Around the World in Eighty Days — Page 3
It was said so positively that Passepartout could not help muttering to himself, "Parbleu that's certain! Before noon we shall be on board."
มันถูกพูดอย่างหนักแน่นจนพาสพาร์ตูไม่อาจกลั้นพึมพำกับตัวเองว่า "ปาร์เบลอ นั่นแน่นอนแล้ว! ก่อนเที่ยงเราจะได้ขึ้นเรือแน่"
But he was by no means reassured.
แต่เขาก็ไม่ได้รู้สึกสบายใจขึ้นแต่อย่างใด
At half-past eight the door opened, the policeman appeared, and, requesting them to follow him, led the way to an adjoining hall.
เมื่อถึงเวลาแปดโมงครึ่ง ประตูก็เปิดออก ตำรวจปรากฏตัวขึ้น และขอให้พวกเขาติดตามเขาไป นำทางไปยังห้องโถงที่อยู่ติดกัน
It was evidently a court-room, and a crowd of Europeans and natives already occupied the rear of the apartment.
เห็นได้ชัดว่าเป็นห้องพิจารณาคดี และกลุ่มชาวยุโรปและชาวพื้นเมืองได้ยึดครองส่วนท้ายของห้องนั้นแล้ว
Mr. Fogg and his two companions took their places on a bench opposite the desks of the magistrate and his clerk.
คุณฟ็อกก์และเพื่อนร่วมทางสองคนนั่งลงบนม้านั่งที่อยู่ตรงข้ามกับโต๊ะของผู้พิพากษาและเสมียนของเขา
Immediately after, Judge Obadiah, a fat, round man, followed by the clerk, entered.
ในทันทีนั้น ผู้พิพากษาโอบาไดอาห์ ชายอ้วนกลม ตามมาด้วยเสมียน ก็เดินเข้ามา
He proceeded to take down a wig which was hanging on a nail, and put it hurriedly on his head.
เขาเดินไปหยิบวิกผมที่แขวนอยู่บนตะปู แล้วสวมใส่มันลงบนศีรษะอย่างรีบเร่ง
"The first case," said he.
"คดีแรก" เขากล่าว
Then, putting his hand to his head, he exclaimed, "Heh! This is not my wig!"
จากนั้น เมื่อเอามือแตะที่ศีรษะ เขาก็อุทานขึ้นว่า "เฮ้! นี่ไม่ใช่วิกผมของฉัน!"
"No, your worship," returned the clerk, "it is mine."
"ไม่ใช่ครับ ท่านผู้พิพากษา" เสมียนตอบ "มันเป็นของผม"
"My dear Mr. Oysterpuff, how can a judge give a wise sentence in a clerk's wig?"
"คุณออยสเตอร์พัฟฟ์ที่รัก ผู้พิพากษาจะออกคำพิพากษาที่ชาญฉลาดโดยสวมวิกผมของเสมียนได้อย่างไร?"
The wigs were exchanged.
วิกผมทั้งสองถูกแลกเปลี่ยนกัน
Passepartout was getting nervous, for the hands on the face of the big clock over the judge seemed to go around with terrible rapidity.
พาสพาร์ตูเริ่มรู้สึกกังวลใจ เพราะเข็มนาฬิกาขนาดใหญ่ที่อยู่เหนือผู้พิพากษาดูเหมือนจะหมุนไปด้วยความเร็วที่น่าหวาดหวั่น
"The first case," repeated Judge Obadiah.
"คดีแรก" ผู้พิพากษาโอบาไดอาห์กล่าวซ้ำ
"Phileas Fogg?" demanded Oysterpuff.
"ฟิเลียส ฟ็อกก์?" ออยสเตอร์พัฟฟ์ถาม
"I am here," replied Mr. Fogg.
"ผมอยู่ที่นี่" คุณฟ็อกก์ตอบ
"Passepartout?"
"พาสพาร์ตู?"
"Present," responded Passepartout.
"มาแล้วครับ" พาสพาร์ตูตอบ
"Good," said the judge. "You have been looked for, prisoners, for two days on the trains from Bombay."
"ดี" ผู้พิพากษากล่าว "พวกคุณถูกตามหามาสองวันแล้วบนรถไฟจากบอมเบย์ นักโทษ"
"But of what are we accused?
"แต่พวกเราถูกกล่าวหาในข้อหาอะไร?
Vocabulary
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ถูก
- thuuk — Correct; cheap; or passive marker in sentences
- พูด
- phuut — To speak or talk
- อย่าง
- yaang — Kind, type, or manner of something
- หนักแน่น
- nak naen — Firm, resolute, or steadfast in character
- จน
- jon — Until; poor; up to a point
- ไม่
- mai — No; not; negation word
- อาจ
- aat — Might; may; expressing possibility
- กลั้น
- klan — To hold back or suppress an urge
- พึมพำ
- phuem pham — To mumble or mutter quietly
- กับ
- kap — With; and; together with
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; by oneself
- ว่า
- waa — That; to say; quotation marker
- นั่น
- nan — That; that one over there
- แน่นอน
- naae non — Certainly; of course; definitely
- แล้ว
- laew — Already; then; completion marker
- ก่อน
- koon — Before; first; prior to something
- เที่ยง
- thiang — Noon; midday; exactly twelve o'clock
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ได้
- dai — Can; able to; to get or obtain
- ขึ้น
- khuen — To go up; rise; board a vehicle
- เรือ
- ruea — Boat; ship; watercraft
- แน่
- naae — Sure; certain; definitely so
- แต่
- tae — But; however; only
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation
- รู้สึก
- ruu suek — To feel; to sense emotionally
- สบายใจ
- sa baai jai — To feel at ease or relieved mentally
- อย่างใด
- yaang dai — In any way; in whatever manner
- เมื่อ
- muea — When; at the time that
- ถึง
- thueng — To reach; arrive at; until
- เวลา
- wee laa — Time; period; moment
- แปด
- paet — Eight; the number eight
- โมง
- moong — O'clock; unit for telling the time
- ครึ่ง
- khrueng — Half; halfway; semi-
- ประตู
- pra tuu — Door; gate; entrance
- เปิด
- poet — To open; to turn on
- ออก
- ook — Out; to exit; to go outside
- ตำรวจ
- tam ruat — Police officer; law enforcement
- ปรากฏตัว
- pra kot tua — To appear; to show oneself
- และ
- lae — And; also; in addition
- ขอ
- kho — To request; to ask for something
- ให้
- hai — To give; to let; causative marker
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; those people
- ติดตาม
- tit taam — To follow; to track; to pursue
- ไป
- pai — To go; directional marker away from speaker
- นำทาง
- nam thaang — To lead the way; to guide
- ยัง
- yang — Still; yet; to; also
- ห้องโถง
- hong thoong — Hall; large room or corridor
- ที่
- thii — At; place; relative clause marker
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; to live
- ติดกัน
- tit kan — Adjacent; next to each other
- เห็น
- hen — To see; to notice visually
- ได้ชัด
- dai chat — Clearly visible; obviously perceivable
- เป็น
- pen — To be; to have a condition
- ห้อง
- hong — Room; enclosed space in a building
- พิจารณา
- phi jaa ra naa — To consider; deliberate; examine a case
- คดี
- kha dii — Legal case; lawsuit; court matter
- กลุ่ม
- klum — Group; cluster of people or things
- ชาว
- chaao — People of; native of a place
- ยุโรป
- yu roop — Europe; the European continent
- พื้นเมือง
- phueen mueang — Native; indigenous; local people or culture
- ยึดครอง
- yuet khrong — To occupy; seize control of a place
- ส่วน
- suan — Part; section; portion of something
- ท้าย
- thai — End; rear; last part of something
- ของ
- khoong — Of; belonging to; possessive marker
- นั้น
- nan — That; that particular one mentioned
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- เพื่อน
- phueean — Friend; companion
- ร่วมทาง
- ruam thaang — Travel companion; fellow traveler
- สอง
- soong — Two; the number two
- คน
- khon — Person; people; human being
- นั่ง
- nang — To sit down
- ลง
- long — Down; to descend; downward direction
- บน
- bon — On; on top of; above
- ม้านั่ง
- maa nang — Bench; long seat for multiple people
- ตรงข้าม
- trong khaam — Opposite; facing; across from
- โต๊ะ
- to — Table; desk
- ผู้พิพากษา
- phuu phi phaak saa — Judge; person presiding over a court
- เสมียน
- sa mian — Clerk; administrative office worker
- ใน
- nai — In; inside; within
- ทันที
- than thii — Immediately; right away; at once
- ชาย
- chaai — Man; male person
- อ้วน
- uan — Fat; overweight; chubby
- กลม
- klom — Round; circular; spherical in shape
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- มา
- maa — To come; directional marker toward speaker
- ด้วย
- duay — Also; with; too; as well
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- เข้า
- khao — To enter; to go inside
- หยิบ
- yip — To pick up; grab a small object
- วิก
- wik — Wig; artificial hairpiece worn on head
- ผม
- phom — Hair; I (polite male first person)
- แขวน
- khwaen — To hang; to suspend from above
- ตะปู
- ta puu — Nail; metal fastener hammered into surfaces
- สวม
- suam — To wear; to put on clothing
- ใส่
- sai — To put on; to wear; to insert
- ศีรษะ
- sii sa — Head; the top part of the body
- รีบเร่ง
- riip reng — To hurry; to rush urgently
- แรก
- raek — First; initial; earliest
- กล่าว
- klaao — To state; to say formally or officially
- จากนั้น
- jaak nan — After that; then; subsequently
- เอา
- ao — To take; to get; to use
- มือ
- muu — Hand; the human hand
- แตะ
- tae — To touch lightly; to tap gently
- อุทาน
- u thaan — To exclaim; to cry out suddenly
- เฮ้
- he — Hey; exclamation to get attention
- นี่
- nii — This; this one here
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not; that is incorrect; no
- ฉัน
- chan — I; me; informal first-person pronoun
- ครับ
- khrap — Polite particle used by male speakers
- ท่าน
- than — You; respected person; honorific pronoun
- ตอบ
- toap — To answer; to respond to a question
- ที่รัก
- thii rak — Dear; beloved; term of endearment
- คำพิพากษา
- kham phi phaak saa — Verdict; judicial judgment or ruling
- ชาญฉลาด
- chaan cha laat — Clever; intelligent; wise and skillful
- โดย
- dooi — By; by means of; via
- อย่างไร
- yaang rai — How; in what way; how so
- ทั้งสอง
- thang soong — Both; all two; the two of them
- แลกเปลี่ยน
- laek plian — To exchange; to swap; to trade
- กัน
- kan — Each other; together; mutually
- เริ่ม
- roem — To begin; to start something
- กังวลใจ
- kang won jai — To feel worried; anxious; troubled inside
- เพราะ
- phro — Because; due to; since
- เข็ม
- khem — Needle; pin; clock hand
- นาฬิกา
- naa li kaa — Clock; watch; timepiece
- ขนาดใหญ่
- kha naat yai — Large size; big; of great dimensions
- เหนือ
- nuea — Above; north; over something
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling
- หมุน
- mun — To spin; to rotate; to turn around
- ความเร็ว
- khwaam reo — Speed; velocity; rate of movement
- น่า
- naa — Worth; deserving; likely to cause feeling
- หวาดหวั่น
- waat wan — Fearful; alarmed; feeling dread or apprehension
- ซ้ำ
- sam — Again; repeatedly; to repeat
- ถาม
- thaam — To ask; to question someone
- ที่นี่
- thii nii — Here; at this place
- ดี
- dii — Good; fine; well
- พวกคุณ
- phuak khun — You all; plural you; your group
- ตามหา
- taam haa — To search for; to look for someone
- วัน
- wan — Day; daytime; a calendar day
- รถไฟ
- rot fai — Train; railway vehicle
- จาก
- jaak — From; away from; originating at
- นักโทษ
- nak thoot — Prisoner; convict; person in custody
- พวกเรา
- phuak rao — We; us; our group
- กล่าวหา
- klaao haa — To accuse; to charge someone with wrongdoing
- ข้อหา
- khoo haa — Charge; accusation; legal count against someone
- อะไร
- a rai — What; what thing; anything
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →