Around the World in Eighty Days — Page 2
After two hours the guide stopped the elephant, and gave him an hour for rest, during which Kiouni, after quenching his thirst at a neighbouring spring, set to devouring the branches and shrubs round about him.
หลังจากสองชั่วโมง มัคคุเทศก์หยุดช้างและให้มันพักหนึ่งชั่วโมง ในระหว่างนั้น คิอูนีได้ดับกระหายที่น้ำพุใกล้เคียง แล้วก็เริ่มกัดกินกิ่งไม้และพุ่มไม้รอบๆ ตัวมัน
Neither Sir Francis nor Mr. Fogg regretted the delay, and both descended with a feeling of relief.
ทั้งเซอร์ฟรานซิสและมิสเตอร์ฟ็อกก์ต่างไม่เสียดายเวลาที่หยุดพัก และทั้งสองลงจากช้างด้วยความรู้สึกโล่งใจ
"Why, he's made of iron!" exclaimed the general, gazing admiringly on Kiouni.
"โอ้ มันทำด้วยเหล็กเลย!" นายพลอุทานขึ้น พลางมองคิอูนีด้วยความชื่นชม
"Of forged iron," replied Passepartout, as he set about preparing a hasty breakfast.
"เหล็กตีขึ้นรูป" ปาสปาร์ตูตอบ ขณะที่เขาเริ่มเตรียมอาหารเช้าอย่างรวดเร็ว
At noon the Parsee gave the signal of departure.
เมื่อถึงเที่ยงวัน ชาวปาร์ซีได้ให้สัญญาณออกเดินทาง
The country soon presented a very savage aspect.
ภูมิประเทศเบื้องหน้าในไม่ช้าก็ปรากฏให้เห็นในลักษณะที่ดุร้ายมาก
Copses of dates and dwarf-palms succeeded the dense forests; then vast, dry plains, dotted with scanty shrubs, and sown with great blocks of syenite.
ป่าละเมาะของต้นอินทผลัมและต้นปาล์มแคระสืบต่อมาจากป่าทึบ แล้วก็เป็นที่ราบกว้างใหญ่แห้งแล้ง มีพุ่มไม้เตี้ยกระจัดกระจาย และมีก้อนหินไซไนต์ขนาดใหญ่ตั้งอยู่ทั่วไป
All this portion of Bundelcund, which is little frequented by travellers, is inhabited by a fanatical population, hardened in the most horrible practices of the Hindoo faith.
บริเวณทั้งหมดของบันเดลคันด์นี้ ซึ่งแทบไม่มีนักเดินทางผ่านไปมา มีประชากรที่คลั่งไคล้ศาสนาอาศัยอยู่ ซึ่งชินชากับการปฏิบัติที่น่าสยดสยองที่สุดของศาสนาฮินดู
The English have not been able to secure complete dominion over this territory, which is subjected to the influence of rajahs, whom it is almost impossible to reach in their inaccessible mountain fastnesses.
อังกฤษไม่สามารถสถาปนาอำนาจปกครองอย่างสมบูรณ์เหนือดินแดนแห่งนี้ได้ ซึ่งอยู่ภายใต้อิทธิพลของเหล่าราชาห์ ที่แทบจะเข้าถึงไม่ได้ในป้อมปราการบนภูเขาอันทุรกันดารของพวกเขา
The travellers several times saw bands of ferocious Indians, who, when they perceived the elephant striding across-country, made angry and threatening motions.
นักเดินทางได้พบเห็นกลุ่มชาวอินเดียที่ดุร้ายหลายครั้ง ซึ่งเมื่อพวกเขาเห็นช้างย่างก้าวข้ามท้องทุ่ง ก็แสดงท่าทางโกรธเคืองและข่มขู่
The Parsee avoided them as much as possible.
ชาวปาร์ซีหลีกเลี่ยงพวกเขาให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
Few animals were observed on the route; even the monkeys hurried from their path with contortions and grimaces which convulsed Passepartout with laughter.
แทบไม่มีสัตว์ใดให้เห็นตลอดเส้นทาง แม้แต่ลิงก็ยังรีบหนีออกจากทางของพวกเขาด้วยการบิดตัวและทำหน้าตาต่างๆ ซึ่งทำให้ปาสปาร์ตูหัวเราะจนแทบแข็งทื่อ
In the midst of his gaiety, however, one thought troubled the worthy servant.
อย่างไรก็ตาม ท่ามกลางความร่าเริงของเขา ความคิดหนึ่งได้รบกวนคนรับใช้ผู้ซื่อสัตย์คนนี้
What would Mr.
มิสเตอร์จะ...
Vocabulary
- หลังจาก
- lang jak — After a certain point in time
- สอง
- song — The number two
- ชั่วโมง
- chua mong — A unit of time equal to sixty minutes
- มัคคุเทศก์
- mak khu thet — A guide who leads tours for travelers
- หยุด
- yut — To stop or cease movement or action
- ช้าง
- chang — A large gray mammal with a trunk
- และ
- lae — Conjunction connecting words or clauses together
- ให้
- hai — To give or allow something to someone
- มัน
- man — It; third-person pronoun for non-humans
- พัก
- phak — To rest or take a break
- หนึ่ง
- nueng — The number one
- ใน
- nai — In or inside a place or time
- ระหว่าง
- ra wang — During or between a period or objects
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ได้
- dai — Can; to be able to do something
- ดับ
- dap — To quench or extinguish thirst or fire
- กระหาย
- kra hai — To be thirsty or crave something intensely
- ที่
- thi — At; a place or relative pronoun marker
- น้ำพุ
- nam phu — A fountain or natural spring of water
- ใกล้เคียง
- klai khiang — Nearby or in the surrounding area
- แล้ว
- laeo — Already; indicates a completed action
- ก็
- ko — Then; a connecting particle in sentences
- เริ่ม
- roem — To begin or start an action
- กัดกิน
- kat kin — To bite and eat food or vegetation
- กิ่งไม้
- king mai — A branch of a tree or shrub
- พุ่มไม้
- phum mai — A bush or shrub with dense foliage
- รอบๆ
- rop rop — Around or surrounding an area or object
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- ทั้ง
- thang — Both; all of a group or set
- ต่าง
- tang — Different or various; each respectively
- ไม่
- mai — No; negation particle in Thai sentences
- เสียดาย
- sia dai — To feel regret or be a pity
- เวลา
- we la — Time; a specific period or moment
- หยุดพัก
- yut phak — To stop and take a rest break
- ทั้งสอง
- thang song — Both; referring to two people or things
- ลง
- long — To descend or go down from somewhere
- จาก
- jak — From; indicating origin or departure point
- ด้วย
- duai — Also; with or by means of something
- ความรู้สึก
- khwam ru suek — A feeling or emotional sensation experienced
- โล่งใจ
- long jai — To feel relieved after worry or tension
- โอ้
- o — Oh; an exclamation expressing surprise or emotion
- ทำ
- tham — To do or make something
- เหล็ก
- lek — Iron; a strong metallic material
- เลย
- loei — At all; so; emphasizing degree or result
- นายพล
- nai phon — A general; high-ranking military officer
- อุทาน
- u than — To exclaim; an exclamatory expression
- ขึ้น
- khuen — To go up; to rise or increase
- พลาง
- phlang — While doing something simultaneously
- มอง
- mong — To look at or gaze at something
- ความ
- khwam — Prefix forming abstract nouns from adjectives
- ชื่นชม
- chuen chom — To admire or appreciate something with pleasure
- ตี
- ti — To hit or strike something forcefully
- ขึ้นรูป
- khuen rup — To shape or mold something into form
- ตอบ
- top — To reply or respond to a question
- ขณะ
- kha na — While; at the moment something is happening
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- เตรียม
- triam — To prepare or get ready for something
- อาหารเช้า
- a han chao — Breakfast; the first meal of the day
- อย่าง
- yang — In a manner; a way of doing something
- รวดเร็ว
- ruat reo — Fast or swift in movement or action
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ถึง
- thueng — To reach or arrive at a destination
- เที่ยงวัน
- thiang wan — Noon; the middle of the daytime
- ชาว
- chao — People of a particular group or nationality
- สัญญาณ
- san yan — A signal or sign conveying information
- ออก
- ok — To exit or go out from somewhere
- เดินทาง
- doen thang — To travel or journey from place to place
- ภูมิประเทศ
- phum pra thet — Landscape or geographical terrain of an area
- เบื้องหน้า
- bueang na — Ahead; in front of someone or something
- ไม่ช้า
- mai cha — Soon; before long, in a short time
- ปรากฏ
- pra kot — To appear or become visible to someone
- ให้เห็น
- hai hen — To make visible or show to others
- ลักษณะ
- lak sa na — Characteristic or feature of something
- ดุร้าย
- du rai — Fierce, savage, or wild in nature
- มาก
- mak — Very; a lot or a great amount
- ป่าละเมาะ
- pa la mo — A thicket or dense scrubland area
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- ต้น
- ton — A tree; classifier for trees and plants
- อินทผลัม
- in tha pha lam — A date palm tree bearing sweet fruit
- ต้นปาล์ม
- ton pam — A palm tree with tall slender trunk
- แคระ
- khrae — Dwarf; abnormally small in size
- สืบต่อมา
- suep to ma — Subsequently; continuing from what came before
- ป่าทึบ
- pa thuep — A dense or thick forest area
- เป็น
- pen — To be; linking subject with description
- ที่ราบ
- thi rap — A plain or flat stretch of land
- กว้างใหญ่
- kwang yai — Vast and wide; very large in area
- แห้งแล้ง
- haeng laeng — Dry and arid; lacking moisture or rain
- มี
- mi — To have or there is something
- เตี้ย
- tia — Short or low in height
- กระจัดกระจาย
- kra jat kra jai — Scattered or spread out in disorder
- ก้อนหิน
- kon hin — A rock or stone of various sizes
- ขนาดใหญ่
- kha nat yai — Large in size or magnitude
- ตั้งอยู่
- tang yu — To be situated or located somewhere
- ทั่วไป
- thua pai — In general; widespread throughout an area
- บริเวณ
- bo ri wen — An area, zone, or surrounding region
- ทั้งหมด
- thang mot — All; the entire amount or everything
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or present
- ซึ่ง
- sueng — Which; a relative pronoun connecting clauses
- แทบ
- thaep — Almost or hardly; nearly but not quite
- ไม่มี
- mai mi — There is none; to lack or have nothing
- นักเดินทาง
- nak doen thang — A traveler who journeys to various places
- ผ่าน
- phan — To pass through or go by somewhere
- ไปมา
- pai ma — To go back and forth; to commute
- ประชากร
- pra cha kon — Population; the people living in an area
- คลั่งไคล้
- khlang khlai — Fanatically devoted or obsessed with something
- ศาสนา
- sat sa na — Religion; a system of spiritual beliefs
- อาศัยอยู่
- a sai yu — To live or reside in a place
- กับ
- kap — With; together with someone or something
- การปฏิบัติ
- kan pa ti bat — A practice or procedure regularly carried out
- น่าสยดสยอง
- na sa yot sa yong — Horrifying or terrifying in a dreadful way
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree of comparison
- ฮินดู
- hin du — Hindu; relating to Hinduism religion and culture
- อังกฤษ
- ang krit — English or British; relating to England
- สามารถ
- sa mat — To be able or capable of doing something
- สถาปนา
- sa tha pa na — To establish or found an institution or authority
- อำนาจ
- am nat — Power or authority over people or things
- ปกครอง
- pok khrong — To govern or rule over a territory
- สมบูรณ์
- som bun — Complete, perfect, or fully sufficient
- เหนือ
- nuea — Above or north of a reference point
- ดินแดน
- din daen — Territory or land belonging to a region
- แห่งนี้
- haeng ni — This particular place or location
- อยู่
- yu — To be or to stay at a place
- ภายใต้
- phai tai — Under or beneath something; subject to authority
- อิทธิพล
- it thi phon — Influence or power affecting others
- เหล่า
- lao — A group of or those particular people
- จะ
- cha — Will; future tense marker in Thai
- เข้าถึง
- khao thueng — To access or reach something successfully
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; not able to do something
- ป้อมปราการ
- pom pra kan — A fortress or fortified stronghold for defense
- บน
- bon — On top of or above a surface
- ภูเขา
- phu khao — A mountain or large elevated landform
- อัน
- an — A general classifier; that particular thing
- ทุรกันดาร
- thu ra kan dan — Remote and inaccessible wilderness terrain
- พวกเขา
- phuak khao — They or them; a group of people
- พบเห็น
- phop hen — To encounter or come across something
- กลุ่ม
- klum — A group or cluster of people or things
- อินเดีย
- in dia — India; a country in South Asia
- หลาย
- lai — Many or several in number
- ครั้ง
- khrang — Time; a classifier for occurrences or instances
- เห็น
- hen — To see or notice something visually
- ย่างก้าว
- yang kao — A step or stride taken while walking
- ข้าม
- kham — To cross over something or a boundary
- ท้องทุ่ง
- thong thung — An open field or vast plain area
- แสดง
- sa daeng — To show or display or perform something
- ท่าทาง
- tha thang — Posture, gesture, or manner of behavior
- โกรธเคือง
- krot khueang — Angry and resentful toward someone
- ข่มขู่
- khom khu — To threaten or intimidate someone
- หลีกเลี่ยง
- lik liang — To avoid or evade something or someone
- เท่าที่
- thao thi — As much as; to the extent possible
- ทำได้
- tham dai — Can do; able to accomplish something
- สัตว์
- sat — An animal or living creature
- ใด
- dai — Any or which; an interrogative or indefinite pronoun
- ตลอด
- ta lot — Throughout or all along a path or time
- เส้นทาง
- sen thang — A route or path taken for travel
- แม้แต่
- mae tae — Even; including an extreme or unlikely case
- ลิง
- ling — A monkey; a primate animal
- ยัง
- yang — Still; yet; also or even in addition
- รีบ
- rip — To hurry or rush doing something quickly
- หนี
- ni — To flee or run away from something
- ทาง
- thang — A way, path, or direction of travel
- การ
- kan — A prefix nominalizing verbs into action nouns
- บิดตัว
- bit tua — To twist or contort one's body
- หน้าตา
- na ta — Facial expression or appearance of a person
- ต่างๆ
- tang tang — Various; different kinds or types of things
- ทำให้
- tham hai — To cause or make something happen
- หัวเราะ
- hua ro — To laugh out loud with amusement
- จน
- jon — Until; to the point that something results
- แข็งทื่อ
- khaeng thue — Stiff or rigid; unable to move freely
- อย่างไรก็ตาม
- yang rai ko tam — However; nevertheless despite the circumstances
- ท่ามกลาง
- tham klang — In the midst of or surrounded by something
- ความร่าเริง
- khwam ra roeng — Cheerfulness or liveliness and joyful spirit
- ความคิด
- khwam khit — A thought or idea in one's mind
- รบกวน
- rop kuan — To disturb or bother someone
- คน
- khon — A person or people; human being
- รับใช้
- rap chai — To serve or attend to someone's needs
- ผู้ซื่อสัตย์
- phu sue sat — A faithful or loyal and honest person
- มิสเตอร์
- mit toe — Mister; a title used before a man's name
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →