Around the World in Eighty Days — Page 6
Her companions first set about fully reviving her with a little liquor, and then Sir Francis narrated to her what had passed, dwelling upon the courage with which Phileas Fogg had not hesitated to risk his life to save her, and recounting the happy sequel of the venture, the result of Passepartout's rash idea.
เพื่อนร่วมทางของเธอได้พยายามปลุกเธอให้ฟื้นคืนสติด้วยเหล้าเพียงเล็กน้อยก่อน แล้วจากนั้นเซอร์ฟรานซิสก็เล่าให้เธอฟังถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา โดยเน้นถึงความกล้าหาญที่ฟิเลียส ฟ็อกก์ไม่ลังเลที่จะเสี่ยงชีวิตเพื่อช่วยเธอ และเล่าถึงผลสืบเนื่องอันน่ายินดีของการผจญภัยครั้งนั้น อันเป็นผลมาจากความคิดบุ่มบ่ามของปาสปาร์ตู
Mr. Fogg said nothing; while Passepartout, abashed, kept repeating that "it wasn't worth telling."
มิสเตอร์ฟ็อกก์ไม่พูดอะไรทั้งสิ้น ในขณะที่ปาสปาร์ตูซึ่งรู้สึกเขินอาย คอยพูดซ้ำๆ ว่า "มันไม่มีอะไรที่ควรเล่าถึงหรอก"
Aouda pathetically thanked her deliverers, rather with tears than words; her fine eyes interpreted her gratitude better than her lips.
อาอูดาขอบคุณผู้ช่วยเหลือเธออย่างซาบซึ้งใจ โดยแสดงออกด้วยน้ำตามากกว่าคำพูด ดวงตาอันงดงามของเธอสื่อถึงความกตัญญูได้ดีกว่าริมฝีปากของเธอเสียอีก
Then, as her thoughts strayed back to the scene of the sacrifice, and recalled the dangers which still menaced her, she shuddered with terror.
จากนั้น เมื่อความคิดของเธอล่องลอยกลับไปยังฉากการสังเวยชีวิต และระลึกถึงอันตรายที่ยังคงคุกคามเธออยู่ เธอก็สั่นสะท้านด้วยความสยองกลัว
Phileas Fogg understood what was passing in Aouda's mind, and offered, in order to reassure her, to escort her to Hong Kong, where she might remain safely until the affair was hushed up—an offer which she eagerly and gratefully accepted.
ฟิเลียส ฟ็อกก์เข้าใจสิ่งที่ผ่านในใจของอาอูดา และเสนอตัว เพื่อทำให้เธอสบายใจ ที่จะพาเธอไปยังฮ่องกง ซึ่งเธออาจพักอยู่อย่างปลอดภัยจนกว่าเรื่องราวจะสงบลง ซึ่งเป็นข้อเสนอที่เธอรับอย่างกระตือรือร้นและขอบคุณ
She had, it seems, a Parsee relation, who was one of the principal merchants of Hong Kong, which is wholly an English city, though on an island on the Chinese coast.
ดูเหมือนว่าเธอมีญาติชาวปาร์ซีคนหนึ่ง ซึ่งเป็นหนึ่งในพ่อค้าหลักของฮ่องกง ซึ่งเป็นเมืองที่เป็นของอังกฤษโดยสมบูรณ์ แม้จะตั้งอยู่บนเกาะแห่งหนึ่งบริเวณชายฝั่งของจีน
At half-past twelve the train stopped at Benares.
เวลาครึ่งหลังเที่ยง รถไฟหยุดที่เมืองพาราณสี
Vocabulary
- เพื่อน
- pheuan — Friend; a person one knows well
- ร่วมทาง
- ruam thang — Travel companion; someone journeying together
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal pronoun)
- ได้
- dai — Can, able to; also marks past or result
- พยายาม
- phayayam — To try, attempt, make an effort
- ปลุก
- pluk — To wake someone up; rouse from sleep
- ให้
- hai — To give; causative particle meaning 'to make'
- ฟื้น
- fuen — To regain consciousness; recover or revive
- คืน
- khuen — Night; also to return something back
- สติ
- sati — Consciousness, mindfulness, mental awareness
- ด้วย
- duay — Also, too; with; by means of
- เหล้า
- lao — Alcoholic liquor; strong spirits
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- เล็กน้อย
- lek noi — A little, a small amount, slightly
- ก่อน
- kon — Before; first; prior to something else
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- จากนั้น
- chak nan — After that; then; subsequently
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle for continuity
- เล่า
- lao — To narrate, tell a story or account
- ฟัง
- fang — To listen, to hear attentively
- ถึง
- thueng — To reach; until; about; regarding
- เหตุการณ์
- hetkan — Event, incident, occurrence, happening
- ที่
- thi — At, which, that; place; relative pronoun
- ผ่าน
- phan — To pass through; go past; via
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- โดย
- doi — By, by means of; through an agent
- เน้น
- nen — To emphasize, stress, highlight a point
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix expressing abstract concepts
- กล้าหาญ
- kla han — Brave, courageous, daring, bold
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- ลังเล
- lang le — To hesitate, waver, be indecisive
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- เสี่ยง
- siang — To risk, take a chance, gamble
- ชีวิต
- chiwit — Life; existence; one's living being
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ช่วย
- chuay — To help, assist, aid someone
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- ผล
- phon — Result, outcome, fruit; consequence
- สืบเนื่อง
- suep nueang — Continuing from; resulting from; consequent upon
- อัน
- an — Classifier for various objects; that, which
- น่า
- na — Worth, deserving; prefix expressing worthiness
- ยินดี
- yindee — Glad, pleased, delighted, happy
- การ
- kan — Nominalizing prefix for actions or processes
- ผจญภัย
- phajon phai — Adventure; to face danger or excitement
- ครั้งนั้น
- khrang nan — That time; on that occasion; back then
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status
- มาจาก
- ma chak — Come from; originate from a place
- ความคิด
- khwam khit — Thought, idea, notion, opinion
- บุ่มบ่าม
- bum bam — Reckless, rash, impulsive, acting without thinking
- พูด
- phut — To speak, talk, say something
- อะไร
- arai — What; anything; something (question word)
- ทั้งสิ้น
- thang sin — All, everything, entirely, altogether
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ขณะ
- khana — Moment, while, during a period of time
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connector
- รู้สึก
- rusuk — To feel, sense, experience an emotion
- เขินอาย
- khoen ai — Feeling shy, embarrassed, bashful
- คอย
- khoi — To wait, await; to keep doing something
- ซ้ำๆ
- sam sam — Repeatedly, over and over again
- ว่า
- wa — That; to say; quotative or complementizer particle
- มัน
- man — It; him/her (informal); pronoun for things
- มี
- mee — To have; there is/are; to exist
- ควร
- khuan — Should, ought to; advisable to do
- หรอก
- rok — Particle expressing denial or contradiction softly
- ขอบคุณ
- khop khun — Thank you; express gratitude to someone
- ผู้
- phu — Person who; one who; agent prefix
- ช่วยเหลือ
- chuay luea — To help, assist, support, aid someone
- อย่าง
- yang — In a manner of; kind of; way
- ซาบซึ้งใจ
- sap sueng jai — Deeply touched, profoundly grateful, moved emotionally
- แสดงออก
- sadaeng ok — To express outwardly; show feelings or emotions
- น้ำตา
- nam ta — Tears; liquid from eyes when crying
- มากกว่า
- mak kwa — More than; greater than in quantity
- คำพูด
- kham phut — Words, speech, spoken expression or statement
- ดวงตา
- duang ta — Eyes; the pair of eyes on a face
- งดงาม
- ngot ngam — Beautiful, graceful, elegant, lovely in appearance
- สื่อ
- sue — To communicate, convey; media, medium of communication
- กตัญญู
- katanyu — Grateful, appreciative of others' kindness; filial piety
- ดีกว่า
- dee kwa — Better than; superior to something else
- ริมฝีปาก
- rim fii pak — Lips; the edge of the mouth
- เสียอีก
- sia ik — Even more so; additionally; what is more
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ล่องลอย
- long loi — To drift, float aimlessly; wander in thought
- กลับ
- klap — To return, go back; reverse direction
- ไปยัง
- pai yang — To go to; toward a destination
- ฉาก
- chak — Scene, setting; a stage scene or backdrop
- สังเวย
- sangwoei — To sacrifice; offering to spirits; immolate
- ระลึก
- raluek — To recall, remember, reminisce about something
- อันตราย
- antarai — Danger, peril, hazard, threat to safety
- ยัง
- yang — Still, yet; also; to; continuing state
- คง
- khong — Probably, likely; still; to remain constant
- คุกคาม
- khukkham — To threaten, menace, intimidate someone
- อยู่
- yu — To be located; to stay; ongoing aspect marker
- สั่นสะท้าน
- san sa than — To tremble, shudder, shake with fear
- สยองกลัว
- sayong klua — Horrified, terrified, filled with dread
- เข้าใจ
- khao jai — To understand, comprehend, grasp meaning
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, something abstract or concrete
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit; inner feelings
- เสนอตัว
- sanoe tua — To offer oneself; volunteer for something
- ทำให้
- tham hai — To make, cause, render a certain state
- สบายใจ
- sabai jai — Comfortable mentally; at ease, relieved
- พา
- pha — To take, lead, bring someone along
- ฮ่องกง
- Hong Kong — Hong Kong; special administrative region of China
- อาจ
- at — May, might; expressing possibility or probability
- พัก
- phak — To rest, stay temporarily, take a break
- ปลอดภัย
- plot phai — Safe, secure, free from danger
- จนกว่า
- chon kwa — Until, up to the point when something happens
- เรื่องราว
- rueang rao — Story, account, narrative of events
- สงบ
- sa ngop — Calm, peaceful, quiet, serene
- ลง
- long — To go down, descend; directional particle downward
- ข้อเสนอ
- kho sanoe — Proposal, offer, suggestion put forward
- รับ
- rap — To receive, accept, take something offered
- กระตือรือร้น
- kratue rue ron — Enthusiastic, eager, keen, energetically motivated
- ดูเหมือน
- du muean — Seems like, appears to be, looks as if
- ญาติ
- yat — Relative, kin, family member
- ชาว
- chao — People of; native of; citizen or member of
- คนหนึ่ง
- khon nueng — A person; one person; someone
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit
- พ่อค้า
- pho kha — Merchant, trader, businessman, shopkeeper
- หลัก
- lak — Main, principal, primary; a post or pillar
- เมือง
- mueang — City, town; country; territory
- อังกฤษ
- Angkrit — England; English; British
- สมบูรณ์
- sombun — Complete, perfect, whole, fully equipped
- แม้
- mae — Even though, although, even if
- ตั้งอยู่
- tang yu — Located at; situated in a place
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- เกาะ
- ko — Island; to cling onto something
- แห่งหนึ่ง
- haeng nueng — A certain place; one particular location
- บริเวณ
- boriwet — Area, zone, vicinity, surrounding region
- ชายฝั่ง
- chai fang — Coast, shoreline, coastal area
- จีน
- Chin — China; Chinese; relating to China
- เวลา
- wela — Time; a period or moment in time
- ครึ่ง
- khrueng — Half; one half of something
- หลัง
- lang — After; behind; back of something
- เที่ยง
- thiang — Noon, midday; exactly twelve o'clock
- รถไฟ
- rot fai — Train; railway vehicle for transportation
- หยุด
- yut — To stop, halt, cease movement or action
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →