← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 8

English → Thai CHAPTER XVII. Level 6/10

Phileas Fogg, though brave and gallant, must be, he thought, quite heartless.

ฟิเลียส ฟ็อกก์ แม้จะกล้าหาญและสุภาพเรียบร้อย แต่เขาคิดว่าต้องเป็นคนที่ไร้หัวใจโดยสิ้นเชิง

As to the sentiment which this journey might have awakened in him, there was clearly no trace of such a thing;

สำหรับความรู้สึกที่การเดินทางครั้งนี้อาจจะปลุกขึ้นในตัวเขานั้น ไม่มีร่องรอยของสิ่งดังกล่าวให้เห็นเลยอย่างชัดเจน

while poor Passepartout existed in perpetual reveries.

ในขณะที่ปาสปาร์ตูผู้น่าสงสารนั้นอาศัยอยู่ในห้วงฝันที่ไม่มีวันสิ้นสุด

One day he was leaning on the railing of the engine-room, and was observing the engine, when a sudden pitch of the steamer threw the screw out of the water.

วันหนึ่งเขากำลังพิงราวกั้นของห้องเครื่องและสังเกตดูเครื่องยนต์อยู่ เมื่อเรือกลไฟโคลงตัวอย่างกะทันหันจนใบพัดกระเด็นออกจากน้ำ

The steam came hissing out of the valves; and this made Passepartout indignant.

ไอน้ำพ่นออกมาจากวาล์วด้วยเสียงฉี่ และสิ่งนี้ทำให้ปาสปาร์ตูรู้สึกโกรธเคือง

Oh, these English!

โอ้ พวกอังกฤษนี่!

If this was an American craft, we should blow up, perhaps, but we should at all events go faster!

ถ้านี่เป็นเรืออเมริกัน บางทีเราอาจจะระเบิดขึ้นมา แต่อย่างน้อยเราก็จะแล่นได้เร็วกว่านี้!

Vocabulary

แม้
máe — Even though, although, despite the fact
จะ
jà — Will, going to (future tense marker)
กล้าหาญ
glâa-hǎan — Brave, courageous, bold in facing danger
และ
láe — And, also, as well as (conjunction)
สุภาพ
sù-phâap — Polite, well-mannered, courteous in behavior
เรียบร้อย
rîap-róoi — Neat, orderly, tidy and well-behaved
แต่
tàe — But, however, yet (contrast conjunction)
เขา
khǎo — He, she, they (third-person pronoun)
คิด
khít — To think, consider, or have a thought
ว่า
wâa — That (complementizer); to say, to think that
ต้อง
tôong — Must, have to, need to (obligation marker)
เป็น
pen — To be, to exist as something
คน
khon — Person, human being, individual
ที่
thîi — That, which, who (relative particle); place
ไร้
rái — Without, lacking, devoid of something
หัวใจ
hǔa-jai — Heart (literal or emotional sense)
โดย
dooi — By, through, via (preposition of means)
สิ้นเชิง
sîn-choeng — Completely, entirely, totally, absolutely
สำหรับ
sǎm-ràp — For, intended for, regarding someone or something
ความรู้สึก
khwaam-rúu-sùek — Feeling, emotion, sensation experienced internally
การเดินทาง
gaan-dooen-thaang — Travel, journey, the act of traveling
ครั้งนี้
khrâng-níi — This time, on this particular occasion
อาจ
àat — Might, may, possibly (modal of possibility)
ปลุก
plùk — To awaken, rouse, stir up someone
ขึ้น
khûen — Up, to rise, increase (directional particle)
ใน
nai — In, inside, within (preposition of location)
ตัว
tua — Body, self, oneself; classifier for animals
นั้น
nán — That, those (demonstrative pronoun, distal)
ไม่มี
mâi-mii — There is no, to not have, lacking
ร่องรอย
rông-rooi — Trace, mark, sign, vestige left behind
ของ
khǒong — Of, belonging to (possessive particle)
สิ่ง
sìng — Thing, object, matter, something abstract or concrete
ดังกล่าว
dang-glàao — Aforementioned, as mentioned, said above
ให้
hâi — To give; to let, allow, cause something
เห็น
hěn — To see, to notice, to observe visually
เลย
loei — At all, ever; so, therefore (emphatic particle)
อย่าง
yàang — Way, manner, kind; in the manner of
ชัดเจน
chát-jen — Clear, distinct, obvious, evident, unambiguous
ขณะ
khà-nà — While, moment, at the time of
ผู้
phûu — Person who, one who (nominalizer for people)
น่าสงสาร
nâa-sǒng-sǎan — Pitiful, pitiable, worthy of sympathy or compassion
อาศัย
aa-sǎi — To reside, live, dwell; to rely on
อยู่
yùu — To stay, be, exist; continuous aspect marker
ห้วง
hûang — Realm, expanse, deep space or region
ฝัน
fǎn — To dream; a dream during sleep
วัน
wan — Day, a single day of the week
สิ้นสุด
sîn-sùt — To end, conclude, finish, come to completion
วันหนึ่ง
wan-nùeng — One day, someday, once upon a time
กำลัง
gam-lang — Currently doing (progressive marker); strength, power
พิง
phing — To lean against, rest against a surface
ราวกั้น
raao-gân — Railing, guardrail, barrier fence or handrail
ห้อง
hông — Room, chamber, enclosed indoor space
เครื่อง
khrûeang — Machine, engine, device; classifier for machines
สังเกต
sǎng-gèet — To observe, notice, pay careful attention to
ดู
duu — To look at, watch, observe visually
เครื่องยนต์
khrûeang-yon — Engine, motor, mechanical power unit
เมื่อ
mûea — When, at the time that (temporal conjunction)
เรือกลไฟ
ruea-gon-fai — Steamship, steam-powered vessel, steamboat
โคลง
khloong — To sway, rock, pitch (of a vessel)
กะทันหัน
gà-than-hǎn — Suddenly, abruptly, without warning or preparation
จน
jon — Until, to the point that; poor (adjective)
ใบพัด
bai-phát — Propeller, fan blade, rotating mechanical blade
กระเด็น
grà-den — To fly off, scatter, be flung away
ออก
òok — Out, to exit, go out, emerge
จาก
jàak — From, away from (preposition of separation)
น้ำ
náam — Water; liquid in general
ไอน้ำ
ai-náam — Steam, water vapor, evaporated water
พ่น
phôn — To spray, spurt, blow out forcefully
ออกมา
òok-maa — To come out, emerge outward toward speaker
วาล์ว
wáao — Valve, a device controlling flow of fluid
ด้วย
dûai — With, also, too, as well (particle)
เสียง
sǐang — Sound, noise, voice, audio
ฉี่
chîi — Hissing sound; also colloquial word for urine
สิ่งนี้
sìng-níi — This thing, this matter, this particular thing
ทำให้
tham-hâi — To make, cause, render something a certain way
รู้สึก
rúu-sùek — To feel, sense, experience an emotion
โกรธ
grôot — Angry, mad, furious (emotion of anger)
เคือง
khueang — Annoyed, irritated, slightly offended or resentful
โอ้
ôo — Oh! (exclamation of surprise or frustration)
พวก
phûak — Group, gang, those (collective pronoun)
อังกฤษ
ang-grìt — English, British; England or the UK
นี่
nîi — This, here (proximal demonstrative pronoun)
ถ้า
thâa — If, supposing that (conditional conjunction)
เรือ
ruea — Boat, ship, vessel for water travel
อเมริกัน
à-mee-rí-gan — American, relating to the United States of America
บางที
baang-thii — Sometimes, perhaps, maybe, possibly
เรา
rao — We, us, I (first-person pronoun, inclusive)
ระเบิด
rá-bòet — To explode, blow up; a bomb or explosion
ขึ้นมา
khûen-maa — To come up, rise up toward the speaker
อย่างน้อย
yàang-nóoi — At least, at a minimum, no less than
ก็
gôo — Also, then, well (discourse/connecting particle)
แล่น
lâen — To sail, run, travel fast (of vehicles)
ได้
dâai — Can, able to; did (past/ability marker)
เร็ว
reo — Fast, quick, rapid in speed
กว่า
gwàa — More than, faster than (comparative particle)
นี้
níi — This, these (proximal demonstrative adjective)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →