Around the World in Eighty Days — Page 2
Passepartout had but few steps to go; and, rushing upon the plank, he crossed it, and fell unconscious on the deck, just as the "Carnatic" was moving off.
ปาสปาร์ตูมีระยะทางเพียงไม่กี่ก้าวเท่านั้น และด้วยการวิ่งพุ่งขึ้นไปบนกระดาน เขาข้ามมันไปได้ และล้มหมดสติลงบนดาดฟ้า ในขณะที่เรือ "คาร์เนติก" กำลังออกเดินทาง
Several sailors, who were evidently accustomed to this sort of scene, carried the poor Frenchman down into the second cabin, and Passepartout did not wake until they were one hundred and fifty miles away from China.
กะลาสีเรือหลายคน ซึ่งดูเหมือนจะคุ้นเคยกับเหตุการณ์เช่นนี้เป็นอย่างดี ได้ช่วยกันพาชาวฝรั่งเศสผู้น่าสงสารลงไปยังห้องโดยสารชั้นสอง และปาสปาร์ตูไม่ได้ตื่นขึ้นจนกระทั่งพวกเขาแล่นออกไปห่างจากจีนถึงหนึ่งร้อยห้าสิบไมล์
Thus he found himself the next morning on the deck of the "Carnatic," and eagerly inhaling the exhilarating sea-breeze.
ดังนั้น เช้าวันรุ่งขึ้นเขาจึงพบว่าตัวเองอยู่บนดาดฟ้าของเรือ "คาร์เนติก" และกำลังสูดดมลมทะเลที่สดชื่นชูใจอย่างกระตือรือร้น
The pure air sobered him.
อากาศบริสุทธิ์ทำให้เขาสร่างเมา
He began to collect his sense, which he found a difficult task; but at last he recalled the events of the evening before, Fix's revelation, and the opium-house.
เขาเริ่มพยายามรวบรวมสติ ซึ่งเป็นสิ่งที่ทำได้ยาก แต่ในที่สุดเขาก็นึกถึงเหตุการณ์เมื่อคืนก่อน การเปิดเผยของฟิกซ์ และบ้านฝิ่น
"It is evident," said he to himself, "that I have been abominably drunk!
"มันชัดเจนมาก" เขาพูดกับตัวเอง "ว่าฉันเมาอย่างน่าละอายมาก!
What will Mr. Fogg say?
คุณฟ็อกก์จะพูดว่าอะไร?
At least I have not missed the steamer, which is the most important thing."
อย่างน้อยฉันก็ไม่ได้พลาดเรือกลไฟ ซึ่งนั่นคือสิ่งที่สำคัญที่สุด"
Then, as Fix occurred to him: "As for that rascal, I hope we are well rid of him, and that he has not dared, as he proposed, to follow us on board the "Carnatic."
จากนั้น เมื่อนึกถึงฟิกซ์ขึ้นมา เขาคิดว่า "สำหรับคนพาลคนนั้น ฉันหวังว่าเราจะหลุดพ้นจากเขาได้สนิท และหวังว่าเขาจะไม่กล้าติดตามเราขึ้นเรือ "คาร์เนติก" ตามที่เขาตั้งใจไว้
A detective on the track of Mr. Fogg, accused of robbing the Bank of England!
นักสืบที่ติดตามคุณฟ็อกก์ โดยกล่าวหาว่าเขาปล้นธนาคารแห่งอังกฤษ!
Pshaw! Mr. Fogg is no more a robber than I am a murderer."
ไร้สาระ! คุณฟ็อกก์ไม่ใช่โจรไม่ต่างไปจากที่ฉันไม่ใช่ฆาตกร"
Should he divulge Fix's real errand to his master?
เขาควรจะเปิดเผยภารกิจที่แท้จริงของฟิกซ์ให้นายของเขารู้หรือไม่?
Would it do to tell the part the detective was playing?
จะเป็นการดีหรือไม่หากจะบอกถึงบทบาทที่นักสืบคนนั้นกำลังเล่นอยู่?
Would it not be better to wait until Mr.
การรอจนกว่าจะถึงคุณ... จะไม่ดีกว่าหรือ?
Vocabulary
- มี
- mii — To have or there is/are
- ระยะทาง
- ra-yá-thaang — Distance, the length between two points
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle in Thai
- กี่
- kìi — How many; used in questions about quantity
- ก้าว
- kâao — Step, stride; one movement of the foot
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only, that's all, nothing more
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- ด้วย
- dûai — Also, too, with; indicates addition or accompaniment
- การ
- gaan — Nominalization prefix indicating an action or process
- วิ่ง
- wîng — To run, move quickly on foot
- พุ่ง
- phûng — To dash, lunge, or rush forward suddenly
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise, ascend
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- บน
- bon — On top of, above, upper surface
- กระดาน
- grà-daan — Board, plank, flat wooden surface
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ข้าม
- khâam — To cross over, traverse, go across
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense marker in Thai
- ล้ม
- lóm — To fall down, collapse, topple over
- หมด
- mòt — All gone, finished, exhausted, depleted
- สติ
- sà-tì — Consciousness, awareness, presence of mind
- ลง
- long — To go down, descend; downward direction
- ดาดฟ้า
- dàat-fáa — Ship's deck, open upper deck of vessel
- ใน
- nai — In, inside, within a space
- ขณะ
- khà-nà — Moment, while, at the time of
- ที่
- thîi — That, which; relative pronoun or place marker
- เรือ
- ruea — Boat, ship, vessel for water travel
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present continuous tense marker
- ออก
- òok — To go out, exit, depart from somewhere
- เดินทาง
- dəən-thaang — To travel, make a journey, go on a trip
- กะลาสีเรือ
- gà-laa-sii-ruea — Sailor, seaman, crew member on a ship
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous, a lot of
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun in formal Thai
- ดู
- duu — To look, watch, observe, appear to be
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling something else
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- คุ้นเคย
- khún-khoei — Familiar with, accustomed to, well acquainted
- กับ
- gàp — With, and; preposition linking nouns together
- เหตุการณ์
- hèet-gaan — Event, incident, occurrence, situation that happens
- เช่น
- chên — Such as, for example, like this
- นี้
- níi — This, these; demonstrative pronoun near speaker
- เป็น
- pen — To be, to have a condition or status
- อย่าง
- yàang — Way, manner, kind; adverbial modifier
- ดี
- dii — Good, well, fine, of good quality
- ช่วย
- chûai — To help, assist, aid someone in need
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal or collective marker
- พา
- phaa — To take, lead, bring someone somewhere
- ชาว
- chaao — People of a place or nationality, inhabitant
- ฝรั่งเศส
- fà-ràng-sèet — French, relating to France or its people
- ผู้
- phûu — Person who, one who; nominalizing prefix
- น่า
- nâa — Worthy of, deserving; precedes adjectives of feeling
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To pity, feel sorry for someone unfortunate
- ยัง
- yang — Still, yet; indicates an ongoing state
- ห้องโดยสาร
- hông-dooi-sǎan — Passenger cabin on a ship or vehicle
- ชั้น
- chán — Floor, level, class, tier, deck
- สอง
- sǒong — Two, the number 2
- ตื่น
- tùen — To wake up, become alert or awake
- จน
- jon — Until, up to the point that
- กระทั่ง
- grà-thâng — Until, even, up to a certain point
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- แล่น
- lâen — To sail, glide, move swiftly through water
- ห่าง
- hàang — Far from, distant, away from something
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- จีน
- jiin — China, Chinese; relating to China
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until, up to
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number 1
- ร้อย
- róoi — Hundred, the number 100
- ห้า
- hâa — Five, the number 5
- สิบ
- sìp — Ten, the number 10
- ไมล์
- mai — Mile, unit of distance measurement
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore, so, thus, as a result
- เช้า
- cháo — Morning, early part of the day
- วัน
- wan — Day, daytime, a 24-hour period
- รุ่งขึ้น
- rûng-khûen — The next day, the following morning
- จึง
- jueng — Then, therefore, consequently, as a result
- พบ
- phóp — To find, meet, discover, encounter
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself, himself, herself, themselves
- อยู่
- yùu — To be located, to stay, to reside
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- สูดดม
- sùut-dom — To inhale, breathe in deeply through nose
- ลม
- lom — Wind, breeze, air movement
- ทะเล
- thá-lee — Sea, ocean, large body of saltwater
- สดชื่น
- sòt-chùen — Fresh, refreshing, invigorating, lively feeling
- ชูใจ
- chuu-jai — Uplifting, heartening, cheering the spirit
- กระตือรือร้น
- grà-tuea-ruea-rón — Enthusiastic, eager, energetic, highly motivated
- อากาศ
- aa-gàat — Air, weather, atmosphere, climate
- บริสุทธิ์
- boo-rí-sùt — Pure, clean, uncontaminated, innocent
- ทำให้
- tham-hâi — To make, cause, render something a certain way
- สร่างเมา
- sàang-mao — To sober up, become less intoxicated
- เริ่ม
- rôem — To begin, start, commence an action
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort
- รวบรวม
- rûap-ruam — To collect, gather together, compile information
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, something abstract or concrete
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- ยาก
- yâak — Difficult, hard, not easy to do
- แต่
- tàe — But, however, yet; conjunction showing contrast
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the most, superlative degree marker
- ก็
- gôo — Also, then, well; discourse or emphasis particle
- นึก
- núek — To think, recall, imagine, bring to mind
- เมื่อ
- mûea — When, at the time, ago; time conjunction
- คืน
- khuuen — Night, nighttime; also to return something
- ก่อน
- gòon — Before, previously, prior to something
- เปิดเผย
- pòet-phǒei — To reveal, disclose, expose hidden information
- บ้าน
- bâan — House, home, dwelling place
- ฝิ่น
- fìn — Opium, a narcotic substance from poppies
- ชัดเจน
- chát-jen — Clear, obvious, distinct, unmistakable
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, greatly
- พูด
- phûut — To speak, talk, say something
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun informal female
- เมา
- mao — Drunk, intoxicated, feeling dizzy or nauseated
- ละอาย
- lá-aai — Ashamed, embarrassed, feeling shame
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- อะไร
- à-rai — What; question word asking about something
- อย่างน้อย
- yàang-nói — At least, at a minimum amount
- พลาด
- phlâat — To miss, make an error, fail to catch
- เรือกลไฟ
- ruea-gon-fai — Steamship, steam-powered vessel for sea travel
- นั่น
- nân — That, those; demonstrative pronoun farther away
- คือ
- khuue — Is, means, that is to say
- สำคัญ
- sǎm-khan — Important, significant, essential, crucial
- จากนั้น
- jàak-nán — After that, then, from that point on
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- คิด
- khít — To think, consider, reflect on something
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for, regarding a purpose
- พาล
- phaan — Villain, scoundrel, troublemaker, rogue person
- หวัง
- wǎng — To hope, wish, expect an outcome
- เรา
- rao — We, us, I; first-person pronoun
- หลุด
- lùt — To slip free, escape, come loose
- พ้น
- phón — To be free from, past, beyond, clear of
- สนิท
- sà-nìt — Close, intimate, tight, completely secured
- กล้า
- glâa — Brave, daring, bold, courageous enough to
- ติดตาม
- tìt-taam — To follow, track, pursue, keep up with
- ตาม
- taam — To follow, according to, along with
- ตั้งใจ
- tâng-jai — To intend, be determined, pay attention
- ไว้
- wái — To keep, store, retain; perfective aspect marker
- นักสืบ
- nák-sùuep — Detective, investigator who solves crimes
- โดย
- dooi — By, through, via; means or agent marker
- กล่าวหา
- glàao-hǎa — To accuse, charge, allege wrongdoing against someone
- ปล้น
- plôn — To rob, plunder, commit armed robbery
- ธนาคาร
- thá-naa-khaan — Bank, financial institution for money transactions
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places and institutions
- อังกฤษ
- ang-grìt — England, English; relating to England or Britain
- ไร้สาระ
- rái-sǎa-rá — Nonsense, absurd, pointless, meaningless
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not, not the case, that's wrong
- โจร
- joon — Thief, robber, criminal, bandit
- ต่าง
- tàang — Different, various, distinct from each other
- ฆาตกร
- khâat-tà-goon — Murderer, killer, someone who commits homicide
- ควร
- khuuan — Should, ought to, it is appropriate to
- ภารกิจ
- phaa-rá-gìt — Mission, task, duty, assignment to complete
- แท้จริง
- thâe-jing — True, genuine, real, actual fact
- ให้
- hâi — To give, for, to let, to cause
- นาย
- naai — Master, Mr., employer, male title of respect
- รู้
- rúu — To know, be aware of, understand
- หรือ
- rǔue — Or; question particle, presents alternatives
- หาก
- hàak — If, in case, supposing that
- บอก
- bòok — To tell, inform, say to someone
- บทบาท
- bòt-bàat — Role, part, function played in a situation
- เล่น
- lên — To play, act a role, perform
- รอ
- roo — To wait, await, hold on for something
- กว่า
- gwàa — More than, comparative degree, rather than
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →