Around the World in Eighty Days — Page 10
Some of the sails were again hoisted, and the speed of the boat was very good.
ใบเรือบางส่วนถูกชักขึ้นอีกครั้ง และความเร็วของเรือก็ดีมาก
The next morning at dawn they espied the coast, and John Bunsby was able to assert that they were not one hundred miles from Shanghai.
เช้าวันต่อมาเมื่อรุ่งอรุณ พวกเขามองเห็นชายฝั่ง และจอห์น บันสบีสามารถยืนยันได้ว่าพวกเขาอยู่ห่างจากเซี่ยงไฮ้ไม่เกินหนึ่งร้อยไมล์
A hundred miles, and only one day to traverse them!
หนึ่งร้อยไมล์ และมีเวลาเพียงหนึ่งวันเท่านั้นในการข้ามผ่าน!
That very evening Mr. Fogg was due at Shanghai, if he did not wish to miss the steamer to Yokohama.
ในคืนนั้นเองนายฟ็อกก์ต้องอยู่ที่เซี่ยงไฮ้ หากเขาไม่ต้องการพลาดเรือกลไฟไปโยโกฮามา
Had there been no storm, during which several hours were lost, they would be at this moment within thirty miles of their destination.
หากไม่มีพายุที่ทำให้เสียเวลาไปหลายชั่วโมง ขณะนี้พวกเขาคงอยู่ห่างจากจุดหมายปลายทางไม่เกินสามสิบไมล์
The wind grew decidedly calmer, and happily the sea fell with it.
ลมสงบลงอย่างชัดเจน และโชคดีที่คลื่นทะเลก็สงบลงด้วย
All sails were now hoisted, and at noon the "Tankadere" was within forty-five miles of Shanghai.
ใบเรือทั้งหมดถูกชักขึ้นในขณะนี้ และเมื่อเที่ยงวัน เรือ "แทนคาเดียร์" อยู่ห่างจากเซี่ยงไฮ้เพียงสี่สิบห้าไมล์
There remained yet six hours in which to accomplish that distance.
ยังเหลือเวลาอีกหกชั่วโมงในการเดินทางระยะทางนั้น
All on board feared that it could not be done, and every one—Phileas Fogg, no doubt, excepted—felt his heart beat with impatience.
ทุกคนบนเรือเกรงว่าจะทำไม่ได้ และทุกคน ยกเว้นฟิเลียส ฟ็อกก์อย่างไม่ต้องสงสัย ต่างรู้สึกว่าหัวใจเต้นด้วยความกระวนกระวาย
The boat must keep up an average of nine miles an hour, and the wind was becoming calmer every moment!
เรือต้องรักษาความเร็วเฉลี่ยเก้าไมล์ต่อชั่วโมง แต่ลมกลับสงบลงทุกขณะ!
It was a capricious breeze, coming from the coast, and after it passed the sea became smooth.
เป็นสายลมที่ไม่แน่นอน พัดมาจากชายฝั่ง และหลังจากผ่านไปทะเลก็ราบเรียบ
Still, the "Tankadere" was so light, and her fine sails caught the fickle zephyrs so well, that, with the aid of the currents John Bunsby found himself at six o'clock not more than ten miles from the mouth of Shanghai River.
กระนั้น เรือ "แทนคาเดียร์" มีน้ำหนักเบามาก และใบเรืออันงดงามรับลมที่แปรปรวนได้ดีมาก จนกระทั่งด้วยความช่วยเหลือของกระแสน้ำ จอห์น บันสบีพบว่าตนเองอยู่ห่างจากปากแม่น้ำเซี่ยงไฮ้ไม่เกินสิบไมล์เมื่อหกโมงเย็น
Shanghai itself is situated at least twelve miles up the stream.
ตัวเมืองเซี่ยงไฮ้ตั้งอยู่ห่างขึ้นไปตามลำน้ำอย่างน้อยสิบสองไมล์
Vocabulary
- ใบเรือ
- bai ruea — sail of a boat or ship
- บางส่วน
- bang suan — part of something; partially
- ถูก
- thuuk — to be acted upon; correct; cheap
- ชัก
- chaak — to pull or draw something toward oneself
- ขึ้น
- khuen — to go up; rise; increase
- อีก
- iik — more; again; another
- ครั้ง
- khrang — time; instance; occasion
- และ
- lae — and; as well as
- ความเร็ว
- khwaam reo — speed; rate of movement
- ของ
- khoong — of; belonging to; things
- เรือ
- ruea — boat; ship; vessel
- ก็
- ko — also; then; particle indicating consequence
- ดี
- dii — good; fine; well
- มาก
- maak — very; a lot; much
- เช้า
- chao — morning; early part of the day
- วัน
- wan — day; daytime
- ต่อมา
- to maa — afterward; subsequently; later on
- เมื่อ
- muea — when; at the time that
- รุ่งอรุณ
- rung a-run — dawn; the first light of day
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; those people
- มองเห็น
- moong hen — to see; to be able to observe
- ชายฝั่ง
- chaai fang — coastline; shore; coastal area
- สามารถ
- saa-maat — to be able to; can; capable of
- ยืนยัน
- yuen yan — to confirm; to affirm; to verify
- ได้
- dai — can; could; to obtain; to get
- ว่า
- waa — that; to say; as (conjunction)
- อยู่
- yuu — to be located; to stay; to reside
- ห่าง
- haang — far; distant; away from
- จาก
- jaak — from; away from; departing
- ไม่เกิน
- mai koen — no more than; not exceeding
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one
- ร้อย
- roi — hundred; one hundred
- ไมล์
- mail — mile; unit of distance measurement
- มี
- mii — to have; there is; there are
- เวลา
- we-laa — time; period; moment
- เพียง
- phiang — only; merely; just
- เท่านั้น
- thao nan — only; that's all; nothing more
- ใน
- nai — in; inside; within
- การ
- kaan — the act of; process; nominalization prefix
- ข้าม
- khaam — to cross; to go over; across
- ผ่าน
- phaan — to pass through; to go via
- คืน
- khuen — night; nighttime; to return something
- นั้น
- nan — that; those; referring to something mentioned
- เอง
- eeng — oneself; itself; by one's own action
- นาย
- naai — Mr.; master; male title of address
- ต้อง
- tong — must; have to; need to
- ที่
- thii — at; which; that; place; relative pronoun
- หาก
- haak — if; in case; supposing that
- เขา
- khao — he; she; him; her; they
- ไม่
- mai — no; not; negation particle
- ต้องการ
- tong kaan — to want; to need; to desire
- พลาด
- phlaat — to miss; to fail; to make an error
- เรือกลไฟ
- ruea kon fai — steamship; steam-powered vessel
- ไป
- pai — to go; to travel toward
- ไม่มี
- mai mii — there is no; to not have; none
- พายุ
- phaa-yu — storm; tempest; strong wind
- ทำให้
- tham hai — to cause; to make something happen
- เสีย
- siia — to lose; to waste; to spoil; broken
- หลาย
- laai — many; several; numerous
- ชั่วโมง
- chua moong — hour; unit of sixty minutes
- ขณะนี้
- kha-na nii — right now; at this moment; currently
- คง
- khong — probably; likely; presumably
- จุดหมาย
- jut maai — destination; goal; target point
- ปลายทาง
- plaai thaang — destination; end of a journey
- สาม
- saam — three; the number three
- สิบ
- sip — ten; the number ten
- ลม
- lom — wind; breeze; air current
- สงบ
- sa-ngop — calm; peaceful; quiet; still
- ลง
- long — to go down; to decrease; to alight
- อย่าง
- yaang — in a manner; kind of; type of
- ชัดเจน
- chat jen — clear; distinct; obvious; evident
- โชคดี
- chook dii — lucky; fortunate; good luck
- คลื่น
- khluen — wave; sea wave; signal wave
- ทะเล
- tha-lee — sea; ocean; large body of water
- ด้วย
- duai — also; with; by means of
- ทั้งหมด
- thang mot — all; everything; the whole amount
- ขณะ
- kha-na — moment; while; during a time
- นี้
- nii — this; these; indicating proximity
- เที่ยงวัน
- thiang wan — noon; midday; twelve o'clock daytime
- สี่สิบ
- sii sip — forty; the number forty
- ห้า
- haa — five; the number five
- ยัง
- yang — still; yet; still continuing
- เหลือ
- luea — remaining; left over; to have left
- หก
- hok — six; the number six
- เดินทาง
- doen thaang — to travel; to make a journey
- ระยะทาง
- ra-ya thaang — distance; length of a journey
- ทุกคน
- thuk khon — everyone; everybody; all people
- บน
- bon — on; on top of; above
- เกรง
- kreng — to fear; to be apprehensive about
- จะ
- ja — will; going to; future tense marker
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform
- ไม่ได้
- mai dai — cannot; unable to; not possible
- ยกเว้น
- yok wen — except; excluding; with the exception of
- ไม่ต้อง
- mai tong — don't have to; no need to
- สงสัย
- song-sai — to doubt; to wonder; to be curious
- ต่าง
- taang — different; various; each; respectively
- รู้สึก
- ruu suek — to feel; to sense; to experience emotion
- หัวใจ
- hua jai — heart; the organ; emotional center
- เต้น
- ten — to beat; to pound; to throb
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating state or quality
- กระวนกระวาย
- kra-won kra-waai — anxious; restless; agitated; nervous
- รักษา
- rak-saa — to maintain; to preserve; to treat medically
- เฉลี่ย
- cha-liia — average; to average out; mean value
- เก้า
- kao — nine; the number nine
- ต่อ
- to — per; per unit; to connect; against
- แต่
- tae — but; however; yet
- กลับ
- klap — to return; to go back; on the contrary
- ทุก
- thuk — every; each; all
- เป็น
- pen — to be; to become; can; able
- สายลม
- saai lom — breeze; gentle wind; stream of air
- ไม่แน่นอน
- mai nae-non — uncertain; unreliable; unpredictable
- พัด
- phat — to blow (wind); a fan; to fan
- มา
- maa — to come; toward the speaker
- หลังจาก
- lang jaak — after; following; subsequent to
- ราบเรียบ
- raap riap — smooth; flat; calm; even surface
- กระนั้น
- kra-nan — even so; nevertheless; despite that
- น้ำหนัก
- nam nak — weight; heaviness; mass of an object
- เบา
- bao — light in weight; soft; gentle
- อัน
- an — classifier for objects; one item; that which
- งดงาม
- ngot ngaam — beautiful; elegant; graceful; lovely
- รับ
- rap — to receive; to accept; to take
- แปรปรวน
- praae pruan — variable; changeable; unstable; erratic
- จน
- jon — until; so that; poor (adjective)
- กระทั่ง
- kra-thang — until; even; up to the point of
- ช่วยเหลือ
- chuai luea — to help; to assist; to aid someone
- กระแสน้ำ
- kra-sae naam — water current; stream flow; tide current
- พบ
- phop — to meet; to find; to encounter
- ตนเอง
- ton eeng — oneself; themselves; by oneself
- ปาก
- paak — mouth; opening; entrance of a river
- แม่น้ำ
- mae naam — river; large flowing body of water
- โมง
- moong — o'clock; unit for telling time
- เย็น
- yen — evening; cool; cold temperature
- ตัวเมือง
- tua mueang — city center; downtown; town proper
- ตั้งอยู่
- tang yuu — to be situated; to be located somewhere
- ตาม
- taam — along; according to; to follow
- ลำน้ำ
- lam naam — river channel; waterway; stream body
- อย่างน้อย
- yaang noi — at least; at a minimum
- สอง
- soong — two; the number two
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →