Around the World in Eighty Days — Page 7
But, though I found you out some time ago, I've taken good care to say nothing about it to Mr. Fogg."
แต่ถึงแม้ว่าฉันจะรู้ความจริงเกี่ยวกับคุณมาสักพักแล้ว ฉันก็ระมัดระวังเป็นอย่างดีที่จะไม่พูดอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้กับคุณฟ็อกก์"
"He knows nothing, then?"
"เขาไม่รู้อะไรเลยหรือ?"
"Nothing," replied Passepartout, again emptying his glass.
"ไม่รู้อะไรเลย" ปาสปาร์ตูตอบ พร้อมกับดื่มแก้วของเขาจนหมดอีกครั้ง
The detective passed his hand across his forehead, hesitating before he spoke again.
นักสืบเอามือลูบผากหน้าของเขา ลังเลก่อนที่จะพูดอีกครั้ง
What should he do?
เขาควรจะทำอะไรดี?
Passepartout's mistake seemed sincere, but it made his design more difficult.
ความเข้าใจผิดของปาสปาร์ตูดูเหมือนจะจริงใจ แต่มันทำให้แผนการของเขายากขึ้น
It was evident that the servant was not the master's accomplice, as Fix had been inclined to suspect.
เป็นที่ชัดเจนว่าคนรับใช้ไม่ได้เป็นผู้สมรู้ร่วมคิดกับนาย ดังที่ฟิกซ์เคยสงสัย
"Well," said the detective to himself, "as he is not an accomplice, he will help me."
"ดีแล้ว" นักสืบพูดกับตัวเอง "เนื่องจากเขาไม่ได้เป็นผู้สมรู้ร่วมคิด เขาจะช่วยฉัน"
He had no time to lose: Fogg must be detained at Hong Kong, so he resolved to make a clean breast of it.
เขาไม่มีเวลาเสียแล้ว ฟ็อกก์จะต้องถูกกักตัวไว้ที่ฮ่องกง ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจเปิดเผยความจริงทั้งหมด
"Listen to me," said Fix abruptly.
"ฟังฉันก่อน" ฟิกซ์พูดขึ้นอย่างกะทันหัน
"I am not, as you think, an agent of the members of the Reform Club—"
"ฉันไม่ใช่ตัวแทนของสมาชิกรีฟอร์มคลับอย่างที่คุณคิด"
"Bah!" retorted Passepartout, with an air of raillery.
"บะฮ์!" ปาสปาร์ตูโต้ตอบ ด้วยท่าทีเยาะเย้ย
"I am a police detective, sent out here by the London office."
"ฉันเป็นนักสืบตำรวจ ถูกส่งมาที่นี่โดยสำนักงานลอนดอน"
"You, a detective?"
"คุณ เป็นนักสืบหรือ?"
"I will prove it. Here is my commission."
"ฉันจะพิสูจน์ให้ดู นี่คือใบรับรองของฉัน"
Passepartout was speechless with astonishment when Fix displayed this document, the genuineness of which could not be doubted.
ปาสปาร์ตูอึ้งอยู่กับความประหลาดใจเมื่อฟิกซ์แสดงเอกสารนี้ ซึ่งความแท้จริงของมันไม่อาจสงสัยได้
"Mr. Fogg's wager," resumed Fix, "is only a pretext, of which you and the gentlemen of the Reform are dupes.
"การเดิมพันของคุณฟ็อกก์" ฟิกซ์พูดต่อ "เป็นเพียงข้ออ้าง ซึ่งคุณและสุภาพบุรุษแห่งรีฟอร์มถูกหลอก
He had a motive for securing your innocent complicity."
เขามีแรงจูงใจในการทำให้คุณเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดโดยไม่รู้ตัว"
"But why?"
"แต่ทำไมล่ะ?"
"Listen.
"ฟังนะ
Vocabulary
- แต่
- tàe — But; however; used to contrast two clauses
- ถึงแม้ว่า
- thʉ̌ng mâe wâa — Even though; despite the fact that
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun, informal
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- ความจริง
- khwaam jing — Truth; reality; the true facts
- เกี่ยวกับ
- kìaw kàp — About; regarding; concerning a topic
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- มา
- maa — To come; directional verb toward speaker
- สักพัก
- sàk phák — For a while; for a short period of time
- แล้ว
- láew — Already; then; past or completion marker
- ก็
- kɔ̂ — Also; then; particle linking clauses softly
- ระมัดระวัง
- rá mát rá wang — To be careful; to be cautious and alert
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- อย่างดี
- yàang dii — Well; carefully; in a good manner
- ที่
- thîi — That; which; relative pronoun or place marker
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- อะไร
- àrai — What; anything; interrogative or indefinite pronoun
- เรื่องนี้
- rʉ̂ang níi — This matter; this issue; this story
- กับ
- kàp — With; and; together with someone
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- เลย
- loei — At all; so; particle emphasizing a statement
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; question particle at end of sentence
- ตอบ
- tɔ̀p — To answer; to reply to a question
- พร้อมกับ
- phrɔ́m kàp — Along with; together with; simultaneously
- ดื่ม
- dʉ̀ʉm — To drink; to consume a liquid
- แก้ว
- kâew — Glass; a drinking glass or cup
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- จน
- jon — Until; to the point of; so much that
- หมด
- mòt — All gone; finished; completely used up
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Again; once more; another time
- นักสืบ
- nák sʉ̀ʉp — Detective; investigator; someone who investigates crimes
- เอา
- ao — To take; to get; to use something
- มือ
- mʉʉ — Hand; the human hand
- ลูบ
- lûup — To stroke; to rub gently with hand
- ผากหน้า
- phàak nâa — Forehead; the front part of the face
- ลังเล
- lang lee — To hesitate; to be indecisive or uncertain
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — Before; first; prior to something else
- ควร
- khuuan — Should; ought to; expressing obligation or advice
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ดี
- dii — Good; well; positive quality or outcome
- ความเข้าใจผิด
- khwaam khâo jai phìt — Misunderstanding; a wrong interpretation of something
- ดู
- duu — To look; to watch; to seem or appear
- เหมือน
- mʉ̌an — Like; similar to; to seem like something
- จริงใจ
- jing jai — Sincere; genuine; honest in feelings or intentions
- มัน
- man — It; informal third-person or neutral pronoun
- ทำให้
- tham hâi — To make; to cause something to happen
- แผนการ
- phǎen kaan — Plan; scheme; a strategy or arrangement
- ยาก
- yâak — Difficult; hard; not easy to do
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up; to increase; directional or intensifying particle
- ชัดเจน
- chát jeen — Clear; obvious; distinctly understandable
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer linking clauses
- คน
- khon — Person; people; human being
- รับใช้
- ráp chái — To serve; to work as a servant
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; negates ability or past action
- ผู้สมรู้ร่วมคิด
- phûu sǒm rúu ruam khít — Accomplice; someone who conspires in wrongdoing
- นาย
- naai — Master; Mr.; male employer or boss
- ดัง
- dang — Loud; famous; as; like something named
- เคย
- khʉʉi — Ever; used to; past experience marker
- สงสัย
- sǒng sǎi — To suspect; to be curious or doubtful
- ดีแล้ว
- dii láew — Good enough; that's fine; already good
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; himself; herself; reflexive pronoun
- เนื่องจาก
- nʉ̂ang jàak — Because of; due to; as a result of
- ช่วย
- chûai — To help; to assist someone with something
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have something
- เวลา
- wee laa — Time; a period or moment in time
- เสีย
- sǐa — Lost; wasted; broken; used as regret particle
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must; have to; expresses necessity or obligation
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; correct; cheap in price
- กักตัว
- kàk tua — To detain; to confine a person somewhere
- ไว้
- wái — To keep; to hold; to retain for later
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore; thus; so; for that reason
- จึง
- jʉng — Therefore; so; then; result conjunction
- ตัดสินใจ
- tàt sǐn jai — To decide; to make a decision
- เปิดเผย
- pʉ̀ʉt phʉʉi — To reveal; to disclose; to expose information
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the entire amount
- ฟัง
- fang — To listen; to hear what someone says
- พูดขึ้น
- phûut khʉ̂n — To speak up; to suddenly begin speaking
- อย่าง
- yàang — In a manner; like; a kind or type
- กะทันหัน
- kà than hǎn — Suddenly; abruptly; without prior warning
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; that's not; negation of identity
- ตัวแทน
- tua thaen — Agent; representative; someone acting on behalf
- สมาชิก
- sà maa chík — Member; a person belonging to an organization
- คิด
- khít — To think; to consider; to believe something
- โต้ตอบ
- tôo tɔ̀p — To respond; to retort; to argue back
- ด้วย
- dûai — Also; too; with; as well
- ท่าที
- thâa thii — Attitude; demeanor; manner of behavior
- เยาะเย้ย
- yɔ́ yɛ́i — To mock; to sneer; to ridicule someone
- ตำรวจ
- tam rùat — Police; law enforcement officer
- ส่ง
- sòng — To send; to deliver something to someone
- ที่นี่
- thîi nîi — Here; at this place
- โดย
- dooi — By; through; via; by means of
- สำนักงาน
- sǎm nák ngaan — Office; an official workplace or bureau
- พิสูจน์
- phí sùut — To prove; to demonstrate the truth of something
- ให้ดู
- hâi duu — To show; to let someone see something
- นี่
- nîi — This; here; pointing to something nearby
- คือ
- khʉʉ — Is; means; to be; equating two things
- ใบรับรอง
- bai ráp rɔɔng — Certificate; official document confirming something
- อึ้ง
- ʉ̂ng — Speechless; stunned; left without words
- อยู่กับ
- yùu kàp — To be with; to stay with someone
- ความประหลาดใจ
- khwaam prà làat jai — Surprise; astonishment; the feeling of being surprised
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- แสดง
- sà daeng — To show; to display; to perform or present
- เอกสาร
- èek kà sǎan — Document; official paper; written record
- นี้
- níi — This; refers to something nearby or just mentioned
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; relative pronoun in formal Thai
- ความแท้จริง
- khwaam tháe jing — Authenticity; genuine truth; real nature of something
- อาจ
- àat — Might; may; expressing possibility or uncertainty
- ได้
- dâai — Can; able to; past tense or ability marker
- การเดิมพัน
- kaan dʉʉm phan — Bet; wager; an act of gambling or betting
- ต่อ
- tɔ̀ — Against; per; to continue; toward
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just; nothing more than
- ข้ออ้าง
- khɔ̂ âang — Excuse; pretext; a reason given to justify something
- และ
- lɛ́ — And; also; connecting two items or clauses
- สุภาพบุรุษ
- sù phâap bù rùt — Gentleman; a polite and honorable man
- แห่ง
- hàeng — Of; from; classifier for places or organizations
- หลอก
- lɔ̀ɔk — To deceive; to trick; to fool someone
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- แรงจูงใจ
- raeng juung jai — Motivation; incentive; reason driving someone's actions
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- การ
- kaan — Action; the act of; nominalizing prefix for verbs
- ไม่รู้ตัว
- mâi rúu tua — Unaware; not knowing oneself is involved
- ทำไม
- tham mai — Why; for what reason; interrogative word
- ล่ะ
- lâ — Particle softening a question or statement
- นะ
- ná — Particle seeking agreement or softening tone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →