Around the World in Eighty Days — Page 3
Instead of sailing directly from England to the United States, like a common villain, he had traversed three quarters of the globe, so as to gain the American continent more surely; and there, after throwing the police off his track, he would quietly enjoy himself with the fortune stolen from the bank.
แทนที่จะแล่นเรือตรงจากอังกฤษไปยังสหรัฐอเมริกาอย่างอาชญากรธรรมดา เขาได้เดินทางผ่านสามในสี่ของโลก เพื่อที่จะเข้าถึงทวีปอเมริกาได้อย่างแน่นอนยิ่งขึ้น และที่นั่น หลังจากที่ทำให้ตำรวจหลงทาง เขาก็จะเพลิดเพลินอยู่อย่างเงียบๆ กับทรัพย์สมบัติที่ขโมยมาจากธนาคาร
But, once in the United States, what should he, Fix, do?
แต่เมื่อเข้าไปในสหรัฐอเมริกาแล้ว ฟิกซ์ควรจะทำอย่างไร
Should he abandon this man?
เขาควรจะละทิ้งชายคนนี้หรือไม่
No, a hundred times no!
ไม่ ไม่เป็นอันขาดแม้แต่ร้อยครั้ง
Until he had secured his extradition, he would not lose sight of him for an hour.
จนกว่าจะได้รับการส่งตัวเขากลับ เขาจะไม่ละสายตาจากชายผู้นั้นแม้แต่ชั่วโมงเดียว
It was his duty, and he would fulfil it to the end.
นั่นคือหน้าที่ของเขา และเขาจะปฏิบัติหน้าที่นั้นจนถึงที่สุด
At all events, there was one thing to be thankful for; Passepartout was not with his master; and it was above all important, after the confidences Fix had imparted to him, that the servant should never have speech with his master.
ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม มีสิ่งหนึ่งที่น่าโล่งใจ นั่นคือ พาสปาร์ตูไม่ได้อยู่กับนายของเขา และสิ่งที่สำคัญที่สุดเหนือสิ่งอื่นใดหลังจากที่ฟิกซ์ได้บอกความลับแก่เขาแล้ว ก็คือคนรับใช้คนนั้นจะต้องไม่มีโอกาสพูดคุยกับนายของเขาอีกเลย
Phileas Fogg was also thinking of Passepartout, who had so strangely disappeared.
ฟิเลียส ฟ็อกก็กำลังคิดถึงพาสปาร์ตูเช่นกัน ผู้ซึ่งหายตัวไปอย่างน่าประหลาดใจ
Looking at the matter from every point of view, it did not seem to him impossible that, by some mistake, the man might have embarked on the "Carnatic" at the last moment; and this was also Aouda's opinion, who regretted very much the loss of the worthy fellow to whom she owed so much.
เมื่อพิจารณาเรื่องนี้จากทุกมุมมอง ดูเหมือนว่าไม่ใช่เรื่องเป็นไปไม่ได้สำหรับเขาที่ว่า ด้วยความผิดพลาดบางอย่าง ชายคนนั้นอาจจะขึ้นเรือ "คาร์นาติก" ในนาทีสุดท้าย และนี่ก็เป็นความคิดเห็นของอาอูดาด้วย ซึ่งเสียใจมากกับการสูญเสียชายผู้มีคุณค่าที่เธอเป็นหนี้บุญคุณเขามากมาย
They might then find him at Yokohama; for, if the "Carnatic" was carrying him thither, it would be easy to ascertain if he had been on board.
พวกเขาอาจพบเขาที่โยโกฮามา เพราะหากเรือ "คาร์นาติก" พาเขาไปที่นั่น ก็คงไม่ยากที่จะหาคำตอบได้ว่าเขาอยู่บนเรือหรือไม่
Vocabulary
- แทนที่
- taen thi — Instead of; replacing something else
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- แล่นเรือ
- laen ruea — To sail a boat or ship
- ตรง
- trong — Straight; directly; exact
- จาก
- jak — From; originating at a place
- อังกฤษ
- Ang-krit — England; the English language or people
- ไป
- pai — To go; moving away from speaker
- ยัง
- yang — Still; yet; also; to a place
- สหรัฐอเมริกา
- Sa-ha-rat A-me-ri-ka — The United States of America
- อย่าง
- yang — In a manner; like; a type of
- อาชญากร
- at-cha-ya-kon — A criminal; person who commits crimes
- ธรรมดา
- tham-ma-da — Ordinary; normal; common; unremarkable
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ได้
- dai — Can; able to; did; past marker
- เดินทาง
- doen thang — To travel; to make a journey
- ผ่าน
- phan — To pass through; via; across
- สาม
- sam — The number three
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- สี่
- si — The number four
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- โลก
- lok — The world; earth; universe
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ที่
- thi — At; place; relative clause marker
- เข้าถึง
- khao thueng — To access; to reach; to get to
- ทวีป
- tha-wip — A continent; large landmass on earth
- อเมริกา
- A-me-ri-ka — America; the American continent or country
- แน่นอน
- nae-non — Certain; definitely; of course; sure
- ยิ่งขึ้น
- ying khuen — Even more; increasingly; to a greater degree
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- ที่นั่น
- thi nan — There; at that place
- หลังจาก
- lang jak — After; following a particular event or time
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- ตำรวจ
- tam-ruat — Police; law enforcement officer
- หลงทาง
- long thang — To get lost; to lose one's way
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle in Thai
- เพลิดเพลิน
- phloed phloen — To enjoy; to take pleasure in something
- อยู่
- yu — To be; to stay; to live somewhere
- เงียบๆ
- ngiap ngiap — Quietly; silently; in a hushed manner
- กับ
- kap — With; together with; and
- ทรัพย์สมบัติ
- sap som-bat — Treasure; wealth; valuable possessions
- ขโมย
- kha-moi — To steal; a thief; act of stealing
- มา
- ma — To come; toward the speaker
- ธนาคาร
- tha-na-khan — A bank; financial institution for money
- แต่
- tae — But; however; yet; contrasting conjunction
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- เข้าไป
- khao pai — To go inside; to enter a place
- แล้ว
- laeo — Already; then; past completion marker
- ควร
- khuan — Should; ought to; advisable to do
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- อย่างไร
- yang-rai — How; in what way or manner
- ละทิ้ง
- la thing — To abandon; to leave behind; to forsake
- ชาย
- chai — Man; male person; masculine
- คนนี้
- khon ni — This person; referring to a nearby individual
- หรือไม่
- rue mai — Or not; question tag seeking yes/no answer
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- ไม่เป็นอันขาด
- mai pen an khat — Absolutely not; under no circumstances whatsoever
- แม้แต่
- mae tae — Even; not even; emphasizing inclusion or exclusion
- ร้อย
- roi — One hundred; a hundred of something
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance of an event
- จนกว่า
- jon kwa — Until; up to the point that something happens
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain; to get something
- การ
- kan — Nominalizer; action; process; the act of
- ส่งตัว
- song tua — To extradite; to send a person somewhere
- กลับ
- klap — To return; to go back to origin
- ละ
- la — Per; each; also a softening particle
- สายตา
- sai ta — Eyesight; one's gaze or line of vision
- ผู้นั้น
- phu nan — That person; referring to a specific individual
- ชั่วโมง
- chua mong — Hour; a unit of sixty minutes
- เดียว
- diao — Single; only; alone; one and only
- นั่น
- nan — That; referring to something at a distance
- คือ
- khue — Is; means; to be equal to something
- หน้าที่
- na thi — Duty; responsibility; role or function
- ปฏิบัติ
- pa-ti-bat — To perform; to practice; to carry out duty
- นั้น
- nan — That; those; referring to previously mentioned thing
- จน
- jon — Until; so that; to the point of
- ถึง
- thueng — To reach; until; arriving at a place
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree marker
- ไม่ว่า
- mai wa — No matter; regardless of; whether or not
- ก็ตาม
- ko tam — Even so; whatever; nevertheless; regardless
- มี
- mi — To have; there is; to possess something
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; something abstract or concrete
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single thing
- น่า
- na — Worth; deserving of; likely to cause feeling
- โล่งใจ
- long jai — Relieved; feeling relief or ease of mind
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; did not; unable to do something
- นาย
- nai — Mr.; master; male title or employer
- สำคัญ
- sam-khan — Important; significant; crucial; of great importance
- เหนือ
- nuea — Above; over; north; superior to something
- สิ่งอื่นใด
- sing uen dai — Anything else; any other thing whatsoever
- บอก
- bok — To tell; to say; to inform someone
- ความลับ
- khwam lap — A secret; confidential information; private matter
- แก่
- kae — To; for; elderly; giving something to someone
- คน
- khon — Person; people; human being
- รับใช้
- rap chai — To serve; to work as a servant for
- คนนั้น
- khon nan — That person; referring to a specific individual
- ต้อง
- tong — Must; have to; required to do something
- โอกาส
- o-kat — Opportunity; chance; occasion to do something
- พูดคุย
- phut khui — To chat; to converse; to talk casually
- อีก
- ik — Again; more; another; additional
- เลย
- loei — At all; ever; so; past or beyond
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of; strength; force
- คิดถึง
- khit thueng — To think of; to miss someone or something
- เช่นกัน
- chen kan — Likewise; also; the same; as well
- ผู้
- phu — Person who; one who; nominalizing person prefix
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connector
- หาย
- hai — To disappear; to vanish; to recover from illness
- ตัวไป
- tua pai — Gone away; oneself going; disappearing completely
- น่าประหลาดใจ
- na pra-lat jai — Surprising; astonishing; causing wonder or amazement
- พิจารณา
- phi-ja-ra-na — To consider; to examine; to deliberate carefully
- เรื่องนี้
- rueang ni — This matter; this story; this topic or issue
- ทุก
- thuk — Every; all; each; every single one
- มุมมอง
- mum mong — Perspective; viewpoint; angle of looking at things
- ดูเหมือน
- du muean — Seems like; appears to be; looks as if
- ว่า
- wa — That; to say; complementizer introducing reported speech
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not; not the case; incorrect
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; issue; subject
- เป็นไปไม่ได้
- pen pai mai dai — Impossible; cannot happen; not able to occur
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; regarding a specific purpose
- ด้วย
- duai — Also; with; by means of; too
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix for abstract nouns; meaning; sense
- ผิดพลาด
- phit phlat — Mistake; error; to make a wrong move
- บางอย่าง
- bang yang — Something; some things; a certain thing
- อาจ
- at — May; might; perhaps; expressing possibility
- ขึ้นเรือ
- khuen ruea — To board a ship; to get on a boat
- นาที
- na-thi — Minute; a unit of sixty seconds
- สุดท้าย
- sut thai — Last; final; at the very end
- นี่
- ni — This; here; close to the speaker
- เป็น
- pen — To be; to become; is a type of
- ความคิดเห็น
- khwam khit hen — Opinion; view; perspective on a topic
- เสียใจ
- sia jai — To be sad; to feel sorry; regretful
- มาก
- mak — Very; much; a lot; greatly
- สูญเสีย
- sun sia — To lose; to suffer a loss of something
- มีคุณค่า
- mi khun kha — Valuable; worthy; having great worth or significance
- เธอ
- thoe — She; you (informal feminine); her
- เป็นหนี้
- pen ni — To owe; to be in debt to someone
- บุญคุณ
- bun khun — Gratitude; kindness owed; indebtedness for good deeds
- มากมาย
- mak mai — A great deal; plenty; very many; abundant
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; a group of people
- พบ
- phop — To meet; to find; to encounter someone
- โยโกฮามา
- Yo-ko-ha-ma — Yokohama; a city in Japan
- เพราะ
- phro — Because; since; due to a reason
- หาก
- hak — If; in case; supposing that something happens
- เรือ
- ruea — Boat; ship; a water vessel
- พา
- pha — To take; to lead; to bring someone along
- คง
- khong — Probably; likely; still; remaining as before
- ไม่ยาก
- mai yak — Not difficult; easy; not hard to do
- หา
- ha — To look for; to search; to seek something
- คำตอบ
- kham top — Answer; response; solution to a question
- บนเรือ
- bon ruea — On the ship; aboard a boat or vessel
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →