Around the World in Eighty Days — Page 9
He demanded damages for the "breakage" of the pyramid; and Phileas Fogg appeased him by giving him a handful of banknotes.
เขาเรียกร้องค่าเสียหายสำหรับการ "ทำลาย" พีระมิด และฟิเลียส ฟ็อกก์ก็ทำให้เขาสงบลงด้วยการมอบธนบัตรให้กำมือหนึ่ง
At half-past six, the very hour of departure, Mr. Fogg and Aouda, followed by Passepartout, who in his hurry had retained his wings, and nose six feet long, stepped upon the American steamer.
เมื่อหกโมงครึ่ง ซึ่งเป็นเวลาออกเดินทางพอดี คุณฟ็อกก์และอาอูดา ตามด้วยปาสปาร์ตู ผู้ซึ่งในความเร่งรีบยังคงสวมปีกและจมูกยาวหกฟุตของเขาอยู่ ได้ก้าวขึ้นเรือกลไฟอเมริกัน
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- เรียกร้อง
- riak rong — To demand or claim something strongly
- ค่าเสียหาย
- kha sia hai — Compensation or damages for losses incurred
- สำหรับ
- sam rap — For; intended for a specific purpose or person
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ทำลาย
- tham lai — To destroy or damage something deliberately
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle linking clauses
- ทำให้
- tham hai — To cause or make something happen
- สงบลง
- sa ngop long — To calm down or become quiet and peaceful
- ด้วย
- duay — Also; with; by means of something
- มอบ
- mop — To hand over or present something to someone
- ธนบัตร
- tha na bat — A banknote or paper currency bill
- ให้
- hai — To give; causative marker in Thai grammar
- กำมือ
- kam mue — A handful; amount held in one fist
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one or a single item
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- หกโมง
- hok mong — Six o'clock; referring to the hour six
- ครึ่ง
- khrueng — Half; one of two equal portions
- ซึ่ง
- sueng — Which; a relative pronoun connecting clauses
- เป็น
- pen — To be; linking subject to predicate or state
- เวลา
- we la — Time; a specific moment or period
- ออกเดินทาง
- ok doen thang — To depart or set out on a journey
- พอดี
- pho di — Exactly; just right; precisely on time
- คุณ
- khun — You; polite title equivalent to Mr. or Ms.
- ตามด้วย
- tam duay — Followed by; coming after in sequence
- ผู้ซึ่ง
- phu sueng — Who; a relative pronoun referring to a person
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix turning adjectives into nouns
- เร่งรีบ
- reng rip — To hurry or rush with urgency
- ยังคง
- yang khong — Still; continuing to remain in a state
- สวม
- suam — To wear or put on clothing or accessories
- ปีก
- pik — Wing; side flap of a hat or bird's wing
- จมูก
- ja muk — Nose; the facial organ for smelling and breathing
- ยาว
- yao — Long; having great length or duration
- หก
- hok — Six; the number six
- ฟุต
- fut — Foot; unit of length equal to 12 inches
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive marker in Thai
- อยู่
- yu — To be located; to stay or remain somewhere
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker in Thai
- ก้าวขึ้น
- kao khuen — To step up onto or board something
- เรือกลไฟ
- ruea kon fai — A steamship powered by a steam engine
- อเมริกัน
- a me ri kan — American; relating to or from the United States
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →