← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 2

English → Thai CHAPTER XXV. Level 6/10

Taking a carriage at a charge of three dollars, he and Aouda entered it, while Passepartout mounted the box beside the driver, and they set out for the International Hotel.

โดยเช่ารถม้าในราคาสามดอลลาร์ เขาและอาอูดาก็ขึ้นนั่งในรถ ขณะที่ปาสปาร์ตูขึ้นไปนั่งบนที่นั่งข้างคนขับ และพวกเขาก็ออกเดินทางไปยังโรงแรมอินเตอร์เนชันแนล

From his exalted position Passepartout observed with much curiosity the wide streets, the low, evenly ranged houses, the Anglo-Saxon Gothic churches, the great docks, the palatial wooden and brick warehouses, the numerous conveyances, omnibuses, horse-cars, and upon the side-walks, not only Americans and Europeans, but Chinese and Indians.

จากตำแหน่งที่สูงของเขา ปาสปาร์ตูสังเกตด้วยความอยากรู้อยากเห็นอย่างมากถึงถนนกว้าง บ้านเรือนเตี้ยที่เรียงรายอย่างเป็นระเบียบ โบสถ์แบบแองโกล-แซกซอนโกธิก ท่าเรือขนาดใหญ่ โกดังสินค้าอันโอ่อ่าที่สร้างด้วยไม้และอิฐ ยานพาหนะมากมาย รถโดยสาร รถม้า และบนทางเท้ายังมีทั้งชาวอเมริกันและชาวยุโรป รวมถึงชาวจีนและชาวอินเดียอีกด้วย

Passepartout was surprised at all he saw.

ปาสปาร์ตูรู้สึกประหลาดใจกับทุกสิ่งที่เขาได้เห็น

San Francisco was no longer the legendary city of 1849—a city of banditti, assassins, and incendiaries, who had flocked hither in crowds in pursuit of plunder; a paradise of outlaws, where they gambled with gold-dust, a revolver in one hand and a bowie-knife in the other: it was now a great commercial emporium.

ซานฟรานซิสโกไม่ใช่เมืองในตำนานแห่งปี ค.ศ. 1849 อีกต่อไปแล้ว ที่ซึ่งเคยเป็นเมืองของโจรผู้ร้าย นักฆ่า และพวกวางเพลิง ที่หลั่งไหลมาเป็นฝูงเพื่อแสวงหาทรัพย์สมบัติ สวรรค์ของพวกนอกกฎหมายที่เล่นการพนันด้วยฝุ่นทอง มือหนึ่งถือปืนพกและอีกมือถือมีดโบวี่ แต่บัดนี้มันได้กลายเป็นศูนย์กลางการค้าขนาดใหญ่แล้ว

The lofty tower of its City Hall overlooked the whole panorama of the streets and avenues, which cut each other at right-angles, and in the midst of which appeared pleasant, verdant squares, while beyond appeared the Chinese quarter, seemingly imported from the Celestial Empire in a toy-box.

หอคอยสูงตระหง่านของศาลาว่าการเมืองมองเห็นทัศนียภาพโดยรวมของถนนและเส้นทางต่าง ๆ ที่ตัดกันเป็นมุมฉาก และท่ามกลางนั้นก็มีจัตุรัสสีเขียวขจีที่น่ารื่นรมย์ปรากฏอยู่ ในขณะที่ไกลออกไปก็มีย่านชาวจีนที่ดูเหมือนนำเข้ามาจากอาณาจักรสวรรค์ในกล่องของเล่น

Sombreros and red shirts and plumed Indians were rarely to be seen; but there were silk hats and black coats everywhere worn by a multitude of nervously active, gentlemanly-looking men.

แทบจะไม่มีให้เห็นหมวกซอมเบรโร เสื้อสีแดง และชาวอินเดียนที่ประดับขนนกอีกแล้ว แต่กลับมีหมวกไหมและเสื้อโค้ทสีดำที่สวมใส่โดยชายหมู่มากที่มีท่าทางกระฉับกระเฉงและดูเป็นสุภาพบุรุษอยู่ทุกหนทุกแห่ง

Vocabulary

โดย
doi — by, via, through; indicates means or agency
เช่า
chao — to rent or hire something temporarily
รถม้า
rot ma — horse-drawn carriage used for transportation
ใน
nai — in, inside, within a place or time
ราคา
ra-kha — price, cost of goods or services
สาม
sam — the number three
ดอลลาร์
don-lan — dollar, unit of currency especially US currency
เขา
khao — he, she, him, her; third-person pronoun
และ
lae — and; conjunction connecting words or clauses
ก็
ko — also, then, so; discourse particle linking ideas
ขึ้น
khuen — to go up, rise, board a vehicle
นั่ง
nang — to sit down or be seated
รถ
rot — vehicle, car, or wheeled transportation
ขณะ
kha-na — moment, while, at the time of
ที่
thi — at, which, that; place or relative pronoun
ไป
pai — to go, move away from current location
บน
bon — on top of, above a surface
ที่นั่ง
thi-nang — seat, a place designated for sitting
ข้าง
khang — side, beside, next to something
คน
khon — person, human being, classifier for people
ขับ
khap — to drive or operate a vehicle
พวก
phuak — group, they, those people collectively
ออก
ok — to exit, go out, depart from
เดิน
doen — to walk on foot
ทาง
thang — path, route, way to a destination
ยัง
yang — still, yet, also; indicates ongoing state
โรงแรม
rong-raem — hotel, a place offering paid lodging
อินเตอร์เนชันแนล
in-toe-ne-chan-naen — international; relating to multiple nations
จาก
chak — from, away from a starting point
ตำแหน่ง
tam-naeng — position, location, rank or post held
สูง
sung — high, tall in height or elevation
ของ
khong — of, belonging to; possessive particle
สังเกต
sang-ket — to observe, notice, or pay attention to
ด้วย
duai — also, too, with; accompaniment or addition
ความ
khwam — nominalizer prefix indicating abstract state or feeling
อยาก
yak — to want, desire, or wish for something
รู้
ru — to know, be aware of information
เห็น
hen — to see, perceive visually
อย่าง
yang — manner, type, kind; in the way of
มาก
mak — much, many, a lot, very
ถึง
thueng — to reach, arrive at, until a point
ถนน
tha-non — road, street for vehicle or pedestrian travel
กว้าง
kwang — wide, broad in measurement or extent
บ้านเรือน
ban-ruean — houses and dwellings in a general area
เตี้ย
tia — short, low in height
เรียงราย
riang-rai — arranged in a row, lined up neatly
เป็น
pen — to be, exist as, become something
ระเบียบ
ra-biap — order, neatness, organized arrangement or rule
โบสถ์
bot — church or religious temple building
แบบ
baep — style, pattern, type, or format
ท่าเรือ
tha-ruea — harbor, port where ships dock and load
ขนาด
kha-nat — size, scale, dimension of something
ใหญ่
yai — large, big in size or scale
โกดัง
ko-dang — warehouse, storage building for goods
สินค้า
sin-kha — goods, merchandise, products for trade
อัน
an — classifier for objects; one unit of something
โอ่อ่า
o-a — grand, magnificent, impressively splendid
สร้าง
sang — to build, construct, or create something
ไม้
mai — wood, timber; also means tree or plant
อิฐ
it — brick, fired clay block used in construction
ยาน
yan — vehicle, craft used for transportation
พาหนะ
pha-ha-na — vehicle, means of conveyance or transport
มากมาย
mak-mai — numerous, plentiful, a great many
โดยสาร
doi-san — to travel as a passenger on a vehicle
ทางเท้า
thang-thao — sidewalk, pavement for pedestrians beside roads
มี
mi — to have, there is, there are
ทั้ง
thang — both, all, entire; inclusive conjunction
ชาว
chao — people of a nationality, inhabitant, native of
อเมริกัน
a-me-ri-kan — American; relating to the United States
ยุโรป
yu-rop — Europe, the continent west of Asia
รวมถึง
ruam-thueng — including, encompassing various items or people
จีน
chin — Chinese; relating to China or its people
อินเดีย
in-dia — India; relating to the South Asian nation
อีก
ik — more, another, additionally
รู้สึก
ru-suek — to feel, sense, experience an emotion
ประหลาดใจ
pra-lat-chai — surprised, astonished, feeling unexpected wonder
กับ
kap — with, and, together; connects nouns or clauses
ทุก
thuk — every, all, each one without exception
สิ่ง
sing — thing, object, matter, something
ได้
dai — can, able to, or past tense marker
ไม่ใช่
mai-chai — is not, not the case, negation of identity
เมือง
mueang — city, town, urban settlement
ตำนาน
tam-nan — legend, myth, traditional story or folklore
แห่ง
haeng — classifier for places; of, belonging to a location
ปี
pi — year, a unit of time equal to twelve months
ค.ศ.
kho so — AD, Anno Domini; Western calendar era abbreviation
ต่อ
to — per, next, against, to continue onward
แล้ว
laeo — already, then, after that; completion marker
ซึ่ง
sueng — which, that; relative pronoun linking clauses
เคย
khoei — used to, once did; past experience marker
โจร
chon — thief, robber, criminal who steals
ผู้ร้าย
phu-rai — villain, criminal, bad person causing harm
นัก
nak — expert, one who does; prefix for occupation
ฆ่า
kha — to kill, cause death of a person
วางเพลิง
wang-phloeng — to commit arson, deliberately set fire to
หลั่งไหล
lang-lai — to pour in, flood in, stream continuously
มา
ma — to come, move toward the speaker
ฝูง
fung — flock, herd, swarm; group of creatures
เพื่อ
phuea — in order to, for the purpose of
แสวงหา
sa-waeng-ha — to seek, search for, pursue something desired
ทรัพย์สมบัติ
sap-som-bat — treasure, wealth, valuable possessions
สวรรค์
sa-wan — heaven, paradise; a blissful ideal place
นอก
nok — outside, beyond, exterior of something
กฎหมาย
kot-mai — law, legal rules governing society
เล่น
len — to play, engage in a game or activity
การพนัน
kan-pha-nan — gambling, wagering money on uncertain outcomes
ฝุ่น
fun — dust, fine particles of matter
ทอง
thong — gold, precious yellow metal
มือ
mue — hand, the body part at arm's end
หนึ่ง
nueng — one, the number one
ถือ
thue — to hold, carry in hand, grasp something
ปืนพก
puen-phok — handgun, pistol carried on one's person
มีด
mit — knife, a bladed cutting tool
แต่
tae — but, however; contrast conjunction
บัดนี้
bat-ni — now, at this present moment
มัน
man — it; third-person pronoun for things or animals
กลาย
klai — to become, transform into something different
ศูนย์กลาง
sun-klang — center, central hub of activity or commerce
การค้า
kan-kha — trade, commerce, business dealings
หอคอย
ho-khoi — tower, tall structure rising above surroundings
ตระหง่าน
tra-ngan — towering, standing tall and prominently
ศาลา
sa-la — hall, pavilion, open public shelter structure
ว่าการ
wa-kan — administration, governing, managing official affairs
มองเห็น
mong-hen — to be able to see, have visual sight of
ทัศนียภาพ
that-sa-ni-ya-phap — scenery, landscape, visual view of surroundings
รวม
ruam — to combine, total, include together
เส้นทาง
sen-thang — route, path, course of travel
ต่าง
tang — different, various, diverse
(repetition mark) — repetition marker indicating plural or variety
ตัด
tat — to cut; also to intersect, cross each other
กัน
kan — each other, together, mutually
มุม
mum — corner, angle, a meeting point of lines
ฉาก
chak — scene, backdrop; right angle in geometry
ท่ามกลาง
tham-klang — in the midst of, surrounded by something
นั้น
nan — that, those; demonstrative pronoun for distant things
จัตุรัส
chat-tu-rat — square, open public plaza in a city
สี
si — color; also the number four
เขียว
khiao — green color
ขจี
kha-chi — vivid green, bright and lush in color
น่า
na — worthy of, deserving to be; makes adjectives
รื่นรมย์
ruen-rom — pleasant, enjoyable, delightfully agreeable atmosphere
ปรากฏ
pra-kot — to appear, become visible, manifest clearly
อยู่
yu — to stay, be located, exist somewhere
ไกล
klai — far, distant in space or time
ย่าน
yan — neighborhood, district, area of a city
ดู
du — to look at, watch, appear to be
เหมือน
muean — similar to, like, resembling something else
นำเข้า
nam-khao — to import goods from another country
อาณาจักร
a-na-chak — kingdom, realm, a sovereign territory
กล่อง
klong — box, container with rectangular shape
ของเล่น
khong-len — toy, plaything for children's entertainment
แทบ
thaep — almost, nearly, barely, scarcely
จะ
cha — will, going to; future tense marker
ไม่
mai — not, no; negation marker
ให้
hai — to give, to allow, causative marker
หมวก
muak — hat, cap worn on the head
เสื้อ
suea — shirt, top garment worn on upper body
แดง
daeng — red, the color red
ประดับ
pra-dap — to decorate, adorn with ornamental items
ขน
khon — feather, hair, fur on an animal
นก
nok — bird, a feathered winged animal
กลับ
klap — to return, go back; reverse direction
ไหม
mai — silk; also yes/no question particle
โค้ท
kho — coat, outer garment worn over clothing
ดำ
dam — black, the darkest color
สวม
suam — to wear, put on clothing or accessories
ใส่
sai — to put on, wear, place into something
ชาย
chai — man, male person
หมู่มาก
mu-mak — a great crowd, very large group of people
ท่าทาง
tha-thang — manner, posture, appearance, demeanor
กระฉับกระเฉง
kra-chap-kra-cheng — energetic, brisk, lively and active in movement
สุภาพบุรุษ
su-phap-bu-rut — gentleman, a polite and honorable man
หน
hon — direction, way; also a classifier for turns
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →