Around the World in Eighty Days — Page 5
Fogg and Aouda, happily unaffected by the roughness of the sea, ate with a good appetite, Fix being invited to share their repast, which he accepted with secret chagrin.
ฟ็อกก์และอาอูดาโชคดีที่ไม่ได้รับผลกระทบจากความรุนแรงของคลื่นทะเล จึงรับประทานอาหารด้วยความอยากอาหารดี โดยฟิกซ์ได้รับเชิญให้มาร่วมรับประทานอาหารด้วย ซึ่งเขาตอบรับด้วยความไม่พอใจในใจ
To travel at this man's expense and live upon his provisions was not palatable to him.
การเดินทางโดยใช้ค่าใช้จ่ายของชายผู้นี้และอาศัยเสบียงของเขานั้นไม่เป็นที่ยอมรับสำหรับเขาเลย
Still, he was obliged to eat, and so he ate.
กระนั้น เขาก็จำเป็นต้องกิน และเขาก็กินไป
When the meal was over, he took Mr. Fogg apart, and said, "sir"—this "sir" scorched his lips, and he had to control himself to avoid collaring this "gentleman"—"sir, you have been very kind to give me a passage on this boat.
เมื่ออาหารเสร็จสิ้น เขาพาคุณฟ็อกก์ออกไปพูดคุยเป็นการส่วนตัว และกล่าวว่า "ท่านครับ" คำว่า "ท่าน" นี้แผดเผาริมฝีปากของเขา และเขาต้องควบคุมตัวเองเพื่อไม่ให้ตะปบคอ "สุภาพบุรุษ" ผู้นี้ "ท่านครับ ท่านกรุณามากที่ให้ผมโดยสารมาบนเรือลำนี้
But, though my means will not admit of my expending them as freely as you, I must ask to pay my share—"
แต่ แม้ว่าฐานะของผมจะไม่อนุญาตให้ผมใช้จ่ายได้อย่างอิสระเหมือนท่าน ผมต้องขอแบ่งจ่ายค่าใช้จ่ายของผมด้วย"
"Let us not speak of that, sir," replied Mr. Fogg.
"อย่ากล่าวถึงเรื่องนั้นเลยครับ" คุณฟ็อกก์ตอบ
"But, if I insist—"
"แต่ ถ้าผมยืนกราน"
"No, sir," repeated Mr. Fogg, in a tone which did not admit of a reply.
"ไม่ ครับ" คุณฟ็อกก์พูดซ้ำด้วยน้ำเสียงที่ไม่เปิดโอกาสให้โต้แย้ง
"This enters into my general expenses."
"นี่ถือเป็นส่วนหนึ่งของค่าใช้จ่ายทั่วไปของผม"
Fix, as he bowed, had a stifled feeling, and, going forward, where he ensconced himself, did not open his mouth for the rest of the day.
ฟิกซ์โค้งคำนับด้วยความรู้สึกอึดอัดใจ แล้วเดินไปด้านหน้าเรือ ซึ่งเขาหลบซ่อนตัวอยู่ที่นั่นโดยไม่เอ่ยปากพูดอีกเลยตลอดทั้งวัน
Meanwhile they were progressing famously, and John Bunsby was in high hope.
ในขณะเดียวกัน การเดินทางของพวกเขาก็ดำเนินไปอย่างดีเยี่ยม และจอห์น บันส์บีมีความหวังสูง
He several times assured Mr. Fogg that they would reach Shanghai in time; to which that gentleman responded that he counted upon it.
เขาได้ยืนยันกับคุณฟ็อกก์หลายครั้งว่าพวกเขาจะไปถึงเซี่ยงไฮ้ทันเวลา ซึ่งสุภาพบุรุษท่านนั้นก็ตอบว่าเขาเชื่อมั่นในเรื่องนั้น
The crew set to work in good earnest, inspired by the reward to be gained.
ลูกเรือต่างทำงานอย่างจริงจัง โดยได้รับแรงบันดาลใจจากรางวัลที่จะได้รับ
Vocabulary
- และ
- lae — And; used to connect words or clauses
- โชคดี
- chôok dii — Lucky; fortunate; having good luck
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or preposition
- ไม่
- mâi — Not; negation word in Thai
- ได้
- dâai — Can, able to; also marks past tense
- รับ
- ráp — To receive, accept, or take something
- ผล
- phon — Result, outcome, or effect of something
- กระทบ
- krà-thop — To impact, affect, or hit something
- จาก
- jàak — From; indicating origin or separation
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating abstract concepts
- รุนแรง
- run-raeng — Violent, severe, or intense in nature
- ของ
- khǎawng — Of; possessive particle in Thai
- คลื่น
- khlûen — Wave, as in ocean or sea waves
- ทะเล
- thá-lee — Sea; large body of salt water
- จึง
- jueng — Therefore, so; indicates a resulting action
- รับประทาน
- ráp-prà-thaan — To eat; formal word for eating food
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; any meal or edible substance
- ด้วย
- dûuai — Also, with; indicates accompaniment or addition
- อยากอาหาร
- yàak aa-hǎan — Appetite; desire or craving for food
- ดี
- dii — Good, fine, well; positive quality
- โดย
- dooi — By, via; indicates means or method
- เชิญ
- chooen — To invite someone politely to do something
- ให้
- hâi — To give; causative particle in Thai
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- ร่วม
- rûuam — To join, participate, or share together
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ตอบ
- tàawp — To answer, reply, or respond to something
- พอใจ
- phaw-jai — Satisfied, content; feeling pleased with something
- ใน
- nai — In, inside; preposition indicating location
- ใจ
- jai — Heart, mind; center of emotions and feelings
- การ
- kaan — Nominalizer prefix for actions or activities
- เดินทาง
- dooen-thaang — To travel, make a journey somewhere
- ใช้
- cháai — To use, utilize, or employ something
- ค่าใช้จ่าย
- khâa-cháai-jàai — Expenses, costs; money spent on something
- ชาย
- chaai — Man, male; referring to a male person
- ผู้
- phûu — Person, one who; nominalizer for people
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
- อาศัย
- aa-sǎi — To reside, depend on, or rely upon
- เสบียง
- sà-biiang — Provisions, supplies; food and goods for travel
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun for distant things
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating identity or state
- ยอมรับ
- yaawm-ráp — To accept, acknowledge, or admit something
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; preposition indicating purpose or recipient
- เลย
- looei — At all, so, therefore; intensifier or connector
- กระนั้น
- krà-nán — Nevertheless, even so; despite that situation
- ก็
- kâaw — Also, then; connective particle in Thai
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary, essential; must be done
- ต้อง
- tâawng — Must, have to; indicates obligation or necessity
- กิน
- kin — To eat; informal word for eating
- ไป
- pai — To go; indicates movement away from speaker
- เมื่อ
- mûuea — When, once; temporal conjunction in Thai
- เสร็จ
- sèt — Finished, done; completion of a task
- สิ้น
- sîn — End, finish; complete termination of something
- พา
- phaa — To take, lead, or bring someone along
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun in Thai
- ออก
- àawk — Out, to exit; movement away from inside
- พูดคุย
- phûut-khui — To chat, converse, or talk with someone
- ส่วนตัว
- sùuan-tuua — Private, personal; relating to oneself only
- กล่าว
- klàao — To say, state, or mention formally
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing quoted speech or clauses
- ท่าน
- thân — You, he, she; very respectful pronoun
- ครับ
- khráp — Polite particle used by male speakers
- คำ
- kham — Word, term; unit of spoken or written language
- แผดเผา
- phàet-phǎo — To scorch, burn intensely; fierce burning sensation
- ริมฝีปาก
- rim-fǐi-pàak — Lip; the edge of the mouth
- ควบคุม
- khûuap-khum — To control, manage, or restrain something
- ตัวเอง
- tuua-eeng — Oneself; reflexive pronoun in Thai
- เพื่อ
- phûuea — In order to, for the purpose of
- ตะปบ
- tà-pop — To grab, snatch, or seize suddenly
- คอ
- khaaw — Neck; the part connecting head and body
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — Gentleman; a polite and well-mannered man
- กรุณา
- kà-rú-naa — Please; polite request word in Thai
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; intensifier of degree
- ผม
- phǒm — I, me; first-person pronoun used by males
- โดยสาร
- dooi-sǎan — To travel as a passenger on transport
- บน
- bon — On, above; preposition indicating upper position
- เรือ
- ruuea — Boat, ship; vessel traveling on water
- ลำ
- lam — Classifier for boats, ships, or aircraft
- แต่
- tàe — But, however; conjunction showing contrast
- แม้ว่า
- máe-wâa — Although, even though; concessive conjunction
- ฐานะ
- thǎa-ná — Status, financial position, or social standing
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- อนุญาต
- à-nú-yâat — To permit, allow, or give permission
- ใช้จ่าย
- cháai-jàai — To spend money on expenses or purchases
- อย่าง
- yàang — Manner, way, kind; indicates how something is done
- อิสระ
- ìt-sà-rà — Free, independent; without restriction or constraint
- เหมือน
- mǔuean — Like, similar to; indicating resemblance
- ขอ
- khǎaw — To request, ask for something politely
- แบ่ง
- bàeng — To divide, share, or split something
- จ่าย
- jàai — To pay; giving money for goods or services
- อย่า
- yàa — Don't; negative imperative command in Thai
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until, about
- เรื่อง
- rûueang — Matter, topic, story; subject of discussion
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction in Thai
- ยืนกราน
- yuuen-kraan — To insist, persist firmly on a point
- พูด
- phûut — To speak, talk; verbal communication
- ซ้ำ
- sám — Again, repeatedly; doing something once more
- น้ำเสียง
- náam-sǐiang — Tone of voice; quality of spoken sound
- เปิด
- pòoet — To open; to start or begin something
- โอกาส
- oh-kàat — Opportunity, chance; favorable moment to act
- โต้แย้ง
- tôo-yáeng — To argue, dispute, or counter an argument
- นี่
- nîi — Here, this; emphatic demonstrative pronoun
- ถือ
- thǔue — To hold, consider; to carry or regard
- ส่วน
- sùuan — Part, portion, section of something
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1 in Thai
- ทั่วไป
- thûua-pai — General, common, in general terms
- โค้ง
- khóong — To bow, curve; a curved or bent shape
- คำนับ
- kham-náp — To bow respectfully; a gesture of respect
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; experiencing an emotion or sensation
- อึดอัด
- ùet-àt — Uncomfortable, awkward; feeling uneasy or cramped
- แล้ว
- láaeo — Already, then; indicates completed action
- เดิน
- dooen — To walk; moving on foot
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, direction of something
- หน้า
- nâa — Front, face; the forward side of something
- หลบ
- lòp — To dodge, evade, or hide from something
- ซ่อน
- sâawn — To hide, conceal from view
- ตัว
- tuua — Body, self; classifier for animals and objects
- อยู่
- yùu — To be, stay, reside at a location
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for distant reference
- เอ่ย
- òoei — To utter, begin to speak something
- ปาก
- pàak — Mouth; the opening used for speaking and eating
- อีก
- ìik — More, again, another; indicating addition
- ตลอด
- tà-làawt — Throughout, all along; entire duration of time
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire; inclusive of everything
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ขณะ
- khà-nà — Moment, while; a specific point in time
- เดียวกัน
- diao-kan — Same, together; the very same thing
- พวกเขา
- phûuak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- ดำเนิน
- dam-nooen — To proceed, conduct, or carry out something
- ดีเยี่ยม
- dii-yîiam — Excellent, outstanding; exceptionally good quality
- มี
- mii — To have; indicates possession or existence
- หวัง
- wǎng — To hope, wish, or expect something
- สูง
- sǔung — High, tall; great in height or degree
- ยืนยัน
- yuuen-yan — To confirm, affirm, or assert something firmly
- กับ
- kàp — With, and; indicating accompaniment or pairing
- หลาย
- lǎai — Many, several; a large number of things
- ครั้ง
- khráng — Time, instance; classifier for occurrences
- ทัน
- than — In time, on time; catching up to something
- เวลา
- wee-laa — Time; a specific moment or period
- เชื่อมั่น
- chûuea-mân — To trust, be confident or certain about something
- ลูกเรือ
- lûuk-ruuea — Crew member; sailor working on a vessel
- ต่าง
- tàang — Different, various; each one separately
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work; performing a job or task
- จริงจัง
- jing-jang — Serious, earnest; doing something with full effort
- แรงบันดาลใจ
- raeng-ban-daan-jai — Inspiration; motivation driving someone to act
- รางวัล
- raang-wan — Prize, reward; something given for achievement
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →