Around the World in Eighty Days — Page 7
At five minutes before eight, Passepartout, hatless, shoeless, and having in the squabble lost his package of shirts and shoes, rushed breathlessly into the station.
ก่อนถึงเวลาแปดโมงห้านาที พาสพาร์ตูไม่มีหมวก ไม่มีรองเท้า และได้สูญเสียห่อเสื้อเชิ้ตและรองเท้าของเขาไปในการทะเลาะวิวาท ได้วิ่งหอบเข้าไปในสถานีรถไฟ
Fix, who had followed Mr. Fogg to the station, and saw that he was really going to leave Bombay, was there, upon the platform.
ฟิกซ์ ซึ่งได้ติดตามมิสเตอร์ฟ็อกไปยังสถานี และเห็นว่าเขากำลังจะออกจากบอมเบย์จริงๆ อยู่ที่นั่นบนชานชาลา
He had resolved to follow the supposed robber to Calcutta, and farther, if necessary.
เขาได้ตัดสินใจที่จะติดตามผู้ต้องสงสัยว่าเป็นโจรไปยังกัลกัตตา และไกลกว่านั้น หากจำเป็น
Passepartout did not observe the detective, who stood in an obscure corner; but Fix heard him relate his adventures in a few words to Mr. Fogg.
พาสพาร์ตูไม่ได้สังเกตเห็นนักสืบซึ่งยืนอยู่ในมุมมืด แต่ฟิกซ์ได้ยินเขาเล่าเรื่องผจญภัยของตนในไม่กี่คำให้มิสเตอร์ฟ็อกฟัง
"I hope that this will not happen again," said Phileas Fogg coldly, as he got into the train.
"ข้าพเจ้าหวังว่าเรื่องนี้จะไม่เกิดขึ้นอีก" ฟิเลียส ฟ็อกกล่าวอย่างเย็นชา ขณะที่เขาขึ้นรถไฟ
Poor Passepartout, quite crestfallen, followed his master without a word.
พาสพาร์ตูผู้น่าสงสาร ซึมเซาอย่างมาก ติดตามนายของเขาไปโดยไม่พูดอะไรสักคำ
Fix was on the point of entering another carriage, when an idea struck him which induced him to alter his plan.
ฟิกซ์กำลังจะขึ้นตู้โดยสารอีกคัน เมื่อความคิดหนึ่งผุดขึ้นมาในใจซึ่งทำให้เขาเปลี่ยนแผน
"No, I'll stay," muttered he. "An offence has been committed on Indian soil. I've got my man."
"ไม่ ข้าจะอยู่ที่นี่" เขาพึมพำ "ความผิดได้ถูกกระทำบนผืนดินอินเดีย ข้าได้คนของข้าแล้ว"
Just then the locomotive gave a sharp screech, and the train passed out into the darkness of the night.
ในขณะนั้นหัวรถจักรส่งเสียงหวีดแหลมดัง และรถไฟก็แล่นออกไปสู่ความมืดมิดของราตรี
Vocabulary
- ก่อน
- gòn — Before; earlier in time or order
- ถึง
- tʰǔng — To reach, arrive at, or until
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment in time
- แปด
- bpàet — The number eight
- โมง
- moong — O'clock; unit for telling the hour
- ห้า
- hâa — The number five
- นาที
- naa-tii — Minute; unit of time equal to sixty seconds
- ไม่มี
- mâi mii — To not have; there is none
- หมวก
- mùak — Hat; a head covering worn outdoors
- รองเท้า
- rong-táo — Shoes; footwear worn on the feet
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
- ได้
- dâai — Can, able to; also marks past achievement
- สูญเสีย
- sǔun-sǐa — To lose something; to suffer a loss
- ห่อ
- hòo — To wrap; a bundle or wrapped package
- เสื้อเชิ้ต
- sʉ̂a-chért — Shirt; a garment worn on the upper body
- ของ
- kʰɔ̌ong — Of; belonging to someone or something
- เขา
- kʰǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- ไป
- bpai — To go; to move away from a place
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ทะเลาะ
- tá-lɔ́ — To quarrel, argue, or bicker with someone
- วิวาท
- wí-wâat — A dispute or heated argument between parties
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- หอบ
- hòop — To pant; to breathe rapidly and heavily
- เข้า
- kʰâo — To enter; to go into a place
- สถานี
- sà-tǎa-nii — Station; a place for trains or police
- รถไฟ
- rót-fai — Train; a railway vehicle for passengers
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; a relative pronoun in Thai
- ติดตาม
- dtìt-dtaam — To follow, track, or keep up with someone
- ยัง
- yang — Still, yet; also used for ongoing actions
- เห็น
- hěn — To see; to visually perceive something
- ว่า
- wâa — That; introduces a quoted or reported clause
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present continuous aspect marker
- จะ
- jà — Will; future tense or intention marker
- ออก
- òok — To exit, go out, or depart from somewhere
- จาก
- jàak — From; indicating origin or departure point
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly; emphasizes sincerity or reality
- อยู่
- yùu — To be located; continuous state marker
- ที่
- tîi — At, that; place marker or relative pronoun
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for distant objects
- บน
- bon — On top of; above a surface or place
- ชาน
- chaan — Platform edge or veranda beside a building
- ชาลา
- chaa-laa — Railway platform where passengers board trains
- ตัดสินใจ
- dtàt-sǐn-jai — To make a decision; to decide something firmly
- ผู้
- pûu — Person; prefix indicating a person who does something
- ต้องสงสัย
- dtông sǒng-sǎi — Suspected; regarded as a possible criminal suspect
- เป็น
- bpen — To be; links subject with identity or state
- โจร
- joon — Thief, robber, or criminal who steals
- ไกล
- glai — Far away; a great distance from somewhere
- กว่า
- gwàa — More than; comparative degree in Thai
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- หาก
- hàak — If, in the event that something occurs
- จำเป็น
- jam-bpen — Necessary, essential; something that must be done
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot, did not; negates ability or past action
- สังเกต
- sǎng-gèet — To observe, notice, or pay careful attention
- นักสืบ
- nák-sʉ̀ep — Detective; a person who investigates crimes
- ยืน
- yʉʉn — To stand; to be in an upright position
- มุม
- mum — Corner; an angle or secluded spot
- มืด
- mʉ̂ʉt — Dark; lacking light in a place or time
- แต่
- dtɛ̀ɛ — But; conjunction showing contrast or exception
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear; to perceive sound with ears
- เล่า
- lâo — To tell, narrate, or recount a story
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story, matter, or topic being discussed
- ผจญภัย
- pà-jon-pai — Adventure; an exciting or daring experience
- ตน
- dton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- ไม่
- mâi — No, not; basic negation word in Thai
- กี่
- gìi — How many; question word for counting quantity
- คำ
- kham — Word; a unit of spoken or written language
- ให้
- hâi — To give; also causes or allows something
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sounds
- ข้าพเจ้า
- kʰâa-pʰa-jâo — I; formal first-person pronoun in Thai
- หวัง
- wǎng — To hope; to desire a positive outcome
- นี้
- níi — This; demonstrative for nearby objects or ideas
- เกิด
- gəəd — To occur, happen; also to be born
- ขึ้น
- kʰʉ̂n — To rise, go up; directional complement upward
- อีก
- ìik — Again, more, another; indicates repetition or addition
- กล่าว
- glàao — To say, state, or declare something formally
- อย่าง
- yàang — In a manner; like or in the way of
- เย็นชา
- yen-chaa — Cold, indifferent; emotionally distant or detached
- ขณะ
- kʰà-nà — While, at the moment that something happens
- น่าสงสาร
- nâa-sǒng-sǎan — Pitiful, pitiable; deserving sympathy or compassion
- ซึมเซา
- sʉm-sao — Gloomy, dejected; feeling low-spirited and dull
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; degree intensifier
- นาย
- naai — Mr., master; title for adult male person
- โดย
- dooi — By, by means of; indicates agent or method
- พูด
- pûut — To speak, talk; to express something verbally
- อะไร
- à-rai — What; question word asking for identification
- สัก
- sàk — Any, some; softens quantity or approximates amount
- ตู้
- dtûu — Compartment, cabinet, or enclosed box-like space
- โดยสาร
- dooi-sǎan — To travel as a passenger; passenger transport
- คัน
- khan — Classifier for vehicles like cars or trains
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; referring to a past time or moment
- ความคิด
- kwaam-kít — Thought, idea; a mental concept or plan
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one or a single item
- ผุด
- pʰùt — To pop up suddenly; to spring into mind
- มา
- maa — To come; move toward the speaker's location
- ใจ
- jai — Heart, mind; the center of emotion and thought
- ทำให้
- tham-hâi — To make, cause; to cause something to happen
- เปลี่ยน
- bplìan — To change, alter, or switch something
- แผน
- pʰɛ̌ɛn — Plan; a scheme or strategy for doing something
- ข้า
- kʰâa — I; old or literary first-person pronoun
- นี่
- nîi — Here, this; informal demonstrative for nearby things
- พึมพำ
- pʰʉm-pʰam — To mumble, mutter; to speak quietly and unclearly
- ความผิด
- kwaam-pìt — Fault, crime; an offense or wrongdoing committed
- ถูก
- tʰùuk — To be subjected to; correct; also cheap in price
- กระทำ
- grà-tham — To commit, perform, or carry out an action
- ผืนดิน
- pʰʉʉn-din — Land, territory; an expanse of ground or earth
- คน
- khon — Person, people; also classifier for humans
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then; indicates completed action or sequence
- หัว
- hǔa — Head; front part of a body or object
- รถจักร
- rót-jàk — Locomotive; the engine car that pulls a train
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or emit something outward
- เสียง
- sǐang — Sound, voice; audible noise or tone produced
- หวีด
- wìit — To whistle shrilly; a shrill high-pitched sound
- แหลม
- lɛ̌ɛm — Sharp, shrill, pointed; piercing in sound or shape
- ดัง
- dang — Loud; producing a great volume of sound
- ก็
- gɔ̂ — Also, then; discourse particle linking clauses
- แล่น
- lɛ̂n — To run, sail, or move swiftly along a path
- สู่
- sùu — Toward, to; indicates direction of movement
- ความ
- kwaam — Nominalizing prefix that creates abstract nouns
- มืดมิด
- mʉ̂ʉt-mît — Pitch dark; completely lacking any light
- ราตรี
- raa-dtrii — Night; a formal or poetic word for nighttime
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →