Around the World in Eighty Days — Page 5
The murmur soon became more distinct; it now seemed like a distant concert of human voices accompanied by brass instruments.
เสียงพึมพำนั้นไม่นานก็ชัดเจนขึ้น บัดนี้มันฟังดูเหมือนเสียงประสานของมนุษย์จากระยะไกล ประกอบด้วยเครื่องดนตรีทองเหลือง
Passepartout was all eyes and ears.
ปาสปาร์ตูตั้งใจจดจ่อทั้งสายตาและหูอย่างเต็มที่
Mr. Fogg patiently waited without a word.
มิสเตอร์ฟ็อกก์รอคอยอย่างอดทนโดยไม่พูดสักคำ
The Parsee jumped to the ground, fastened the elephant to a tree, and plunged into the thicket.
ชาวปาร์ซีกระโดดลงสู่พื้น ผูกช้างไว้กับต้นไม้ แล้วพุ่งตัวเข้าไปในพุ่มไม้รก
He soon returned, saying:
ไม่นานเขาก็กลับมา พร้อมกล่าวว่า
"A procession of Brahmins is coming this way. We must prevent their seeing us, if possible."
"ขบวนแห่ของพราหมณ์กำลังมาทางนี้ เราต้องพยายามอย่าให้พวกเขามองเห็นเรา หากเป็นไปได้"
The guide unloosed the elephant and led him into a thicket, at the same time asking the travellers not to stir.
ไกด์แก้ผูกช้างและนำมันเข้าไปในพุ่มไม้รก ขณะเดียวกันก็ขอให้นักเดินทางอย่าได้เคลื่อนไหว
He held himself ready to bestride the animal at a moment's notice, should flight become necessary; but he evidently thought that the procession of the faithful would pass without perceiving them amid the thick foliage, in which they were wholly concealed.
เขาเตรียมพร้อมที่จะขึ้นขี่สัตว์ได้ทุกเมื่อหากจำเป็นต้องหลบหนี แต่เขาคิดอย่างชัดเจนว่าขบวนแห่ของผู้ศรัทธาจะผ่านไปโดยไม่สังเกตเห็นพวกเขาซึ่งซ่อนอยู่อย่างสนิทท่ามกลางใบไม้รกทึบ
The discordant tones of the voices and instruments drew nearer, and now droning songs mingled with the sound of the tambourines and cymbals.
เสียงแหลมแหวกของเสียงร้องและเครื่องดนตรีดังเข้ามาใกล้ขึ้น และบัดนี้เสียงร้องเพลงที่ยืดยาวก็ปนเปกับเสียงกลองแทมบูรีนและฉาบ
The head of the procession soon appeared beneath the trees, a hundred paces away; and the strange figures who performed the religious ceremony were easily distinguished through the branches.
先头 หัวขบวนแห่ปรากฏขึ้นใต้ต้นไม้ในไม่ช้า ห่างออกไปหนึ่งร้อยก้าว และบรรดาบุคคลแปลกตาที่ประกอบพิธีทางศาสนานั้นสามารถมองเห็นได้ชัดเจนผ่านกิ่งก้าน
First came the priests, with mitres on their heads, and clothed in long lace robes.
พวกนักบวชมาเป็นกลุ่มแรก สวมหมวกไมเตอร์บนหัว และนุ่งห่มด้วยเสื้อคลุมลูกไม้ยาว
They were surrounded by men, women, and children, who sang a kind of lugubrious psalm, interrupted at regular intervals by the tambourines and cymbals; while behind them was drawn a car with large wheels, the spokes of which represented serpents entwined with each other.
พวกเขาถูกล้อมรอบด้วยชาย หญิง และเด็ก ซึ่งร้องเพลงสวดที่ฟังดูโศกเศร้า ถูกขัดจังหวะเป็นระยะๆ ด้วยเสียงกลองแทมบูรีนและฉาบ ส่วนด้านหลังมีรถที่ถูกลากมาพร้อมล้อขนาดใหญ่ ซี่ล้อของมันเป็นรูปงูที่พันเกี่ยวกัน
Vocabulary
- เสียง
- siang — Sound or voice; auditory sensation
- พึมพำ
- phuem pham — To mumble or mutter quietly to oneself
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ไม่นาน
- mai nan — Not long; a short period of time
- ก็
- ko — Then; also; particle indicating consequence or continuation
- ชัดเจน
- chat chen — Clear; distinct; obvious and easy to understand
- ขึ้น
- khuen — To rise; go up; increase in level
- บัดนี้
- bat ni — Now; at this present moment
- มัน
- man — It; third-person pronoun for objects or animals
- ฟังดู
- fang du — To sound like; appears to the ear
- เหมือน
- muean — Similar to; like; resembling something else
- ประสาน
- prasan — To harmonize; coordinate; blend together
- ของ
- khong — Of; belonging to; possession marker
- มนุษย์
- manut — Human being; person; mankind
- จาก
- chak — From; originating at a place or source
- ระยะ
- raya — Distance; interval; span between two points
- ไกล
- klai — Far; distant; a long way away
- ประกอบ
- prakop — To consist of; compose; put together
- ด้วย
- duay — With; also; by means of
- เครื่องดนตรี
- khrueang dontri — Musical instrument; device for making music
- ทองเหลือง
- thong lueang — Brass; yellow metal alloy of copper and zinc
- ตั้งใจ
- tang chai — To intend; pay attention; be determined
- จดจ่อ
- chot cho — To focus intently; concentrate attention on something
- ทั้ง
- thang — Both; all; entirety of something
- สายตา
- sai ta — Eyesight; gaze; line of vision
- และ
- lae — And; connecting words or phrases together
- หู
- hu — Ear; organ used for hearing
- อย่าง
- yang — In a manner of; type; kind of way
- เต็มที่
- tem thi — Fully; completely; to the maximum extent
- รอคอย
- ro khoi — To wait; await patiently for something
- อดทน
- ot thon — To be patient; endure difficulty without complaint
- โดย
- doi — By; through; by means of
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai language
- พูด
- phut — To speak; talk; say something
- สัก
- sak — Even one; at least; any at all
- คำ
- kham — Word; syllable; unit of speech
- ชาว
- chao — People of; native of; inhabitant group
- กระโดด
- krabot — To jump; leap; spring off the ground
- ลง
- long — Down; to descend; move to lower position
- สู่
- su — Toward; to; in the direction of
- พื้น
- phuen — Floor; ground; surface beneath one's feet
- ผูก
- phuk — To tie; bind; fasten with rope or cord
- ช้าง
- chang — Elephant; large animal native to Asia and Africa
- ไว้
- wai — To keep; hold in place; retain something
- กับ
- kap — With; together with; and
- ต้นไม้
- ton mai — Tree; large woody plant with trunk and branches
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that; completion marker
- พุ่งตัว
- phung tua — To dash; lunge forward quickly with the body
- เข้าไป
- khao pai — To go inside; enter into a place
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- พุ่มไม้
- phum mai — Bush; shrub; dense low-growing woody plant
- รก
- rok — Overgrown; dense; thick and tangled vegetation
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- กลับมา
- klap ma — To come back; return to a previous place
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; together at the same time
- กล่าว
- klao — To say; state; speak formally
- ว่า
- wa — That; saying; quotation marker in sentences
- ขบวนแห่
- khabuan hae — Procession; ceremonial parade moving in a line
- พราหมณ์
- phram — Brahmin; Hindu priestly caste of high status
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; in the process of something
- มา
- ma — To come; move toward the speaker
- ทางนี้
- thang ni — This way; in this direction
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun
- ต้อง
- tong — Must; have to; be required to do
- พยายาม
- phayayam — To try; make an effort; attempt something
- อย่าให้
- ya hai — Don't let; prevent from; make sure not to
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; that group of people
- มองเห็น
- mong hen — To see; be able to perceive visually
- หาก
- hak — If; in the event that; supposing
- เป็นไป
- pen pai — To be possible; happen; occur naturally
- ได้
- dai — Can; able to; indicates possibility or achievement
- ไกด์
- kait — Guide; person who leads or shows the way
- แก้ผูก
- kae phuk — To untie; unfasten a knot or binding
- นำ
- nam — To lead; guide; bring forward
- ขณะ
- khana — Moment; while; at the time that
- เดียวกัน
- diao kan — Same; at the same time or place
- ขอให้
- kho hai — Please; requesting that someone do something
- นักเดินทาง
- nak doentang — Traveler; person who journeys to various places
- อย่า
- ya — Don't; imperative negative command particle
- เคลื่อนไหว
- khluean wai — To move; make any bodily movement
- เตรียมพร้อม
- triam phrom — To prepare; be ready for what comes next
- ที่จะ
- thi cha — That will; about to; in order to
- ขี่
- khi — To ride; sit on and control an animal
- สัตว์
- sat — Animal; living creature that is not a plant
- ทุกเมื่อ
- thuk muea — At any time; whenever; always ready
- จำเป็น
- champen — Necessary; essential; required under the circumstances
- หลบหนี
- lop ni — To flee; escape; run away from danger
- แต่
- tae — But; however; indicates contrast or exception
- คิด
- khit — To think; consider; have a thought
- ผู้ศรัทธา
- phu sattha — Believer; faithful devotee of a religion
- จะ
- cha — Will; future tense marker in Thai language
- ผ่านไป
- phan pai — To pass by; go past without stopping
- สังเกตเห็น
- sangket hen — To notice; observe and become aware of something
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative clause connector
- ซ่อน
- son — To hide; conceal from view or discovery
- อยู่
- yu — To be; stay; located at a place
- สนิท
- sanit — Tightly; closely; firmly concealed or hidden
- ท่ามกลาง
- tham klang — Amid; in the middle of; surrounded by
- ใบไม้
- bai mai — Leaf; flat green part of a plant
- ทึบ
- thuep — Dense; thick; not allowing light through
- เสียงร้อง
- siang rong — Cry; shout; sound made by calling out
- ดัง
- dang — Loud; making a strong audible sound
- เข้ามา
- khao ma — To come in; approach and enter a space
- ใกล้
- klai — Near; close; not far in distance
- เพลง
- phleng — Song; musical composition with melody
- ที่
- thi — That; which; relative pronoun or place marker
- ยืดยาว
- yuet yao — Long; drawn out; extended over a duration
- ปนเป
- pon pe — Mixed; jumbled together without clear order
- กลอง
- klong — Drum; percussion instrument struck to make sound
- ฉาบ
- chap — Cymbal; metal disc struck to produce sound
- หัว
- hua — Head; top part of a body or object
- ปรากฏ
- prakat — To appear; become visible; emerge into sight
- ใต้
- tai — Under; below; beneath something
- ไม่ช้า
- mai cha — Soon; before long; in a short time
- ห่าง
- hang — Away; apart; at a distance from something
- ออกไป
- ok pai — To go out; move away from a place
- หนึ่งร้อย
- nueng roi — One hundred; the number 100
- ก้าว
- kao — Step; pace; a single stride forward
- บรรดา
- banda — All those; the various; a collective group
- บุคคล
- bukkhon — Person; individual human being
- แปลกตา
- plaek ta — Strange-looking; unusual in appearance to the eye
- พิธี
- phithi — Ceremony; ritual; formal religious or cultural event
- ทางศาสนา
- thang satsana — Religious; relating to religion or spiritual practice
- สามารถ
- samat — To be able to; capable of doing something
- ผ่าน
- phan — To pass through; go past something
- กิ่งก้าน
- king kan — Branches; smaller offshoots of a tree trunk
- พวก
- phuak — Group; bunch; collective of people or things
- นักบวช
- nak buat — Clergy; religious practitioner who has taken vows
- เป็น
- pen — To be; is; exists as something
- กลุ่มแรก
- klum raek — First group; the leading group in a procession
- สวม
- suam — To wear; put on clothing or accessories
- หมวก
- muak — Hat; head covering worn as clothing or symbol
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- นุ่งห่ม
- nung hom — To dress; wear clothing wrapped around the body
- เสื้อคลุม
- suea khlum — Robe; loose outer garment covering the body
- ลูกไม้
- luk mai — Lace; ornamental fabric with open patterns
- ยาว
- yao — Long; extended in length or duration
- ถูก
- thuk — To be subjected to; passive voice marker
- ล้อมรอบ
- lom rop — To surround; encircle on all sides
- ชาย
- chai — Man; male person
- หญิง
- ying — Woman; female person
- เด็ก
- dek — Child; young person; kid
- ร้องเพลง
- rong phleng — To sing; perform a song with the voice
- สวด
- suat — To chant; recite religious prayers or texts
- โศกเศร้า
- sok sao — Sorrowful; sad; expressing grief or mourning
- ขัด
- khat — To conflict with; go against; clash
- จังหวะ
- changwa — Rhythm; beat; regular timing in music
- ระยะๆ
- raya raya — At intervals; periodically; every so often
- ส่วน
- suan — Part; section; portion of a larger whole
- ด้านหลัง
- dan lang — Behind; at the back; rear side
- มี
- mi — To have; there is; exists
- รถ
- rot — Vehicle; car; wheeled mode of transport
- ลาก
- lak — To pull; drag; haul something along
- ล้อ
- lo — Wheel; circular object enabling a vehicle to roll
- ขนาดใหญ่
- khanat yai — Large size; big; of great dimensions
- รูป
- rup — Image; figure; shape or form
- งู
- ngu — Snake; legless reptile that slithers on ground
- พัน
- phan — To wrap around; coil; twist around something
- เกี่ยว
- kiao — To hook; intertwine; be connected with something
- กัน
- kan — Each other; together; mutually among themselves
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →