past, before this time
นั้น
nán — that, those, referring to something mentioned
ผู้คน
pûu kon — people, persons in general
จำเป็น
jam pen — necessary, essential, required
ต้อง
dtông — must, have to, need to
เดินทาง
dern taang — to travel, to make a journey
ใน
nai — in, inside, within
อินเดีย
in-dia — India, the South Asian country
ด้วย
dûay — also, with, by means of
วิธีการ
wí-tee gaan — method, procedure, way of doing something
ที่
têe — at, which, that, place
ล้าสมัย
láa sà-mai — outdated, obsolete, old-fashioned
และ
láe — and, also, as well as
ยุ่งยาก
yûng yaak — complicated, troublesome, difficult to deal with
ไม่ว่า
mâi wâa — regardless of, no matter whether
จะ
jà — will, shall, future tense marker
เป็น
pen — to be, to exist as
การ
gaan — act of, process of, nominalizer prefix
เดินเท้า
dern táo — to walk on foot, travel by walking
หรือ
rŭe — or, either, question particle
ขี่ม้า
kèe máa — to ride a horse
นั่ง
nâng — to sit, to ride seated in a vehicle
รถม้า
rót máa — horse-drawn carriage, horse cart
บัดนี้
bàt née — now, at this present moment
เรือกลไฟ
ruea gon fai — steamship, a steam-powered boat
รวดเร็ว
rûat reow — fast, quick, rapid in movement
แล่น
lâen — to sail, to run swiftly as a vessel
อยู่
yùu — to be located, to stay, to exist
บน
bon — on, above, on top of
แม่น้ำ
mâe náam — river, a large natural flowing waterway
เส้นทาง
sên taang — route, path, line of travel
รถไฟ
rót fai — train, railway vehicle
สาย
săai — line, route, strand, a bit late
ใหญ่
yài — large, big, major in size
มี
mee — to have, there is, there are
แยก
yâek — to branch off, to separate, junction
เชื่อมต่อ
chûeam dtòr — to connect, to link together
กับ
gàp — with, and, together with
หลัก
làk — main, principal, primary
หลาย
lăai — many, several, numerous
จุด
jùt — point, spot, location
ตลอด
dtà-lòt — throughout, all along, the whole way
ก็
gôr — also, then, well, discourse particle
ตัด
dtàt — to cut, to cross through, to cut across
ผ่าน
pàan — to pass through, to go via
คาบสมุทร
kâap sà-mùt — peninsula, a landmass surrounded by water on three sides
จาก
jàak — from, starting from, away from
ถึง
tŭeng — to reach, to arrive at, until
ภายใน
paai nai — within, inside, in less than a period
สาม
săam — three, the number 3
วัน
wan — day, a 24-hour period
นี้
née — this, these, present item
มิได้
mí dâi — does not, did not, formal negation
วิ่ง
wîng — to run, to move fast
เส้นตรง
sên dtrong — straight line, direct path
ข้าม
kâam — to cross over, to traverse
ระยะทาง
rá-yá taang — distance, length of a journey
ระหว่าง
rá-wàang — between, among, during
ตาม
dtaam — along, according to, following
บิน
bin — to fly, to travel by air
ตรง
dtrong — straight, direct, directly
เพียง
piang — only, merely, just
หนึ่งพัน
nùeng pan — one thousand, the number 1,000
หนึ่งร้อย
nùeng rói — one hundred, the number 100
ไมล์
mai — mile, unit of distance measurement
เท่านั้น
tâo nán — only, just that, nothing more
แต่
dtàe — but, however, yet
ความ
kwaam — abstract noun prefix, state or quality of
ของ
kŏng — of, belonging to, possessive particle
ทำให้
tam hâi — to cause, to make something happen
เพิ่มขึ้น
pêrm kûen — to increase, to grow, to add more
กว่า
gwàa — more than, over, exceeding
หนึ่ง
nùeng — one, the number 1
ทั่วไป
tûa pai — general, common, in general
ทางรถไฟ
taang rót fai — railway, train route or track
ดังนี้
dang née — as follows, like this, in this manner
ออก
òk — to go out, to depart, to exit
ไป
pai — to go, to move toward
ยัง
yang — to, still, yet, toward
แผ่นดินใหญ่
pàen din yài — mainland, the main continental landmass
ฝั่ง
fàng — bank, shore, side of a river
ตรงข้าม
dtrong kâam — opposite, facing, on the other side
เทือกเขา
tûeak kăo — mountain range, a series of mountains
แล้ว
láeo — already, then, after that, done
ทาง
taang — way, direction, route, path
ตะวันออกเฉียงเหนือ
dtà-wan òk chĭang nŭea — northeast, the direction between north and east
จน
jon — until, up to, so much that
ดินแดน
din daen — territory, land, region
เกือบ
gùeap — almost, nearly, not quite
อิสระ
ìt-sà-rà — independent, free, autonomous
ขึ้น
kûen — to go up, to rise, upward direction
จากนั้น
jàak nán — after that, then, from that point
เลี้ยว
líao — to turn, to change direction
ตะวันออก
dtà-wan òk — east, the eastern direction
บรรจบ
ban-jòp — to meet, to converge, to join together
เล็กน้อย
lék nói — a little, slightly, a small amount
ลง
long — to go down, downward, to descend
ตะวันออกเฉียงใต้
dtà-wan òk chĭang dtâi — southeast, the direction between south and east
เมือง
mueang — city, town, municipality
ฝรั่งเศส
fà-ràng-sèt — France, or French, relating to France
โดย
doi — by, by means of, via
สถานี
sà-tăa-nee — station, a stop for trains or buses
ปลายทาง
plaai taang — destination, final stop of a journey
ผู้โดยสาร
pûu doi săan — passenger, a person traveling in a vehicle
เรือ
ruea — boat, ship, watercraft
เมื่อ
mûea — when, at the time of
เวลา
we-laa — time, period, moment
สี่โมง
sèe moong — four o'clock, 4 PM in Thai time
ครึ่ง
krûeng — half, partially, semi
ตอน
dton — period, part of the day, episode
บ่าย
bàai — afternoon, the midday to evening period
แปดโมง
pàet moong — eight o'clock, 8 AM in Thai time
พอดี
por dee — exactly, just right, precisely on time
นาย
naai — Mr., master, male title of address
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →