← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 8

English → Thai CHAPTER XIV. Level 6/10

These were fervent Brahmins, the bitterest foes of Buddhism, their deities being Vishnu, the solar god, Shiva, the divine impersonation of natural forces, and Brahma, the supreme ruler of priests and legislators.

พวกเหล่านี้คือพราหมณ์ผู้เคร่งศาสนา ซึ่งเป็นศัตรูตัวฉกาจที่สุดของพุทธศาสนา โดยมีเทพเจ้าของตนได้แก่ พระวิษณุ เทพแห่งดวงอาทิตย์ พระศิวะ化身อันศักดิ์สิทธิ์แห่งพลังธรรมชาติ และพระพรหม ผู้ปกครองสูงสุดของนักบวชและผู้บัญญัติกฎหมาย

What would these divinities think of India, anglicised as it is to-day, with steamers whistling and scudding along the Ganges, frightening the gulls which float upon its surface, the turtles swarming along its banks, and the faithful dwelling upon its borders?

เหล่าเทพเจ้าเหล่านี้จะคิดอย่างไรกับอินเดียที่กลายเป็นแบบอังกฤษในทุกวันนี้ ซึ่งมีเรือกลไฟส่งเสียงหวีดและแล่นฉิวไปตามแม่น้ำคงคา ทำให้นกนางนวลที่ลอยอยู่บนผิวน้ำตกใจกลัว มีเต่าว่ายวนอยู่ตามริมฝั่ง และมีผู้ศรัทธาอาศัยอยู่ตามแนวชายฝั่งนั้น

The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur and its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing and trading-place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edgetool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.

ภาพทิวทัศน์ผ่านไปต่อหน้าต่อตาพวกเขาอย่างรวดเร็วราวกับแสงแลบ ยกเว้นเมื่อไอน้ำบดบังทัศนียภาพนั้นเป็นระยะ นักเดินทางแทบมองไม่เห็นป้อม Chupenie ซึ่งอยู่ห่างจากเมืองพาราณสีไปทางตะวันตกเฉียงใต้ยี่สิบไมล์ อันเป็นป้อมปราการโบราณของเจ้าผู้ครองแคว้น Behar หรือเมือง Ghazipur พร้อมโรงงานน้ำกุหลาบอันโด่งดัง หรือสุสานของลอร์ด Cornwallis ที่ตั้งอยู่บนฝั่งซ้ายของแม่น้ำคงคา หรือเมืองที่มีป้อมปราการอย่าง Buxar หรือเมือง Patna ซึ่งเป็นศูนย์กลางการผลิตและการค้าขนาดใหญ่ ที่ซึ่งเป็นที่ตั้งของตลาดฝิ่นหลักของอินเดีย หรือเมือง Monghir ที่มีความเป็นยุโรปยิ่งกว่าเมืองในยุโรปเสียอีก เพราะมีความเป็นอังกฤษไม่แพ้เมือง Manchester หรือ Birmingham ด้วยโรงหล่อเหล็ก โรงงานทำเครื่องมือตัด และปล่องควันสูงที่พ่นกลุ่มควันดำขึ้นสู่ท้องฟ้า

Vocabulary

พวก
phuak — group, bunch, or gang of people or things
เหล่า
lao — group or category of people or beings
นี้
ni — this, used to indicate something nearby
คือ
khue — is, are; used to define or identify something
พราหมณ์
phram — Brahmin, member of Hindu priestly caste
ผู้
phu — person who does something; classifier for people
เคร่ง
khreng — strict, devout, or rigidly observant of rules
ศาสนา
satsana — religion, a system of faith and worship
ซึ่ง
sueng — which, that; relative pronoun linking clauses
เป็น
pen — to be; indicates state or identity
ศัตรู
sattru — enemy, foe, or opponent
ตัว
tua — body; classifier for animals and objects
ฉกาจ
chakhat — fierce, formidable, or exceptionally powerful
ที่สุด
thi sut — most, the utmost degree of something
ของ
khong — of, belonging to; possessive particle
พุทธศาสนา
phutthasatsana — Buddhism, the religion based on Buddha's teachings
โดย
doi — by, by means of; indicates agent or method
มี
mi — to have, to possess; there is/are
เทพเจ้า
thep chao — deity, god, or divine being
ตน
ton — oneself; reflexive pronoun for a person
ได้แก่
dai kae — namely, that is to say, such as
พระ
phra — monk; sacred prefix for holy persons or objects
วิษณุ
witsanu — Vishnu, Hindu god of preservation
เทพ
thep — god, deity, or divine being
แห่ง
haeng — of, from; classifier for places and institutions
ดวง
duang — orb, sphere; classifier for sun, moon, stars
อาทิตย์
athit — sun; also used to mean week
อัน
an — general classifier for various objects and things
ศักดิ์สิทธิ์
sak sit — sacred, holy, or divinely powerful
พลัง
phalang — power, energy, or force
ธรรมชาติ
thammachat — nature, the natural world and its phenomena
และ
lae — and; conjunction connecting words or clauses
พรหม
phrom — Brahma, Hindu god of creation
ปกครอง
pokkhrong — to rule, govern, or administer a territory
สูงสุด
sung sut — highest, supreme, or utmost level
นักบวช
nak buat — priest, monk, or religious ordained person
บัญญัติ
banyat — to decree, enact, or lay down a law
กฎหมาย
kotmai — law, legal rule or regulation
จะ
cha — will, shall; future tense marker
คิด
khit — to think, consider, or have an opinion
อย่างไร
yang rai — how, in what way; question word
กับ
kap — with, and; used to connect two things
อินเดีย
india — India, country in South Asia
ที่
thi — at, which; place marker or relative pronoun
กลาย
klai — to become, to turn into something else
แบบ
baep — style, pattern, model, or type
อังกฤษ
angkrit — English, relating to England or Britain
ใน
nai — in, inside, within a place or time
ทุก
thuk — every, all, each one
วัน
wan — day, a period of twenty-four hours
เรือ
ruea — boat, ship, or watercraft
กลไฟ
kon fai — steamship, a ship powered by steam engine
ส่ง
song — to send, deliver, or transmit something
เสียง
siang — sound, voice, or noise
หวีด
wit — to whistle, shriek, or make a shrill sound
แล่น
laen — to sail, glide, or move swiftly across water
ไป
pai — to go; directional particle meaning away
ตาม
tam — along, following, or according to
แม่น้ำ
mae nam — river, a large flowing body of water
คงคา
khongkha — Ganges, sacred river in India
ทำให้
tham hai — to cause, make, or cause something to happen
นก
nok — bird, a feathered flying animal
นางนวล
nang nuan — seagull, a white coastal seabird
ลอย
loi — to float, drift, or hover on a surface
อยู่
yu — to be located, stay, or reside somewhere
บน
bon — on top of, above a surface
ผิวน้ำ
phiu nam — water surface, the top layer of water
ตกใจ
tok chai — to be startled, frightened, or shocked suddenly
กลัว
klua — to fear, be afraid of something
เต่า
tao — turtle or tortoise, a shelled reptile
ว่าย
wai — to swim through water
วน
won — to circle, swirl, or move in a loop
ริม
rim — edge, bank, or border of something
ฝั่ง
fang — bank, shore, or side of a river
ศรัทธา
sattha — faith, belief, or devotion in religion
อาศัย
asai — to reside, live, or dwell somewhere
แนว
naeo — line, row, direction, or alignment
ชายฝั่ง
chai fang — coastline, shore, or riverbank area
นั้น
nan — that, those; refers to something previously mentioned
ภาพ
phap — image, picture, or scene
ทิวทัศน์
thio that — scenery, landscape, or scenic view
ผ่าน
phan — to pass through or go past something
ต่อ
to — per, next, against, or to continue
หน้า
na — face; front; next in sequence
ตา
ta — eye; also means maternal grandfather
เขา
khao — he, she, they; third person pronoun
อย่าง
yang — like, in a manner of; kind or type
รวดเร็ว
ruat reo — fast, quick, or rapid in movement
ราวกับ
rao kap — as if, just like, resembling something closely
แสง
saeng — light, beam, or ray of light
แลบ
laep — to flash, dart out, or flicker quickly
ยกเว้น
yok wen — except, unless, or with the exception of
เมื่อ
muea — when, at the time that something occurred
ไอน้ำ
ai nam — steam, water vapor produced by heat
บด
bot — to grind, crush, or block something out
บัง
bang — to block, obstruct, or screen from view
ทัศนียภาพ
thatsaniyaphap — scenic view, vista, or visual landscape
ระยะ
raya — distance, range, or interval of space or time
นัก
nak — expert, one who practices; intensifier meaning very
เดิน
doen — to walk, to travel on foot
ทาง
thang — path, way, road, or direction
แทบ
thaep — almost, hardly, barely able to do something
มอง
mong — to look at, gaze, or observe something
ไม่
mai — not, negation particle in Thai sentences
เห็น
hen — to see, to perceive visually
ป้อม
pom — fort, fortress, or fortified structure
ห่าง
hang — far, distant, or separated by a gap
จาก
chak — from, away from a place or person
เมือง
mueang — city, town, or urban area
พาราณสี
pharanasi — Varanasi, ancient sacred city in India
ตะวันตก
tawan tok — west, the western direction or region
เฉียง
chiang — diagonal, slanting, or oblique direction
ใต้
tai — south; below or beneath something
ยี่สิบ
yi sip — twenty, the number 20
ไมล์
mail — mile, unit of distance measurement
ปราการ
prakan — rampart, fortress wall, or defensive barrier
โบราณ
boran — ancient, old, or antique from the past
เจ้า
chao — lord, prince, or ruler of a domain
ครอง
khrong — to reign over, rule, or possess authority
แคว้น
khwaen — province, region, or principality
หรือ
rue — or; used to present alternatives
พร้อม
phrom — ready, prepared, or complete with something
โรงงาน
rong ngan — factory, plant, or manufacturing facility
น้ำ
nam — water; liquid used for drinking and more
กุหลาบ
kulap — rose, a fragrant flowering plant
โด่งดัง
dong dang — famous, renowned, or well known publicly
สุสาน
susan — cemetery, graveyard, or burial ground
ตั้ง
tang — to set up, establish, or place upright
ซ้าย
sai — left, the left-hand side or direction
ศูนย์กลาง
sun klang — center, hub, or focal point of something
การ
kan — action, process; nominalizer for verb phrases
ผลิต
phalit — to produce, manufacture, or create goods
ค้า
kha — trade, commerce, or buying and selling
ขนาด
khanat — size, scale, or dimension of something
ใหญ่
yai — big, large, or great in size
ตลาด
talat — market, marketplace for buying and selling
ฝิ่น
fin — opium, a narcotic drug derived from poppies
หลัก
lak — main, primary, or principal; a post or pillar
ความ
khwam — nominalizer creating abstract nouns from adjectives
ยุโรป
yurop — Europe, the continent west of Asia
ยิ่ง
ying — even more, increasingly, or to a greater degree
กว่า
kwa — more than, compared to, exceeding something
เสีย
sia — to lose, spoil; particle indicating completion
อีก
ik — more, another, again, additionally
เพราะ
phro — because, due to the reason that
แพ้
phae — to lose, be defeated, or be inferior to
ด้วย
duai — also, too, with; used for inclusion or addition
โรง
rong — building, hall, or facility for a specific use
หล่อ
lo — to cast metal; also means handsome
เหล็ก
lek — iron, steel; a strong metallic element
ทำ
tham — to do, make, or perform an action
เครื่องมือ
khrueang mue — tool, instrument, or piece of equipment
ตัด
tat — to cut, sever, or trim something
ปล่อง
plong — chimney, smokestack, or tall hollow pipe
ควัน
khwan — smoke, fumes produced by fire or burning
สูง
sung — tall, high, or elevated in position
พ่น
phon — to spray, spout, or emit something forcefully
กลุ่ม
klum — group, cluster, or cloud of something
ดำ
dam — black, dark in color
ขึ้น
khuen — to rise, go up, or ascend
สู่
su — toward, to, in the direction of
ท้องฟ้า
thong fa — sky, the expanse above the earth
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →