Around the World in Eighty Days — Page 3
The cries of the fakirs were just ceasing; the Indians were in the act of plunging themselves into the drunkenness caused by liquid opium mingled with hemp, and it might be possible to slip between them to the temple itself.
เสียงร้องของพวกฟาคีร์กำลังจะสงบลง พวกชาวอินเดียกำลังหมกมุ่นอยู่กับความมึนเมาที่เกิดจากฝิ่นเหลวผสมกัญชา และอาจเป็นไปได้ที่จะลอดผ่านพวกเขาไปยังตัววิหารได้
The Parsee, leading the others, noiselessly crept through the wood, and in ten minutes they found themselves on the banks of a small stream, whence, by the light of the rosin torches, they perceived a pyre of wood, on the top of which lay the embalmed body of the rajah, which was to be burned with his wife.
ชาวพาร์ซีซึ่งนำหน้าคนอื่นๆ แอบคืบคลานผ่านป่าอย่างเงียบกริบ และในสิบนาทีพวกเขาก็พบตัวเองอยู่บนฝั่งของลำธารเล็กๆ ซึ่งจากแสงคบเพลิงน้ำมันสน พวกเขาเห็นกองฟืนที่มีร่างของราชาซึ่งผ่านการดองไว้วางอยู่บนยอด เพื่อจะถูกเผาพร้อมกับภรรยาของเขา
The pagoda, whose minarets loomed above the trees in the deepening dusk, stood a hundred steps away.
เจดีย์ซึ่งมียอดแหลมโผล่พ้นยอดไม้ขึ้นมาในยามที่ความมืดครึ้มขึ้นเรื่อยๆ ตั้งอยู่ห่างออกไปราวร้อยก้าว
"Come!" whispered the guide.
"มาเลย!" ไกด์กระซิบ
He slipped more cautiously than ever through the brush, followed by his companions; the silence around was only broken by the low murmuring of the wind among the branches.
เขาลอดผ่านพุ่มไม้อย่างระมัดระวังยิ่งกว่าเดิม โดยมีเพื่อนร่วมทางตามมาด้วย ความเงียบรอบข้างถูกทำลายลงเพียงแค่เสียงกระซิบของสายลมท่ามกลางกิ่งไม้เท่านั้น
Soon the Parsee stopped on the borders of the glade, which was lit up by the torches.
ไม่นานนัก ชาวพาร์ซีก็หยุดอยู่ที่ขอบของที่โล่งซึ่งถูกส่องสว่างด้วยคบเพลิง
The ground was covered by groups of the Indians, motionless in their drunken sleep; it seemed a battlefield strewn with the dead.
พื้นดินปกคลุมไปด้วยกลุ่มชาวอินเดียที่นอนนิ่งในอาการมึนเมา ราวกับสนามรบที่เต็มไปด้วยซากผู้เสียชีวิต
Men, women, and children lay together.
ผู้ชาย ผู้หญิง และเด็กๆ นอนปะปนกันอยู่
In the background, among the trees, the pagoda of Pillaji loomed distinctly.
ในฉากหลังท่ามกลางต้นไม้ เจดีย์แห่งพิลลาจิปรากฏให้เห็นอย่างชัดเจน
Much to the guide's disappointment, the guards of the rajah, lighted by torches, were watching at the doors and marching to and fro with naked sabres; probably the priests, too, were watching within.
น่าผิดหวังสำหรับไกด์เป็นอย่างยิ่ง เพราะทหารยามของราชาซึ่งมีคบเพลิงส่องสว่างกำลังเฝ้าอยู่ที่ประตูและเดินไปมาพร้อมดาบเปลือย และเป็นไปได้ว่านักบวชก็กำลังเฝ้าอยู่ภายในเช่นกัน
Vocabulary
- เสียง
- siang — Sound or voice; auditory sensation
- ร้อง
- rong — To cry, sing, or call out loudly
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- พวก
- phuak — Group of people; a bunch or crowd
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; strength or power
- จะ
- cha — Will; future tense marker in Thai
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, quiet, tranquil
- ลง
- long — To go down; downward directional particle
- ชาวอินเดีย
- chao in-dia — Indian person; someone from India
- หมกมุ่น
- mok mun — To be absorbed or engrossed in something
- อยู่
- yu — To be; to stay; to reside somewhere
- กับ
- kap — With; and; together with someone
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix indicating state or quality
- มึนเมา
- muen mao — Intoxicated, dizzy, or under substance influence
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun marker
- เกิด
- koet — To occur, happen, or be born
- จาก
- chak — From; originating from a place or source
- ฝิ่น
- fin — Opium; a narcotic drug derived from poppies
- เหลว
- laeo — Liquid, fluid; also meaning slack or loose
- ผสม
- pha-som — To mix or blend ingredients together
- กัญชา
- kan-cha — Cannabis; marijuana plant used as a drug
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- อาจ
- at — Maybe, might, possibly; expressing uncertainty
- เป็นไป
- pen pai — To be possible; to happen or occur
- ได้
- dai — Can, able to; also past tense marker
- ลอด
- lot — To pass through a narrow space or gap
- ผ่าน
- phan — To pass by or through something
- พวกเขา
- phuak khao — They; those people; third person plural
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- ยัง
- yang — Still; yet; also; toward a destination
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- วิหาร
- wi-han — Temple hall; a religious building or shrine
- ชาว
- chao — People of; citizen or native of a place
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connector
- นำหน้า
- nam na — To lead in front; go ahead of others
- คนอื่นๆ
- khon uen uen — Other people; the rest of the others
- แอบ
- aep — To sneak or hide secretly without detection
- คืบคลาน
- khuep khlan — To crawl or creep slowly and stealthily
- ป่า
- pa — Forest, jungle, or wooded wilderness area
- อย่าง
- yang — In a manner; kind of; as; like
- เงียบกริบ
- ngiap krip — Completely silent; utterly quiet without sound
- ใน
- nai — In, inside, within a place or boundary
- สิบ
- sip — Ten; the number 10
- นาที
- na-thi — Minute; a unit of time equal to 60 seconds
- ก็
- ko — Then; also; discourse particle for continuity
- พบ
- phop — To find, meet, or encounter someone or something
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; by oneself; reflexive pronoun
- บน
- bon — On top of; above a surface or place
- ฝั่ง
- fang — Bank or shore of a river or water body
- ลำธาร
- lam than — Stream; a small flowing body of water
- เล็กๆ
- lek lek — Small, tiny; of little size or amount
- แสง
- saeng — Light; a ray or beam of illumination
- คบเพลิง
- khop phloeng — Torch; a handheld burning light source
- เห็น
- hen — To see; to visually perceive something
- กอง
- kong — Pile or heap of objects stacked together
- ฟืน
- fuen — Firewood; pieces of wood used for burning
- มี
- mi — To have; there is or there are
- ร่าง
- rang — Body; a figure or draft of something
- ราชา
- ra-cha — King; a male monarch or ruler
- การ
- kan — Action; process; noun-forming prefix for activities
- ดอง
- dong — To pickle or preserve; also embalm a body
- ไว้
- wai — To keep; to put aside; completion marker
- วาง
- wang — To place or put something down somewhere
- ยอด
- yot — Top, peak, or tip of something
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of something
- ถูก
- thuk — To be subjected to; correct; passive marker
- เผา
- phao — To burn or cremate something with fire
- พร้อมกับ
- phrom kap — Together with; along with something else
- ภรรยา
- phan-ra-ya — Wife; a married female partner
- เขา
- khao — He, she, him, her; third person pronoun
- เจดีย์
- che-di — Stupa; a Buddhist tower-shaped religious monument
- ยอดแหลม
- yot laem — Pointed tip or spire of a structure
- โผล่
- phlo — To emerge or stick out above a surface
- พ้น
- phon — Beyond; past; to clear or get through
- ยอดไม้
- yot mai — Treetop; the highest part of a tree
- ขึ้นมา
- khuen ma — To come up; rise upward toward speaker
- ยาม
- yam — Guard; watchman; a period of time watch
- ความมืด
- khwam muet — Darkness; the state of having no light
- ครึ้ม
- khruem — Overcast, gloomy, or heavily clouded sky
- ขึ้น
- khuen — To go up; upward directional particle
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — Continuously, gradually, steadily over time
- ตั้งอยู่
- tang yu — To be situated or located at a place
- ห่าง
- hang — Far, distant; at a certain distance away
- ออกไป
- ok pai — To go out; away from the current position
- ราว
- rao — Approximately, about; roughly a given amount
- ร้อย
- roi — One hundred; the number 100
- ก้าว
- kao — Step; a pace taken while walking
- มาเลย
- ma loei — Come on! Come right now; urgent invitation
- ไกด์
- kai — Guide; a person who leads tourists around
- กระซิบ
- kra-sip — To whisper quietly into someone's ear
- พุ่มไม้
- phum mai — Bush or shrub; a small woody plant
- ระมัดระวัง
- ra-mat ra-wang — To be careful and cautious about something
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; to a greater degree
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle for comparison
- เดิม
- doem — Original, former, or previous state or condition
- โดย
- doi — By; through; by means of something
- เพื่อน
- phuean — Friend; a companion or close acquaintance
- ร่วมทาง
- ruam thang — Fellow traveler; someone journeying together
- ตามมา
- tam ma — To follow behind; come after someone
- ด้วย
- duai — Also, too; with; by means of
- ความเงียบ
- khwam ngiap — Silence; the state of being completely quiet
- รอบข้าง
- rop khang — Surroundings; all around a place or person
- ทำลาย
- tham lai — To destroy or break something completely apart
- เพียงแค่
- phiang khae — Only, merely, just a small amount
- สายลม
- sai lom — Breeze; a gentle current of moving air
- ท่ามกลาง
- tham klang — In the midst of; surrounded by something
- กิ่งไม้
- king mai — Branch or twig of a tree or bush
- เท่านั้น
- thao nan — Only that; nothing else; just that amount
- ไม่นานนัก
- mai nan nak — Not very long; after a short time
- หยุด
- yut — To stop, halt, or cease an action
- ขอบ
- khop — Edge, border, or rim of something
- ที่โล่ง
- thi long — Open clearing; an open unobstructed space
- ส่องสว่าง
- song sawang — To illuminate; to shine light on something
- พื้นดิน
- phuen din — Ground; the surface of the earth below
- ปกคลุม
- pok khlum — To cover or blanket a surface completely
- กลุ่ม
- klum — Group, cluster, or collection of people or things
- นอน
- non — To lie down; to sleep or rest
- นิ่ง
- ning — Still, motionless; not moving at all
- อาการ
- a-kan — Symptom; condition; manner or appearance
- ราวกับ
- rao kap — As if; similar to; just like something else
- สนามรบ
- sa-nam rop — Battlefield; a field where fighting occurs
- เต็มไป
- tem pai — Full of; filled completely with something
- ซาก
- sak — Remains, ruins, or carcass left behind
- ผู้เสียชีวิต
- phu sia chi-wit — Deceased person; someone who has died
- ผู้ชาย
- phu chai — Man; an adult male person
- ผู้หญิง
- phu ying — Woman; an adult female person
- เด็กๆ
- dek dek — Children; young kids of any gender
- ปะปน
- pa pon — Mixed together; mingled or blended with others
- กัน
- kan — Together; each other; reciprocal particle
- ฉากหลัง
- chak lang — Background; the setting or backdrop behind something
- ต้นไม้
- ton mai — Tree; a large woody perennial plant
- แห่ง
- haeng — Of; classifier for places and locations
- ปรากฏ
- pra-kot — To appear; to become visible or evident
- ให้เห็น
- hai hen — To make visible; to show or reveal something
- ชัดเจน
- chat chen — Clear, distinct, obvious, and easy to understand
- น่า
- na — Likely to be; worth; deserving of feeling
- ผิดหวัง
- phit wang — Disappointed; feeling let down by an outcome
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a person or purpose
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb
- อย่างยิ่ง
- yang ying — Extremely, very much, to a great extent
- เพราะ
- phro — Because; the reason why something happened
- ทหารยาม
- tha-han yam — Guard soldier; a military sentry on duty
- เฝ้า
- fao — To guard, watch over, or keep surveillance
- ประตู
- pra-tu — Door or gate; an entrance to a place
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- ไปมา
- pai ma — Back and forth; moving to and fro
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; along with something else
- ดาบ
- dap — Sword; a long bladed weapon for fighting
- เปลือย
- plueai — Bare, naked, exposed without covering
- ว่า
- wa — That; quotative particle; to say something
- นักบวช
- nak buat — Priest, monk, or ordained religious person
- ภายใน
- phai nai — Inside, within a boundary or structure
- เช่นกัน
- chen kan — Likewise, also, the same; in the same way
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →