Around the World in Eighty Days — Page 6
Fogg, he was much more restless, counting and recounting the days passed over, uttering maledictions when the train stopped, and accusing it of sluggishness, and mentally blaming Mr. Fogg for not having bribed the engineer.
ส่วนตัวเขาเองนั้นกระสับกระส่ายยิ่งกว่ามาก คอยนับและนับซ้ำวันที่ผ่านไป บ่นสาปแช่งเมื่อรถไฟหยุด และกล่าวหาว่ารถไฟเชื่องช้า พร้อมทั้งโทษคุณฟ็อกในใจที่ไม่ยอมติดสินบนคนขับรถไฟ
The worthy fellow was ignorant that, while it was possible by such means to hasten the rate of a steamer, it could not be done on the railway.
ชายผู้ซื่อสัตย์คนนี้ไม่รู้ว่าวิธีการเช่นนั้นอาจเร่งความเร็วของเรือกลไฟได้ แต่กับรถไฟแล้วทำไม่ได้เช่นนั้น
The train entered the defiles of the Sutpour Mountains, which separate the Khandeish from Bundelcund, towards evening.
รถไฟแล่นเข้าสู่ช่องเขาของเทือกเขาสัตปุระ ซึ่งเป็นแนวแบ่งแดนระหว่างแคว้นคานเดชกับบุนเดลขันด์ ในยามเย็น
The next day Sir Francis Cromarty asked Passepartout what time it was; to which, on consulting his watch, he replied that it was three in the morning.
วันรุ่งขึ้น เซอร์ฟรานซิส โครมาร์ตี้ถามปาสปาร์ตูว่าเวลาเท่าใดแล้ว ปาสปาร์ตูจึงดูนาฬิกาแล้วตอบว่าตีสาม
This famous timepiece, always regulated on the Greenwich meridian, which was now some seventy-seven degrees westward, was at least four hours slow.
นาฬิกาอันโด่งดังเรือนนั้น ซึ่งตั้งเวลาตามเส้นเมริเดียนกรีนิชอยู่เสมอ ขณะนี้อยู่ห่างออกไปทางทิศตะวันตกราวเจ็ดสิบเจ็ดองศา จึงช้ากว่าเวลาจริงอยู่ไม่น้อยกว่าสี่ชั่วโมง
Sir Francis corrected Passepartout's time, whereupon the latter made the same remark that he had done to Fix; and upon the general insisting that the watch should be regulated in each new meridian, since he was constantly going eastward, that is in the face of the sun, and therefore the days were shorter by four minutes for each degree gone over, Passepartout obstinately refused to alter his watch, which he kept at London time.
เซอร์ฟรานซิสบอกเวลาที่ถูกต้องให้ปาสปาร์ตู ซึ่งปาสปาร์ตูก็พูดซ้ำในสิ่งที่เคยพูดกับฟิกซ์ และเมื่อนายพลยืนกรานว่าควรปรับนาฬิกาตามเส้นเมริเดียนใหม่ทุกครั้ง เนื่องจากเขาเดินทางไปทางตะวันออกตลอดเวลา นั่นคือเผชิญหน้ากับดวงอาทิตย์ ดังนั้นแต่ละวันจึงสั้นลงสี่นาทีต่อหนึ่งองศาที่ผ่านไป ปาสปาร์ตูก็ดื้อรั้นปฏิเสธที่จะปรับนาฬิกา โดยคงไว้ซึ่งเวลาลอนดอน
It was an innocent delusion which could harm no one.
มันเป็นความเข้าใจผิดอันไม่มีพิษมีภัยซึ่งไม่ก่อให้เกิดความเสียหายแก่ใคร
The train stopped, at eight o'clock, in the midst of a glade some fifteen miles beyond Rothal, where there were several bungalows, and workmen's cabins.
รถไฟหยุดเมื่อเวลาแปดนาฬิกา กลางทุ่งโล่งห่างจากรอธัลออกไปราวสิบห้าไมล์ ซึ่งมีบังกะโลหลายหลังและกระท่อมของคนงานตั้งอยู่
The conductor, passing along the carriages, shouted, "Passengers will get out here!
พนักงานเดินตรวจตั๋วเดินผ่านไปตามตู้โดยสารและตะโกนว่า "ผู้โดยสารกรุณาลงที่นี่!
Vocabulary
- ส่วน
- suan — part, portion, or section of something
- ตัว
- tua — body; classifier for animals and clothing
- เขา
- khao — he, she, or they (third person pronoun)
- เอง
- eng — oneself; by oneself, emphasizing personal action
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- กระสับกระส่าย
- kra-sap-kra-saai — restless, agitated, and unable to stay calm
- ยิ่ง
- ying — even more; increasingly, used for emphasis
- กว่า
- kwaa — more than; used in comparisons between things
- มาก
- maak — much, many, or a lot of something
- คอย
- khoi — to wait for or keep watching for something
- นับ
- nap — to count numbers or tally items
- และ
- lae — and; connecting words, phrases, or clauses
- ซ้ำ
- sam — again; to repeat an action another time
- วัน
- wan — day; a single calendar day
- ที่
- thii — at, place, or relative pronoun marker
- ผ่าน
- phaan — to pass through or go by something
- ไป
- pai — to go; away from current location
- บ่น
- bon — to grumble, complain, or mutter repeatedly
- สาปแช่ง
- saap-chaeng — to curse or put a hex on someone
- เมื่อ
- mueua — when; at the time that something happened
- รถไฟ
- rot-fai — train; a railway vehicle for transportation
- หยุด
- yut — to stop, halt, or cease movement
- กล่าวหา
- klaao-haa — to accuse or charge someone with wrongdoing
- ว่า
- waa — that; to say; introduces a quoted statement
- เชื่องช้า
- chueang-chaa — slow, sluggish, and lacking speed or energy
- พร้อม
- phrom — ready, prepared, or complete with everything needed
- ทั้ง
- thang — both; all; entirety of something included
- โทษ
- thoot — punishment, blame, or fault assigned to someone
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun in Thai
- ใน
- nai — in, inside, or within a place or time
- ใจ
- jai — heart, mind, or inner feelings and thoughts
- ไม่
- mai — no, not; negation particle in Thai sentences
- ยอม
- yom — to yield, accept, or agree to something
- ติดสินบน
- tit-sin-bon — to bribe someone with money or gifts
- คน
- khon — person, people; classifier for human beings
- ขับ
- khap — to drive a vehicle or operate machinery
- ชาย
- chaai — man, male person, or masculine gender
- ผู้
- phuu — person who; prefix indicating a doer or role
- ซื่อสัตย์
- suea-sat — honest, trustworthy, and morally upright in conduct
- นี้
- nii — this; referring to something nearby or just mentioned
- รู้
- ruu — to know or be aware of something
- วิธีการ
- wi-thii-kaan — method, procedure, or way of doing something
- เช่น
- chen — such as; for example, introducing an illustration
- อาจ
- aat — might, may; expressing possibility or uncertainty
- เร่ง
- reng — to speed up, rush, or accelerate something
- ความเร็ว
- khwaam-reo — speed; the rate at which something moves
- ของ
- khong — of, belonging to; possessive particle in Thai
- เรือ
- ruea — boat or ship used for water travel
- กลไฟ
- kon-fai — steamship; a ship powered by a steam engine
- ได้
- dai — can, could; to get or obtain something
- แต่
- tae — but; however, introducing a contrasting idea
- กับ
- kap — with; together with, or and (connecting nouns)
- แล้ว
- laeo — already; then, indicating a completed action
- ทำ
- tham — to do, make, or perform an action
- แล่น
- laen — to sail, run, or move swiftly (vehicles)
- เข้า
- khao — to enter or go into a place
- สู่
- suu — toward, to; moving in the direction of
- ช่อง
- chong — channel, gap, or narrow passage between things
- เทือกเขา
- thueак-khao — mountain range; a series of connected mountains
- ซึ่ง
- sueng — which, that; relative pronoun linking clauses
- เป็น
- pen — to be; linking subject to description or identity
- แนว
- naeo — line, row, or boundary dividing areas
- แบ่ง
- baeng — to divide, share, or split something up
- แดน
- daen — territory, land, or domain of a region
- ระหว่าง
- ra-waang — between, among; in the middle of two things
- แคว้น
- khwaen — province, region, or administrative territory
- ยาม
- yaam — period of time; a watch or guard duty shift
- เย็น
- yen — evening; cool temperature; late afternoon time
- รุ่งขึ้น
- rung-khuen — the next day; the following morning or dawn
- ถาม
- thaam — to ask a question or inquire about something
- เวลา
- we-laa — time; a particular moment or period
- เท่า
- thao — equal to; as much as; how much
- ใด
- dai — which, what; an interrogative or relative word
- จึง
- jueng — therefore, so; consequently following a reason
- ดู
- duu — to look at, watch, or examine something
- นาฬิกา
- naa-li-kaa — clock, watch; device for telling the time
- ตอบ
- taap — to answer, reply, or respond to a question
- ตี
- tii — to hit; also used for post-midnight hours
- สาม
- saam — three; the number 3
- อัน
- an — classifier for small or general objects; one item
- โด่งดัง
- dong-dang — famous, renowned, widely known by many people
- เรือน
- ruean — house; also a classifier for clocks and watches
- ตั้ง
- tang — to set up, place, or establish something
- ตาม
- taam — according to; to follow or go along with
- เส้น
- sen — line; a thin stroke or geographic meridian line
- อยู่
- yuu — to be located; to stay or live somewhere
- เสมอ
- sa-moe — always; equal; consistently the same every time
- ขณะ
- kha-na — moment, while; at the time that something occurs
- ห่าง
- haang — far from, distant; separated by a gap
- ออก
- ok — to exit, go out, or come out of something
- ทาง
- thaang — way, path, direction, or route to somewhere
- ทิศ
- thit — direction; one of the cardinal compass directions
- ตะวันตก
- ta-wan-tok — west; the western direction or region
- ราว
- raao — approximately, about; an estimate of quantity
- เจ็ดสิบเจ็ด
- jet-sip-jet — seventy-seven; the number 77
- องศา
- ong-saa — degree; a unit of angle or temperature measurement
- ช้า
- chaa — slow; not moving quickly, behind schedule
- จริง
- jing — true, real, genuine, or actually the case
- น้อย
- noi — little, few, small amount of something
- สี่
- sii — four; the number 4
- ชั่วโมง
- chua-moong — hour; a unit of time equal to 60 minutes
- บอก
- bok — to tell, inform, or say something to someone
- ถูกต้อง
- thuuk-tong — correct, accurate, right, or proper
- ให้
- hai — to give; to cause or allow someone to do
- ก็
- ko — also, then; a particle softening or linking clauses
- พูด
- phuut — to speak, talk, or say something aloud
- สิ่ง
- sing — thing, object, or something in general
- เคย
- khoei — used to; to have previously done something
- นายพล
- naai-phon — general; a high-ranking military officer
- ยืนกราน
- yuen-kraan — to insist firmly and persistently on something
- ควร
- khuan — should, ought to; expressing recommendation or duty
- ปรับ
- prap — to adjust, correct, or fine someone
- ใหม่
- mai — new; again; fresh or recently made or started
- ทุก
- thuk — every, all; each without exception
- ครั้ง
- khrang — time, occasion; a classifier for instances or events
- เนื่องจาก
- nuueng-jaak — because of, due to; giving a cause or reason
- เดินทาง
- doen-thaang — to travel, journey, or go on a trip
- ตะวันออก
- ta-wan-ok — east; the eastern direction or region
- ตลอด
- ta-lot — throughout, all along; continuously without stopping
- นั่น
- nan — that (thing over there); pointing to something distant
- คือ
- khue — is, means; used to define or identify something
- เผชิญหน้า
- pha-choen-naa — to face, confront, or encounter someone directly
- ดวงอาทิตย์
- duang-aa-thit — the sun; the star at the center of our solar system
- ดังนั้น
- dang-nan — therefore, so, thus; as a result of that
- แต่ละ
- tae-la — each, every individual one separately
- สั้น
- san — short; lacking length or duration
- ลง
- long — down; to descend or decrease in level
- นาที
- naa-thii — minute; a unit of time equal to 60 seconds
- ต่อ
- to — per; to continue; next, against, or connecting
- หนึ่ง
- nueng — one; the number 1
- ดื้อรั้น
- duea-ran — stubborn, obstinate, and refusing to change mind
- ปฏิเสธ
- pa-ti-set — to refuse, deny, or reject something outright
- จะ
- ja — will, shall; future tense marker in Thai
- โดย
- doi — by, via; indicating means or agent of action
- คง
- khong — probably, likely; to remain or stay the same
- ไว้
- wai — to keep, retain, or set aside for later
- มัน
- man — it; third person pronoun for things or animals
- ความ
- khwaam — nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
- เข้าใจผิด
- khao-jai-phit — to misunderstand or have a wrong understanding
- ไม่มี
- mai-mii — there is none; to not have something
- พิษ
- phit — poison, venom; harmful toxic substance
- มีภัย
- mii-phai — dangerous; having threat or risk of harm
- ก่อ
- ko — to cause, create, or give rise to something
- เกิด
- koet — to occur, happen, or be born
- เสียหาย
- sia-haai — damaged, harmed, or suffering a loss
- แก่
- kae — to, for; old; giving benefit or harm to someone
- ใคร
- khrai — who, whom; anyone; questioning a person's identity
- แปด
- paet — eight; the number 8
- กลาง
- klaang — middle, center, or midpoint of something
- ทุ่ง
- thung — field, plain, or open flat land
- โล่ง
- long — open, clear, spacious, unobstructed area
- จาก
- jaak — from; away from a place or starting point
- สิบห้า
- sip-haa — fifteen; the number 15
- ไมล์
- mail — mile; a unit of distance approximately 1.6 km
- มี
- mii — to have; there is or there are something
- บังกะโล
- bang-ka-loo — bungalow; a small single-story house or cottage
- หลาย
- laai — many, several; a large number of things
- หลัง
- lang — behind, after; back of something; classifier for houses
- กระท่อม
- kra-thom — hut, shack, or small simple dwelling structure
- งาน
- ngaan — work, job, task, or event or function
- พนักงาน
- pha-nak-ngaan — employee, staff member, or official worker
- เดิน
- doen — to walk or move on foot somewhere
- ตรวจ
- truat — to inspect, check, or examine something carefully
- ตั๋ว
- tua — ticket; a pass for travel or an event
- ตู้
- tuu — cabinet, compartment; a rail car or carriage
- โดยสาร
- doi-saan — to ride as a passenger in a vehicle
- ตะโกน
- ta-koon — to shout, yell, or call out loudly
- ผู้โดยสาร
- phuu-doi-saan — passenger; a person riding in a vehicle
- กรุณา
- ka-ru-naa — please; kindness; polite request particle
- นี่
- nii — here, this (nearby); calling attention to something close
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →