Around the World in Eighty Days — Page 7
The Brahmin legends assert that this city is built on the site of the ancient Casi, which, like Mahomet's tomb, was once suspended between heaven and earth; though the Benares of to-day, which the Orientalists call the Athens of India, stands quite unpoetically on the solid earth, Passepartout caught glimpses of its brick houses and clay huts, giving an aspect of desolation to the place, as the train entered it.
ตำนานของพราหมณ์กล่าวยืนยันว่าเมืองนี้ถูกสร้างขึ้นบนที่ตั้งของเมืองคาซีโบราณ ซึ่งเคยลอยอยู่ระหว่างสวรรค์กับพื้นดินดุจเดียวกับสุสานของมะโฮเมต แม้ว่าเมืองพาราณสีในปัจจุบัน ซึ่งนักตะวันออกวิทยาเรียกว่าเอเธนส์แห่งอินเดีย จะตั้งอยู่บนพื้นดินแข็งอย่างไม่มีกวีนิพนธ์ใดๆ ปาสปาร์ตูก็ยังพอมองเห็นบ้านอิฐและกระท่อมดินเหนียว ซึ่งทำให้สถานที่แห่งนี้ดูเงียบเหงาและรกร้าง ขณะที่รถไฟแล่นเข้าสู่เมือง
Benares was Sir Francis Cromarty's destination, the troops he was rejoining being encamped some miles northward of the city.
เมืองพาราณสีเป็นจุดหมายปลายทางของเซอร์ฟรานซิส โครมาร์ตี โดยกองทหารที่เขาจะกลับไปสมทบนั้นตั้งค่ายอยู่ห่างออกไปทางเหนือของเมืองหลายไมล์
He bade adieu to Phileas Fogg, wishing him all success, and expressing the hope that he would come that way again in a less original but more profitable fashion.
เขากล่าวอำลาฟิเลียส ฟ็อกก์ โดยอวยพรให้ประสบความสำเร็จ และแสดงความหวังว่าฟ็อกก์จะได้เดินทางผ่านเส้นทางนี้อีกครั้งในรูปแบบที่แปลกใหม่น้อยลงแต่ทำกำไรได้มากขึ้น
Mr. Fogg lightly pressed him by the hand.
คุณฟ็อกก์จับมือเขาเบาๆ
The parting of Aouda, who did not forget what she owed to Sir Francis, betrayed more warmth; and, as for Passepartout, he received a hearty shake of the hand from the gallant general.
การอำลาของอาอูดา ผู้ซึ่งไม่ลืมในสิ่งที่เธอเป็นหนี้บุญคุณเซอร์ฟรานซิส แสดงออกถึงความอบอุ่นยิ่งกว่า ส่วนปาสปาร์ตูนั้น เขาได้รับการจับมือสั่นอย่างแข็งขันจากนายพลผู้กล้าหาญ
The railway, on leaving Benares, passed for a while along the valley of the Ganges.
เส้นทางรถไฟเมื่อออกจากพาราณสีแล้ว ได้แล่นผ่านหุบเขาของแม่น้ำคงคาอยู่ระยะหนึ่ง
Through the windows of their carriage the travellers had glimpses of the diversified landscape of Behar, with its mountains clothed in verdure, its fields of barley, wheat, and corn, its jungles peopled with green alligators, its neat villages, and its still thickly-leaved forests.
ผ่านหน้าต่างของตู้โดยสาร นักเดินทางได้มองเห็นภูมิทัศน์อันหลากหลายของแคว้นเบฮาร์ ทั้งภูเขาที่ปกคลุมด้วยพืชพรรณสีเขียว ทุ่งข้าวบาร์เลย์ ข้าวสาลี และข้าวโพด ป่าดงดิบที่เต็มไปด้วยจระเข้สีเขียว หมู่บ้านที่เป็นระเบียบเรียบร้อย และป่าไม้ที่ยังคงมีใบหนาทึบ
Elephants were bathing in the waters of the sacred river, and groups of Indians, despite the advanced season and chilly air, were performing solemnly their pious ablutions.
ช้างกำลังอาบน้ำในแม่น้ำศักดิ์สิทธิ์ และกลุ่มชาวอินเดียแม้จะอยู่ในฤดูกาลที่ล่วงเลยมากแล้วและอากาศเย็นเฉียบ ก็ยังประกอบพิธีชำระล้างร่างกายอันศักดิ์สิทธิ์อยู่อย่างเคร่งขรึม
Vocabulary
- ตำนาน
- tam-naan — Legend or myth passed down through generations
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- พราหมณ์
- phraam — Brahmin; member of Hindu priestly caste
- กล่าว
- klaao — To say, state, or mention formally
- ยืนยัน
- yeun-yan — To confirm or affirm something as true
- ว่า
- waa — That; used to introduce a clause
- เมือง
- mueang — City, town, or country
- นี้
- nii — This; refers to something nearby
- ถูก
- thuuk — To be acted upon; also means correct or cheap
- สร้าง
- saang — To build, create, or construct something
- ขึ้น
- khuen — Up; upward; to rise or increase
- บน
- bon — On top of; above a surface
- ที่ตั้ง
- thii-tang — Location, site, or position of something
- โบราณ
- boo-raan — Ancient, old, or antique
- ซึ่ง
- sueng — Which; a relative pronoun connecting clauses
- เคย
- khoei — Used to; once did something in the past
- ลอย
- looi — To float or drift on water or air
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or exist somewhere
- ระหว่าง
- ra-waang — Between or among two or more things
- สวรรค์
- sa-wan — Heaven or paradise in a spiritual sense
- กับ
- kap — With; and; together with another thing
- พื้นดิน
- pheun-din — Ground, earth, or land surface
- ดุจเดียวกับ
- dut-diao-kap — Just like; in the same manner as
- สุสาน
- su-saan — Cemetery or burial ground
- แม้ว่า
- mae-waa — Even though; although; despite the fact
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- ปัจจุบัน
- pat-ju-ban — Present time; current; nowadays
- นัก
- nak — Expert or scholar in a field; intensifier
- ตะวันออก
- ta-wan-ook — East; the eastern direction
- วิทยา
- wit-tha-yaa — Science or academic field of study
- เรียก
- riak — To call, name, or summon someone
- แห่ง
- haeng — Of; classifier for places or institutions
- อินเดีย
- in-dia — India; large South Asian country
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- ตั้ง
- tang — To set up, establish, or place something
- แข็ง
- khaeng — Hard, firm, or solid in texture
- อย่าง
- yaang — In a manner; type or kind of something
- ไม่มี
- mai-mii — To not have; there is none
- กวีนิพนธ์
- ka-wii-ni-pon — Poetry; literary verse composition
- ใดๆ
- dai-dai — Any; any at all; whatsoever
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle for continuity
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just as something happens
- มองเห็น
- mong-hen — To be able to see; to spot something
- บ้าน
- baan — House or home; one's dwelling place
- อิฐ
- it — Brick; fired clay block used in construction
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- กระท่อม
- kra-thom — Hut or small humble shelter
- ดินเหนียว
- din-niao — Clay; sticky earth used for making things
- ทำให้
- tham-hai — To cause or make something happen
- สถานที่
- sa-thaan-thii — Place, location, or venue
- แห่งนี้
- haeng-nii — This place; this particular location
- ดู
- duu — To look at; to watch; to seem
- เงียบเหงา
- ngiap-ngao — Quiet and lonely; desolately silent
- รกร้าง
- rok-raang — Abandoned, desolate, overgrown with weeds
- ขณะที่
- kha-na-thii — While; at the moment that something occurs
- รถไฟ
- rot-fai — Train; railway vehicle for transportation
- แล่น
- laen — To run or travel swiftly, as a vehicle
- เข้าสู่
- khao-suu — To enter into; to move toward inside
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- จุดหมาย
- jut-maai — Destination or aim; intended endpoint
- ปลายทาง
- plaai-thaang — Final destination; end of a journey
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent
- กอง
- kong — Pile, heap; military unit or corps
- ทหาร
- tha-haan — Soldier or military personnel
- ที่
- thii — At, which, that; relative pronoun or preposition
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- กลับ
- klap — To return; to go back to a place
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- สมทบ
- som-thop — To join or combine with a group
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ค่าย
- khaai — Military camp or encampment
- ห่าง
- haang — Far away; distant from something
- ออกไป
- ook-pai — To go out; to move away outward
- ทาง
- thaang — Way, path, route, or direction
- เหนือ
- nueua — North; above; upper direction
- หลาย
- laai — Many, several, numerous
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- อำลา
- am-laa — To bid farewell; to say goodbye
- อวยพร
- uai-phon — To bless or wish someone well
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- ประสบ
- pra-sop — To encounter or experience something
- ความสำเร็จ
- khwaam-sam-ret — Success; achievement of a goal
- แสดง
- sa-daeng — To show, display, or perform
- ความหวัง
- khwaam-wang — Hope; a feeling of optimistic expectation
- ได้
- dai — Can; to get; past tense marker
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel or make a journey
- ผ่าน
- phaan — To pass through or go past something
- เส้นทาง
- sen-thaang — Route, path, or itinerary of travel
- อีกครั้ง
- iik-khrang — Once more; again; one more time
- รูปแบบ
- ruup-baep — Format, form, pattern, or style
- แปลกใหม่
- plaek-mai — Novel, strange, and new; unfamiliar
- น้อยลง
- noi-long — Less; decreasing in amount or degree
- แต่
- tae — But; however; a contrast conjunction
- ทำกำไร
- tham-kam-rai — To make a profit; to be profitable
- มากขึ้น
- maak-khuen — More; increasing in amount or degree
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- จับ
- jap — To grasp, catch, or hold something
- มือ
- mue — Hand; the part at the end of arm
- เบาๆ
- bao-bao — Gently, softly, lightly
- การ
- kaan — Nominalization prefix; act or process of
- ผู้
- phuu — Person who; one who does something
- ไม่
- mai — Not; negation marker in Thai
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- เธอ
- thoe — She or you (informal feminine)
- หนี้
- nii — Debt; something owed to another
- บุญคุณ
- bun-khun — Kindness or favor deserving gratitude
- แสดงออก
- sa-daeng-ook — To express or show feelings outwardly
- ถึง
- thueng — To reach; until; about; regarding
- ความ
- khwaam — Noun-forming prefix indicating state or quality
- อบอุ่น
- op-un — Warm; giving a feeling of comfort
- ยิ่ง
- ying — More; even more; to a greater degree
- กว่า
- kwaa — Than; more than; used in comparisons
- ส่วน
- suan — Part, portion, section; as for
- ได้รับ
- dai-rap — To receive or obtain something
- สั่น
- san — To shake, tremble, or vibrate
- แข็งขัน
- khaeng-khan — Vigorous, energetic, and enthusiastic
- จาก
- jaak — From; away from a place or person
- นายพล
- naai-phon — General; high-ranking military officer
- กล้าหาญ
- klaa-haan — Brave, courageous, bold
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ออกจาก
- ook-jaak — To leave or depart from a place
- แล้ว
- laeo — Already; then; after completing an action
- หุบเขา
- hup-khao — Valley; low land between mountains
- แม่น้ำ
- mae-naam — River; large natural stream of water
- ระยะ
- ra-ya — Distance, interval, or period of time
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- หน้าต่าง
- naa-taang — Window; opening in a wall for light
- ตู้
- tuu — Cabinet, compartment, or train car
- โดยสาร
- doi-saan — To travel as a passenger; passenger service
- ภูมิทัศน์
- phuu-mi-that — Landscape; scenery of a geographical area
- อัน
- an — Classifier for small objects; which; that
- หลากหลาย
- laak-laai — Diverse, varied, of many different kinds
- แคว้น
- khwaen — Province or region; administrative territory
- ทั้ง
- thang — Both; all; entire; inclusive of everything
- ภูเขา
- phuu-khao — Mountain or hill
- ปกคลุม
- pok-khlum — To cover or blanket over a surface
- ด้วย
- duai — With; also; by means of
- พืชพรรณ
- phuet-phan — Vegetation; plant life in an area
- สีเขียว
- sii-khiao — Green color
- ทุ่ง
- thung — Field or open plain of land
- ข้าว
- khao — Rice; staple grain crop
- บาร์เลย์
- baa-lee — Barley; a cereal grain crop
- ข้าวสาลี
- khao-saa-lii — Wheat; grain used for making flour
- ข้าวโพด
- khao-phot — Corn or maize; a cereal crop
- ป่า
- paa — Forest or jungle; wooded area
- ดงดิบ
- dong-dip — Dense, primeval jungle or thick forest
- เต็มไป
- tem-pai — Full of; filled with; abundant in
- จระเข้
- jo-ra-khee — Crocodile; large reptile living near water
- หมู่บ้าน
- muu-baan — Village; small rural community
- ระเบียบ
- ra-biap — Order, rule, regulation, or neatness
- เรียบร้อย
- riap-roi — Neat, tidy, orderly, well-arranged
- ป่าไม้
- paa-maai — Forest; woodland or timber forest
- คง
- khong — Probably; likely; to remain or stay
- มี
- mii — To have; there is/are
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat thin objects
- หนา
- naa — Thick; dense in depth or layers
- ทึบ
- thuep — Dense, opaque, impenetrable
- ช้าง
- chaang — Elephant; large grey mammal
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength or power
- อาบน้ำ
- aap-naam — To bathe or take a shower
- ศักดิ์สิทธิ์
- sak-sit — Sacred, holy, spiritually powerful
- กลุ่ม
- klum — Group, cluster, or bunch
- ชาว
- chaao — People of; inhabitant or native of
- แม้
- mae — Even; even though; despite
- ฤดูกาล
- rue-duu-kaan — Season; one of the periods of the year
- ล่วงเลย
- luang-loei — To pass by; elapse; go beyond a point
- มาก
- maak — Much, many, very; a lot
- อากาศ
- aa-kaat — Weather; air; atmosphere
- เย็นเฉียบ
- yen-chiap — Piercingly cold; bitterly chilly
- ประกอบ
- pra-kop — To perform, compose, or make up from parts
- พิธี
- phi-thii — Ceremony or ritual
- ชำระล้าง
- cham-ra-laang — To cleanse, purify, or wash away impurity
- ร่างกาย
- raang-kaai — Body; physical form of a person
- เคร่งขรึม
- khreung-khruem — Solemn, grave, serious in manner
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →