← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 4

English → Thai CHAPTER XIX. Level 6/10

Fix and Passepartout saw that they were in a smoking-house haunted by those wretched, cadaverous, idiotic creatures to whom the English merchants sell every year the miserable drug called opium, to the amount of one million four hundred thousand pounds—thousands devoted to one of the most despicable vices which afflict humanity!

ฟิกซ์และพาสพาร์ตูต่างมองเห็นว่าพวกเขาอยู่ในบ้านสูบฝิ่นซึ่งเต็มไปด้วยสัตว์ประหลาดผอมโซและโง่เขลาที่พ่อค้าชาวอังกฤษขายยาชั่วร้ายที่เรียกว่าฝิ่นให้ทุกปี คิดเป็นมูลค่าหนึ่งล้านสี่แสนปอนด์ ซึ่งเป็นเงินหลายพันที่อุทิศให้กับหนึ่งในความชั่วช้าที่น่าดูถูกที่สุดซึ่งกระทำต่อมนุษยชาติ!

The Chinese government has in vain attempted to deal with the evil by stringent laws.

รัฐบาลจีนพยายามจัดการกับความชั่วร้ายนี้ด้วยกฎหมายที่เข้มงวดแต่ก็ไร้ผล

It passed gradually from the rich, to whom it was at first exclusively reserved, to the lower classes, and then its ravages could not be arrested.

ฝิ่นค่อยๆ แพร่กระจายจากคนร่ำรวยซึ่งในตอนแรกถูกสงวนไว้เฉพาะสำหรับพวกเขาเท่านั้น ไปสู่ชนชั้นล่าง และหลังจากนั้นความหายนะของมันก็ไม่อาจหยุดยั้งได้

Opium is smoked everywhere, at all times, by men and women, in the Celestial Empire; and, once accustomed to it, the victims cannot dispense with it, except by suffering horrible bodily contortions and agonies.

ฝิ่นถูกสูบทุกที่ ทุกเวลา โดยทั้งชายและหญิงในจักรวรรดิสวรรค์ และเมื่อติดแล้ว เหยื่อก็ไม่สามารถละทิ้งมันได้ นอกจากจะต้องทนทุกข์ทรมานกับการบิดเกร็งของร่างกายและความเจ็บปวดอย่างสาหัส

A great smoker can smoke as many as eight pipes a day; but he dies in five years.

นักสูบตัวยงสามารถสูบได้มากถึงแปดกล้องต่อวัน แต่เขาจะตายภายในห้าปี

It was in one of these dens that Fix and Passepartout, in search of a friendly glass, found themselves.

ฟิกซ์และพาสพาร์ตูพบว่าตนเองอยู่ในซ่องแห่งหนึ่งเหล่านี้โดยกำลังมองหาเครื่องดื่มสักแก้ว

Passepartout had no money, but willingly accepted Fix's invitation in the hope of returning the obligation at some future time.

พาสพาร์ตูไม่มีเงิน แต่ก็ยินดีรับคำเชิญของฟิกซ์ด้วยความหวังว่าจะตอบแทนบุญคุณในภายหน้า

They ordered two bottles of port, to which the Frenchman did ample justice, whilst Fix observed him with close attention.

พวกเขาสั่งไวน์พอร์ตสองขวด ซึ่งชาวฝรั่งเศสดื่มอย่างเต็มที่ ขณะที่ฟิกซ์จับตามองเขาอย่างใกล้ชิด

They chatted about the journey, and Passepartout was especially merry at the idea that Fix was going to continue it with them.

พวกเขาพูดคุยเรื่องการเดินทาง และพาสพาร์ตูรู้สึกร่าเริงเป็นพิเศษกับความคิดที่ว่าฟิกซ์จะเดินทางต่อไปพร้อมกับพวกเขา

Vocabulary

และ
lae — And; connecting words, phrases, or clauses
ต่าง
tang — Different; various; distinct from one another
มองเห็น
mong hen — To be able to see; to perceive visually
ว่า
wa — That; used to introduce a clause or quote
พวกเขา
phuak khao — They; third-person plural pronoun
อยู่
yuu — To be; to stay; to live somewhere
ใน
nai — In; inside; within a place or time
บ้าน
baan — House; home; a place of residence
สูบ
suup — To smoke; to inhale smoke from something
ฝิ่น
fin — Opium; an addictive narcotic drug from poppies
ซึ่ง
sueng — Which; that; a relative pronoun connector
เต็มไปด้วย
tem pai duai — Full of; filled with; containing a lot of
สัตว์ประหลาด
sat pra laat — Monster; a strange or frightening creature
ผอมโซ
phom so — Emaciated; extremely thin and weak-looking
โง่เขลา
ngoh khao — Foolish; stupid; lacking intelligence or sense
ที่
thi — At; which; that; a relative or place marker
พ่อค้า
pho kha — Merchant; trader; a person who sells goods
ชาว
chaao — People of; citizen of; native of a place
อังกฤษ
ang krit — English; British; relating to England or Britain
ขาย
khaai — To sell; to offer goods or services for money
ยา
yaa — Medicine; drug; a substance used for treatment
ชั่วร้าย
chua raai — Evil; wicked; morally bad or harmful
เรียกว่า
riak wa — Called; named; referred to as something
ให้
hai — To give; to allow; to cause something to happen
ทุกปี
thuk pii — Every year; annually; occurring each year
คิดเป็น
khit pen — To amount to; to calculate as; to represent
มูลค่า
mun kha — Value; worth; the monetary value of something
หนึ่ง
nueng — One; the number one
ล้าน
laan — Million; one million units
สี่
si — Four; the number four
แสน
saen — Hundred thousand; 100,000 units
ปอนด์
pon — Pound; British currency unit
เป็น
pen — To be; to become; indicates a state or identity
เงิน
ngoen — Money; silver; currency used for transactions
หลาย
laai — Many; several; a large number of things
พัน
phan — Thousand; one thousand units
อุทิศ
u thit — To dedicate; to devote to a purpose or cause
กับ
kap — With; and; together with someone or something
ความ
khwaam — A nominalizing prefix expressing state or quality
ชั่วช้า
chua chaa — Despicable; vile; morally contemptible behavior
น่า
naa — Worthy of; deserving; used before adjectives
ดูถูก
duu thuuk — To look down on; to show contempt or scorn
ที่สุด
thi sut — Most; the superlative degree of an adjective
กระทำ
kra tham — To commit; to perform; to carry out an action
ต่อ
to — Against; toward; per; in relation to something
มนุษยชาติ
ma nut ya chaat — Humanity; humankind; all human beings collectively
รัฐบาล
rat tha baan — Government; the ruling body of a country
จีน
jiin — China; Chinese; relating to China or its people
พยายาม
pha yaa yaam — To try; to attempt; to make an effort
จัดการ
jat kaan — To manage; to deal with; to handle a situation
นี้
nii — This; referring to something nearby or just mentioned
ด้วย
duai — Also; with; too; by means of something
กฎหมาย
kot maai — Law; legal rule; legislation governing behavior
เข้มงวด
khem nguot — Strict; stringent; enforcing rules rigorously
แต่
tae — But; however; introducing a contrasting idea
ก็
ko — Also; still; even so; a discourse particle
ไร้ผล
rai phon — Ineffective; futile; producing no result
ค่อยๆ
khoi khoi — Gradually; slowly; little by little over time
แพร่กระจาย
phrae kra jaai — To spread; to disperse; to proliferate widely
จาก
jaak — From; away from; starting point of movement
คน
khon — Person; people; a human being
ร่ำรวย
ram ruai — Wealthy; rich; having a great deal of money
ตอนแรก
ton raek — At first; initially; in the beginning
ถูก
thuuk — To be acted upon; correct; cheap; passive marker
สงวน
sa nguon — To reserve; to preserve; to keep for later use
ไว้
wai — To keep; to store; to hold in reserve
เฉพาะ
cha phoh — Specifically; exclusively; only for certain people
สำหรับ
sam rap — For; intended for; designated for someone
เท่านั้น
thao nan — Only; just; nothing more than that
ไป
pai — To go; to move away; directional particle
สู่
suu — To; toward; in the direction of something
ชนชั้น
chon chan — Social class; a group defined by social standing
ล่าง
laang — Lower; bottom; beneath in position or class
หลังจากนั้น
lang jaak nan — After that; subsequently; following that event
ความหายนะ
khwaam haai na — Catastrophe; ruin; a great disaster or destruction
ของ
khong — Of; belonging to; possession marker particle
มัน
man — It; referring to a non-human thing or concept
ไม่
mai — Not; no; negation particle in Thai
อาจ
aat — Might; may; expressing possibility or uncertainty
หยุดยั้ง
yut yang — To stop; to halt; to prevent from continuing
ได้
dai — Can; could; to get; ability or past tense marker
ทุกที่
thuk thi — Everywhere; in every place; all locations
ทุก
thuk — Every; all; each one without exception
เวลา
we laa — Time; moment; a particular period or occasion
โดย
doi — By; through; by means of an agent or method
ทั้ง
thang — Both; all; entirety of a group or things
ชาย
chaai — Man; male; a male person
หญิง
ying — Woman; female; a female person
จักรวรรดิ
jak kra wan — Empire; a large domain ruled by an emperor
สวรรค์
sa wan — Heaven; paradise; a blissful celestial realm
เมื่อ
mueua — When; at the time that; once something happened
ติด
tit — To be addicted; attached; stuck to something
แล้ว
laeo — Already; then; after; indicating completion
เหยื่อ
yueua — Victim; prey; one who suffers from harm
สามารถ
saa maat — Can; able to; having the ability to do something
ละทิ้ง
la thing — To abandon; to desert; to give up something
นอกจาก
nok jaak — Except; besides; other than what is mentioned
จะ
ja — Will; going to; future tense marker in Thai
ต้อง
tong — Must; have to; obligated to do something
ทน
thon — To endure; to tolerate; to bear something difficult
ทุกข์ทรมาน
thuk tho ra maan — To suffer; to be in agony; to experience torment
การ
kaan — A nominalizing prefix indicating an action or process
บิด
bit — To twist; to contort; to turn forcefully
เกร็ง
kreng — To cramp; to stiffen; muscle spasm or tension
ร่างกาย
rang kaai — Body; the physical form of a human being
เจ็บปวด
jep puot — To be in pain; to hurt; painful sensation
อย่าง
yaang — In a manner; like; in the way of something
สาหัส
saa hat — Severe; serious; critically grave or intense
นักสูบ
nak suup — Smoker; a habitual user of tobacco or drugs
ตัวยง
tua yong — Hardcore; hardcore addict; an enthusiastic devotee
มาก
maak — Very; much; a lot; a large amount or degree
ถึง
thueng — To reach; until; up to; as many as
แปด
paet — Eight; the number eight
กล้อง
klong — Pipe; camera; a tube-shaped instrument
วัน
wan — Day; a 24-hour period of time
เขา
khao — He; she; they; a third-person pronoun
ตาย
taai — To die; to pass away; to cease living
ภายใน
phaai nai — Within; inside; before a specified time period
ห้า
haa — Five; the number five
ปี
pii — Year; a period of twelve months
พบ
phop — To find; to meet; to encounter something
ตนเอง
ton eng — Oneself; himself; herself; one's own self
ซ่อง
song — Den; a place of vice or illicit activity
แห่ง
haeng — Of; at; a classifier for places or locations
เหล่านี้
lao nii — These; referring to a group of nearby things
กำลัง
kam lang — Currently; in the process of; progressive marker
มองหา
mong haa — To look for; to search for something or someone
เครื่องดื่ม
khrueang duem — Beverage; a drink; any liquid for consumption
สัก
sak — Just; some; a little; an indefinite small amount
แก้ว
kaeo — Glass; a cup made of glass; crystal
ไม่มี
mai mii — There is none; lacking; to not have something
ยินดี
yin dii — Glad; willing; pleased to do something
รับ
rap — To receive; to accept; to take something offered
คำเชิญ
kham choen — Invitation; a request to attend or participate
ความหวัง
khwaam wang — Hope; expectation; desire for something to happen
ตอบแทน
top thaen — To repay; to reciprocate; to return a favor
บุญคุณ
bun khun — Gratitude; kindness; debt of goodness owed
ภายหน้า
phaai naa — In the future; someday; at a later time
สั่ง
sang — To order; to command; to request something
สอง
song — Two; the number two
ขวด
khuot — Bottle; a container for liquids
ชาวฝรั่งเศส
chaao fa rang set — French person; someone from France
ดื่ม
duem — To drink; to consume a liquid beverage
เต็มที่
tem thi — Fully; completely; to the maximum extent possible
ขณะที่
kha na thi — While; during; at the same time as something
จับตา
jap taa — To watch closely; to keep an eye on someone
มอง
mong — To look; to gaze; to observe something visually
ใกล้ชิด
klai chit — Closely; intimately; in a near or familiar manner
พูดคุย
phuut khui — To chat; to converse; to talk casually with others
เรื่อง
rueang — Story; matter; topic; subject of discussion
การเดินทาง
kaan doen thaang — Journey; travel; the act of traveling somewhere
รู้สึก
ruu suek — To feel; to sense; to experience an emotion
ร่าเริง
raa roeng — Cheerful; lively; full of joy and energy
เป็นพิเศษ
pen phi set — Especially; particularly; in a special manner
ความคิด
khwaam khit — Thought; idea; an opinion or mental concept
ที่ว่า
thi wa — That; the idea that; introducing a stated notion
เดินทาง
doen thaang — To travel; to journey; to go from place to place
ต่อไป
to pai — Continue; further; to proceed onward or ahead
พร้อมกับ
phrom kap — Together with; along with; accompanied by someone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →