Around the World in Eighty Days — Page 3
Fogg do with the elephant when he got to Allahabad?
ฟ็อกก์จะทำอย่างไรกับช้างเมื่อเดินทางไปถึงอัลลาฮาบัด?
Would he carry him on with him?
เขาจะพาช้างติดตามไปด้วยหรือ?
Impossible!
เป็นไปไม่ได้!
The cost of transporting him would make him ruinously expensive.
ค่าใช้จ่ายในการขนส่งช้างนั้นจะทำให้สิ้นเปลืองอย่างหนักจนเกินไป
Would he sell him, or set him free?
เขาจะขายช้างหรือปล่อยให้มันเป็นอิสระ?
The estimable beast certainly deserved some consideration.
สัตว์ที่น่าเคารพตัวนี้สมควรได้รับการพิจารณาเป็นอย่างยิ่ง
Should Mr. Fogg choose to make him, Passepartout, a present of Kiouni, he would be very much embarrassed; and these thoughts did not cease worrying him for a long time.
หากมิสเตอร์ฟ็อกก์เลือกที่จะมอบกิโอนีให้แก่เขา ปาสปาร์ตู เป็นของขวัญ เขาคงจะรู้สึกอึดอัดใจมาก และความคิดเหล่านี้ก็ไม่หยุดรบกวนจิตใจเขาเป็นเวลานาน
The principal chain of the Vindhias was crossed by eight in the evening, and another halt was made on the northern slope, in a ruined bungalow.
เทือกเขาวินธยาสายหลักถูกข้ามผ่านได้ในเวลาแปดโมงเย็น และได้หยุดพักอีกครั้งบนเนินทางเหนือในบังกะโลที่พังทลาย
They had gone nearly twenty-five miles that day, and an equal distance still separated them from the station of Allahabad.
พวกเขาเดินทางไปได้เกือบยี่สิบห้าไมล์ในวันนั้น และยังคงมีระยะทางเท่ากันที่คั่นกลางระหว่างพวกเขากับสถานีอัลลาฮาบัด
The night was cold.
คืนนั้นอากาศหนาวเย็น
The Parsee lit a fire in the bungalow with a few dry branches, and the warmth was very grateful, provisions purchased at Kholby sufficed for supper, and the travellers ate ravenously.
ชาวพาร์ซีจุดไฟในบังกะโลด้วยกิ่งไม้แห้งสองสามกิ่ง และความอบอุ่นนั้นเป็นที่น่าพึงพอใจอย่างยิ่ง เสบียงที่ซื้อมาจากโคลบีก็เพียงพอสำหรับมื้อเย็น และนักเดินทางก็รับประทานอาหารอย่างตะกละตะกลาม
The conversation, beginning with a few disconnected phrases, soon gave place to loud and steady snores.
การสนทนาที่เริ่มต้นด้วยประโยคสั้นๆ ที่ไม่ต่อเนื่อง ก็แปรเปลี่ยนเป็นเสียงกรนดังและสม่ำเสมอในไม่ช้า
The guide watched Kiouni, who slept standing, bolstering himself against the trunk of a large tree.
ไกด์เฝ้าดูกิโอนีซึ่งนอนหลับในท่ายืน โดยพิงตัวอยู่กับลำต้นของต้นไม้ใหญ่
Nothing occurred during the night to disturb the slumberers, although occasional growls from panthers and chatterings of monkeys broke the silence; the more formidable beasts made no cries or hostile demonstration against the occupants of the bungalow.
ไม่มีเหตุการณ์ใดเกิดขึ้นในคืนนั้นที่จะรบกวนผู้ที่หลับใหล แม้ว่าจะมีเสียงคำรามของเสือดาวและเสียงพูดพล่ามของฝูงลิงดังขึ้นเป็นครั้งคราวจนทำลายความเงียบ แต่สัตว์ร้ายที่น่าเกรงขามยิ่งกว่านั้นก็ไม่ได้ส่งเสียงร้องหรือแสดงท่าทีเป็นศัตรูต่อผู้พักอาศัยในบังกะโล
Sir Francis slept heavily, like an honest soldier overcome with fatigue.
เซอร์ฟรานซิสหลับสนิทราวกับทหารผู้ซื่อสัตย์ที่ถูกความอ่อนล้าเอาชนะ
Passepartout was wrapped in uneasy dreams of the bouncing of the day before.
ปาสปาร์ตูจมอยู่กับความฝันอันไม่สงบเกี่ยวกับการกระเด้งกระดอนในวันก่อน
As for Mr.
ส่วนมิสเตอร์
Vocabulary
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- อย่างไร
- yang-rai — How, in what way or manner
- กับ
- kap — With, and; connecting nouns or clauses
- ช้าง
- chang — Elephant, large grey mammal native to Asia
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something happened
- เดินทาง
- doen-thang — To travel, make a journey somewhere
- ไป
- pai — To go; directional particle meaning away
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at a destination
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- พา
- pha — To lead, take someone along somewhere
- ติดตาม
- tit-tam — To follow, track, or keep up with
- ด้วย
- duay — Also, too, with; used for addition or accompaniment
- หรือ
- rue — Or; used to present alternatives in questions
- เป็นไป
- pen-pai — To be possible, to go as expected
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot, impossible; negating ability or permission
- ค่าใช้จ่าย
- kha-chai-jai — Expense, cost, money spent on something
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- การ
- kan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- ขนส่ง
- khon-song — Transportation, the act of moving goods or people
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative pronoun for distant things
- ทำให้
- tham-hai — To cause, make something happen or result
- สิ้นเปลือง
- sin-plueang — Wasteful, costly, consuming too many resources
- อย่าง
- yang — In a manner of, type or kind of something
- หนัก
- nak — Heavy, severe, or weighty in degree
- จน
- jon — Until, to the point of; also means poor
- เกินไป
- koen-pai — Too much, excessively beyond a reasonable limit
- ขาย
- khai — To sell, exchange goods for money
- ปล่อย
- ploi — To release, let go, set free
- ให้
- hai — To give; causative or beneficiary marker
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or objects
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- อิสระ
- it-sa-ra — Free, independent, without restriction or constraint
- สัตว์
- sat — Animal, a living creature other than a human
- ที่
- thi — That, which; relative pronoun or place marker
- น่าเคารพ
- na-khao-rop — Respectable, worthy of honor and admiration
- ตัวนี้
- tua-ni — This one; referring to a specific animal or object
- สมควร
- som-khuan — Deserving, appropriate, fitting for a situation
- ได้รับ
- dai-rap — To receive, obtain, or be given something
- พิจารณา
- phi-ja-ra-na — To consider, examine carefully, or deliberate on
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly, to a greater degree
- หาก
- hak — If, in case, supposing a condition exists
- เลือก
- lueak — To choose, select from available options
- มอบ
- mop — To hand over, present, or bestow as a gift
- แก่
- kae — To, for; indirect object marker; also means old
- ของขวัญ
- khong-khwan — Gift, a present given to someone special
- คง
- khong — Probably, likely; expressing reasonable assumption
- รู้สึก
- ru-suek — To feel, sense, or experience an emotion
- อึดอัดใจ
- uet-at-jai — Feeling uneasy, uncomfortable, or ill at ease
- มาก
- mak — Very, much, a lot; indicating high degree
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ความคิด
- khwam-khit — Thought, idea, or notion in one's mind
- เหล่านี้
- lao-ni — These; plural demonstrative referring to nearby things
- ก็
- ko — Also, then; discourse particle for continuation
- ไม่
- mai — No, not; general negation particle
- หยุด
- yut — To stop, halt, cease an ongoing action
- รบกวน
- rop-kuan — To disturb, bother, or interrupt someone
- จิตใจ
- jit-jai — Mind, heart, one's mental or emotional state
- เวลา
- we-la — Time, period, the moment something occurs
- นาน
- nan — Long, for a long time or duration
- เทือกเขา
- thueak-khao — Mountain range, a chain of connected mountains
- สาย
- sai — Line, string, late; can indicate a route
- หลัก
- lak — Main, principal, primary; also means post or stake
- ถูก
- thuk — To be done to; passive marker; also cheap
- ข้าม
- kham — To cross over, traverse from one side to another
- ผ่าน
- phan — To pass through or by a place
- ได้
- dai — Can, able to; past tense or success marker
- แปด
- paet — Eight, the number 8
- โมง
- mong — O'clock, unit for telling time in Thai
- เย็น
- yen — Evening; also cool or cold temperature
- หยุดพัก
- yut-phak — To stop and rest, take a break from travel
- อีก
- ik — Another, more, again; indicating repetition or addition
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occurrence of an event
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- เนิน
- noen — Hill, a small elevated piece of ground
- ทาง
- thang — Way, path, road, direction to somewhere
- เหนือ
- nuea — North; above, over in direction or position
- บังกะโล
- bang-ka-lo — Bungalow, a small single-story house or shelter
- พังทลาย
- phang-tha-lai — Collapsed, ruined, fallen apart into ruins
- พวกเขา
- phuak-khao — They, them; plural third-person pronoun
- เกือบ
- kuap — Almost, nearly, not quite reaching something
- ยี่สิบห้า
- yi-sip-ha — Twenty-five, the number 25
- ไมล์
- mail — Mile, a unit of distance measurement
- วัน
- wan — Day, a 24-hour period of time
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating ongoing or remaining state
- มี
- mi — To have, there is or there are
- ระยะทาง
- ra-ya-thang — Distance, the length between two points
- เท่ากัน
- thao-kan — Equal, the same amount or degree
- คั่นกลาง
- khan-klang — Separating in the middle, dividing between two parts
- ระหว่าง
- ra-wang — Between, among, during a period or space
- สถานี
- sa-tha-ni — Station, a stopping point for trains or transport
- คืน
- khuen — Night, nighttime; also means to return something
- อากาศ
- a-kat — Weather, air, atmospheric conditions outdoors
- หนาวเย็น
- nao-yen — Cold, chilly, low temperature in the air
- ชาว
- chao — People of, native of; prefix indicating nationality or group
- จุดไฟ
- jut-fai — To light a fire, ignite flames for warmth
- กิ่งไม้
- king-mai — Branch, a limb extending from a tree
- แห้ง
- haeng — Dry, lacking moisture or water content
- สองสาม
- song-sam — Two or three, a small number of things
- กิ่ง
- king — Branch, twig of a tree or plant
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix indicating an abstract quality or state
- อบอุ่น
- op-un — Warm, comfortably heated; also means warmhearted
- น่า
- na — Worth, deserving of; prefix indicating something pleasant
- พึงพอใจ
- phueng-pho-jai — Satisfying, pleasing, giving a sense of contentment
- เสบียง
- sa-biang — Provisions, food supplies for a journey
- ซื้อ
- sue — To buy, purchase something with money
- มา
- ma — To come; directional particle meaning toward speaker
- จาก
- jak — From, originating from a place or source
- เพียงพอ
- phiang-pho — Enough, sufficient, adequate for the purpose
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for, meant for someone or something
- มื้อเย็น
- mue-yen — Dinner, the evening meal of the day
- นักเดินทาง
- nak-doen-thang — Traveler, a person who journeys from place to place
- รับประทานอาหาร
- rap-pra-than-a-han — To eat food, consume a meal politely
- ตะกละตะกลาม
- ta-kla-ta-klam — Greedily, eating voraciously and without restraint
- สนทนา
- son-tha-na — To converse, have a conversation with others
- เริ่มต้น
- roem-ton — To begin, start the initial phase of something
- ประโยค
- pra-yok — Sentence, a grammatical unit of language
- สั้นๆ
- san-san — Short short, very brief in length or duration
- ไม่ต่อเนื่อง
- mai-to-nueang — Discontinuous, not connected or flowing smoothly
- แปรเปลี่ยน
- prae-plian — To vary, change, shift from one state to another
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise produced by something
- กรน
- kron — To snore, make noise while sleeping
- ดัง
- dang — Loud, making a strong audible sound
- สม่ำเสมอ
- sa-mam-sa-moe — Regular, consistent, uniform without interruption
- ไม่ช้า
- mai-cha — Soon, before long, in a short while
- ไกด์
- kait — Guide, a person who leads others on journeys
- เฝ้าดู
- fao-du — To watch over, keep guard and observe carefully
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- นอนหลับ
- non-lap — To sleep, be in a state of slumber
- ท่า
- tha — Posture, manner, gesture or stance of a person
- ยืน
- yuen — To stand, be in an upright position
- โดย
- doi — By, by means of, through an agent or method
- พิง
- phing — To lean against, rest against a surface
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and clothing
- อยู่
- yu — To stay, be located, exist at a place
- ลำต้น
- lam-ton — Tree trunk, the main stem of a tree
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- ต้นไม้
- ton-mai — Tree, a large woody plant with a trunk
- ใหญ่
- yai — Big, large in size or scale
- ไม่มี
- mai-mi — There is none, not having, absence of something
- เหตุการณ์
- het-kan — Event, incident, something that takes place
- ใด
- dai — Any, which; indefinite or interrogative pronoun
- เกิดขึ้น
- koet-khuen — To occur, happen, take place unexpectedly
- ผู้
- phu — Person who; prefix indicating a doer or role
- หลับใหล
- lap-lai — Fast asleep, deeply sleeping without awareness
- แม้ว่า
- mae-wa — Even though, although, despite the fact that
- คำราม
- kham-ram — To growl, roar in a low threatening manner
- เสือดาว
- suea-dao — Leopard, a spotted wild cat of Asia and Africa
- พูดพล่าม
- phut-phlam — To chatter, babble noisily without much meaning
- ฝูง
- fung — Flock, herd, group of animals together
- ลิง
- ling — Monkey, a primate animal common in tropical forests
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up; directional particle upward
- ครั้งคราว
- khrang-khrao — Occasionally, from time to time, not regularly
- ทำลาย
- tham-lai — To destroy, ruin, break something apart
- ความเงียบ
- khwam-ngiap — Silence, quietness, absence of noise or sound
- แต่
- tae — But, however; conjunction showing contrast
- สัตว์ร้าย
- sat-rai — Wild beast, a fierce and dangerous animal
- น่าเกรงขาม
- na-kreng-kham — Fearsome, intimidating, commanding awe and dread
- ยิ่งกว่า
- ying-kwa — More than, even greater than something else
- ส่งเสียงร้อง
- song-siang-rong — To make a sound, cry out or vocalize loudly
- แสดง
- sa-daeng — To show, display, perform or demonstrate something
- ท่าที
- tha-thi — Attitude, manner, demeanor shown toward others
- ศัตรู
- sat-tru — Enemy, foe, one who is hostile or opposed
- ต่อ
- to — Toward, against, per; connecting preposition
- ผู้พักอาศัย
- phu-phak-a-sai — Resident, inhabitant, one who lives in a place
- หลับ
- lap — To sleep, be in a sleeping state
- สนิท
- sa-nit — Soundly, deeply; also means close or intimate
- ราวกับ
- rao-kap — As if, just like, resembling in the manner
- ทหาร
- tha-han — Soldier, a member of an armed military force
- ซื่อสัตย์
- sue-sat — Honest, loyal, faithful in duty and character
- ความอ่อนล้า
- khwam-on-la — Fatigue, exhaustion, the state of being very tired
- เอาชนะ
- ao-cha-na — To overcome, defeat, get the better of something
- จม
- jom — To sink, submerge into something deep
- ความฝัน
- khwam-fan — Dream, images or stories experienced while sleeping
- อัน
- an — One, a general classifier for various objects
- ไม่สงบ
- mai-sa-ngop — Restless, unsettled, lacking peace or calm
- เกี่ยวกับ
- kiao-kap — About, concerning, related to a topic
- กระเด้ง
- kra-deng — To bounce, spring back after impact
- กระดอน
- kra-don — To rebound, bounce off a surface repeatedly
- ก่อน
- kon — Before, earlier, prior to something in time
- ส่วน
- suan — Part, portion, section of a whole
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →