Around the World in Eighty Days — Page 5
"Well, your honour," replied he, "I could not risk myself, my men, or my little boat of scarcely twenty tons on so long a voyage at this time of year.
"ท่านครับ" เขาตอบ "ผมไม่อาจเสี่ยงตัวเอง ลูกน้องของผม หรือเรือเล็กๆ ของผมที่มีน้ำหนักเพียงยี่สิบตันในการเดินทางไกลเช่นนี้ในช่วงเวลาของปีนี้
Besides, we could not reach Yokohama in time, for it is sixteen hundred and sixty miles from Hong Kong."
นอกจากนี้ เราไม่อาจไปถึงโยโกฮามาได้ทันเวลา เพราะมันอยู่ห่างจากฮ่องกงถึงหนึ่งพันหกร้อยหกสิบไมล์"
"Only sixteen hundred," said Mr. Fogg.
"เพียงหนึ่งพันหกร้อยเท่านั้น" นายฟ็อกก์กล่าว
"It's the same thing."
"มันก็เหมือนกัน"
Fix breathed more freely.
ฟิกซ์หายใจได้คล่องขึ้น
"But," added the pilot, "it might be arranged another way."
"แต่" นักบินท่าเรือเสริมขึ้น "อาจจัดการได้อีกวิธีหนึ่ง"
Fix ceased to breathe at all.
ฟิกซ์แทบหยุดหายใจเลยทีเดียว
"How?" asked Mr. Fogg.
"อย่างไร?" นายฟ็อกก์ถาม
"By going to Nagasaki, at the extreme south of Japan, or even to Shanghai, which is only eight hundred miles from here.
"โดยการไปนางาซากิ ซึ่งอยู่ทางใต้สุดของญี่ปุ่น หรือแม้แต่ไปเซี่ยงไฮ้ ซึ่งอยู่ห่างจากที่นี่เพียงแปดร้อยไมล์
In going to Shanghai we should not be forced to sail wide of the Chinese coast, which would be a great advantage, as the currents run northward, and would aid us."
ในการไปเซี่ยงไฮ้เราไม่จำเป็นต้องแล่นเรือห่างจากชายฝั่งจีน ซึ่งเป็นข้อได้เปรียบอย่างมาก เนื่องจากกระแสน้ำไหลไปทางเหนือและจะช่วยเราได้"
"Pilot," said Mr. Fogg, "I must take the American steamer at Yokohama, and not at Shanghai or Nagasaki."
"นักบิน" นายฟ็อกก์กล่าว "ผมต้องขึ้นเรือกลไฟอเมริกันที่โยโกฮามา ไม่ใช่ที่เซี่ยงไฮ้หรือนางาซากิ"
"Why not?" returned the pilot.
"ทำไมไม่ได้?" นักบินท่าเรือโต้ตอบ
"The San Francisco steamer does not start from Yokohama.
"เรือกลไฟซานฟรานซิสโกไม่ได้ออกเดินทางจากโยโกฮามา
It puts in at Yokohama and Nagasaki, but it starts from Shanghai."
มันแวะที่โยโกฮามาและนางาซากิ แต่ออกเดินทางจากเซี่ยงไฮ้"
"You are sure of that?"
"คุณแน่ใจในเรื่องนั้นหรือ?"
"Perfectly."
"แน่นอนที่สุด"
"And when does the boat leave Shanghai?"
"แล้วเรือออกจากเซี่ยงไฮ้เมื่อไร?"
"On the 11th, at seven in the evening.
"วันที่ 11 เวลาเจ็ดโมงเย็น
We have, therefore, four days before us, that is ninety-six hours; and in that time, if we had good luck and a south-west wind, and the sea was calm, we could make those eight hundred miles to Shanghai.
ดังนั้นเรามีเวลาสี่วันข้างหน้า นั่นคือเก้าสิบหกชั่วโมง และในช่วงเวลานั้น หากเราโชคดีและมีลมใต้ตะวันตกพัด และทะเลสงบ เราก็สามารถแล่นเรือแปดร้อยไมล์ไปถึงเซี่ยงไฮ้ได้
Vocabulary
- ท่าน
- thân — Formal pronoun for 'you' or respected person
- ครับ
- khráp — Polite particle used by male speakers
- เขา
- khǎo — Third person pronoun meaning 'he', 'she', or 'they'
- ตอบ
- tòp — To answer or respond to a question
- ผม
- phǒm — First person pronoun 'I' used by males
- ไม่
- mâi — Negation word meaning 'not' or 'no'
- อาจ
- àat — May or might; expressing possibility
- เสี่ยง
- sìang — To risk or take a chance on something
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; reflexive pronoun referring to yourself
- ลูกน้อง
- lûuk-nóng — Subordinate or employee under someone's authority
- ของ
- khǒng — Of; possessive particle indicating belonging
- หรือ
- rǔu — Or; conjunction offering an alternative choice
- เรือ
- ruua — Boat or ship used for water transport
- เล็กๆ
- lék-lék — Small or tiny; reduplication emphasizing smallness
- ที่
- thîi — At; place marker or relative clause particle
- มี
- mii — To have or there is something
- น้ำหนัก
- nám-nàk — Weight; the heaviness of an object
- เพียง
- phiang — Only or merely; indicating a small amount
- ยี่สิบ
- yîi-sìp — The number twenty
- ตัน
- tan — Ton; unit of weight measurement
- ใน
- nai — In or inside; preposition of location
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เดินทาง
- dern-taang — To travel or make a journey somewhere
- ไกล
- klai — Far or distant in space
- เช่นนี้
- chên-níi — Like this; in this manner or such a way
- ช่วง
- chûang — Period or interval of time or space
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or point in time
- ปี
- pii — Year; a twelve-month time period
- นี้
- níi — This; demonstrative adjective indicating nearby thing
- นอกจากนี้
- nôk-jàak-níi — Besides this; in addition to what was said
- เรา
- rao — We or us; first person plural pronoun
- ไป
- pai — To go; movement away from current location
- ถึง
- thǔeng — To reach or arrive at a destination
- ได้
- dâai — Can; able to; or past tense marker
- ทัน
- than — In time; to catch up or be on time
- เพราะ
- phró — Because; conjunction giving reason or cause
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- อยู่
- yùu — To be located; to stay at a place
- ห่าง
- hàang — Far from; distant or separated by space
- จาก
- jàak — From; indicating origin or starting point
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- พัน
- phan — Thousand; the number 1,000
- หก
- hòk — Six; the number 6
- ร้อย
- rói — Hundred; the number 100
- สิบ
- sìp — Ten; the number 10
- ไมล์
- mai — Mile; unit of distance measurement
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only; nothing more than that amount
- นาย
- naai — Mister; title for a male person
- กล่าว
- klàao — To say or state something formally
- ก็
- kô — Also or then; discourse connective particle
- เหมือนกัน
- mǔuan-kan — Same; likewise or in the same way
- หายใจ
- hǎai-jai — To breathe; intake and release of air
- คล่อง
- khlông — Fluent or easy; moving smoothly without obstruction
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise or increase in degree
- แต่
- tàe — But; conjunction indicating contrast or exception
- นักบิน
- nák-bin — Pilot; person who flies an aircraft
- ท่าเรือ
- thâa-ruua — Port or harbor where ships dock
- เสริม
- sǒem — To add or supplement with extra information
- จัดการ
- jàt-kaan — To manage or handle a situation or task
- อีก
- ìik — Another or more; additional beyond what exists
- วิธี
- wí-thii — Method or way of doing something
- แทบ
- thâep — Almost or nearly; very close to a condition
- หยุด
- yùt — To stop or cease an action
- เลย
- loei — At all; emphatic particle or 'so' connector
- ทีเดียว
- thii-diiao — Quite or very; emphasizing degree of something
- อย่างไร
- yàang-rai — How; asking in what manner something occurs
- ถาม
- thǎam — To ask or pose a question
- โดย
- dooi — By means of; indicating method or agent
- ซึ่ง
- sûeng — Which; relative pronoun linking clauses together
- ทาง
- thaang — Way, path, or direction toward somewhere
- ใต้
- tâai — South or below; directional or positional word
- สุด
- sùt — Most or extreme end of something
- ญี่ปุ่น
- yîi-pùn — Japan; island nation in East Asia
- แม้แต่
- máe-tàe — Even; emphasizing inclusion of an extreme case
- ที่นี่
- thîi-nîi — Here; at this place or location
- แปด
- pàet — Eight; the number 8
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary or essential; must be done
- ต้อง
- tông — Must or have to; expressing obligation
- แล่นเรือ
- lâen-ruua — To sail a boat or navigate by ship
- ชายฝั่ง
- chaai-fàng — Coast or shoreline along the sea
- จีน
- jiin — China; large country in East Asia
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ข้อ
- khô — Point or item; classifier for arguments or clauses
- ได้เปรียบ
- dâai-prìap — To have an advantage over others
- อย่าง
- yàang — Way, manner, or type of something
- มาก
- mâak — Very or much; high degree of something
- เนื่องจาก
- nûuang-jàak — Because of; due to a specific reason
- กระแสน้ำ
- krà-sǎe-náam — Water current or flow in a body of water
- ไหล
- lǎi — To flow; movement of liquid continuously
- เหนือ
- nǔua — North or above; directional or positional word
- และ
- lǽ — And; conjunction connecting words or clauses
- จะ
- jà — Will; future tense marker for upcoming actions
- ช่วย
- chûai — To help or assist someone with something
- กลไฟ
- kon-fai — Steam engine or steamship powered by fire
- อเมริกัน
- a-mee-rí-kan — American; relating to the United States of America
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not; negating identity or classification
- ทำไม
- tham-mai — Why; asking for reason or cause
- โต้ตอบ
- tôo-tòp — To respond or argue back against someone
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot or did not; strong negation of ability
- ออก
- òk — Out or to depart; moving away from inside
- แวะ
- wǽ — To stop by briefly at a place
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- แน่ใจ
- nâe-jai — Sure or certain about something
- เรื่อง
- rûuang — Matter, story, or topic being discussed
- นั้น
- nán — That; demonstrative referring to something nearby
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly or of course; expressing definite agreement
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative marker for adjectives
- แล้ว
- lǽeo — Already or then; indicating completed action
- เมื่อ
- mûua — When; referring to a past time or event
- ไร
- rai — What or which; informal interrogative word
- วันที่
- wan-thîi — Date; specific day of the month
- เจ็ด
- jèt — Seven; the number 7
- โมง
- moong — O'clock; unit for telling the time
- เย็น
- yen — Evening or cool; late afternoon time period
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore or so; indicating a logical conclusion
- สี่
- sìi — Four; the number 4
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ข้างหน้า
- khâang-nâa — Ahead or in front; forward direction in time
- นั่น
- nân — That; demonstrative pointing to something farther away
- คือ
- khuu — Is or means; equating two things together
- เก้าสิบหก
- kâo-sìp-hòk — Ninety-six; the number 96
- ชั่วโมง
- chûa-moong — Hour; unit of time equal to 60 minutes
- หาก
- hàak — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- โชคดี
- chôok-dii — Lucky or fortunate; having good luck
- ลม
- lom — Wind; moving air in the atmosphere
- ตะวันตก
- tà-wan-tòk — West; the direction of sunset
- พัด
- phát — To blow; wind moving in a direction
- ทะเล
- thá-lee — Sea; large body of salt water
- สงบ
- sà-ngòp — Calm or peaceful; free from disturbance
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; expressing capability or ability
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →