← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 5

English → Thai CHAPTER XXV. Level 6/10

"

"

Fix smiled at this remark; and, in order to be able to see without being jostled about, the party took up a position on the top of a flight of steps situated at the upper end of Montgomery Street.

ฟิกซ์ยิ้มเมื่อได้ยินคำพูดนั้น และเพื่อให้สามารถมองเห็นได้โดยไม่ถูกผู้คนผลักไสจนวุ่นวาย คณะของพวกเขาจึงขึ้นไปยืนอยู่บนบันไดที่อยู่ปลายสุดด้านบนของถนนมอนต์โกเมอรี

Opposite them, on the other side of the street, between a coal wharf and a petroleum warehouse, a large platform had been erected in the open air, towards which the current of the crowd seemed to be directed.

ตรงข้ามกับพวกเขา ฝั่งตรงข้ามของถนน ระหว่างท่าเทียบเรือถ่านหินกับโกดังน้ำมัน มีเวทีขนาดใหญ่ถูกสร้างขึ้นกลางแจ้ง ซึ่งดูเหมือนว่ากระแสฝูงชนกำลังมุ่งหน้าไปยังที่นั่น

For what purpose was this meeting? What was the occasion of this excited assemblage? Phileas Fogg could not imagine. Was it to nominate some high official—a governor or member of Congress? It was not improbable, so agitated was the multitude before them.

การชุมนุมนี้มีจุดประสงค์อะไร อะไรคือเหตุผลของการรวมตัวที่คึกคักนี้ ฟิเลียส ฟ็อกก์ไม่อาจเดาได้ จะเป็นการเสนอชื่อเจ้าหน้าที่ระดับสูงสักคน ไม่ว่าจะเป็นผู้ว่าการหรือสมาชิกรัฐสภากระนั้นหรือ ก็ไม่ใช่เรื่องที่เป็นไปไม่ได้ เพราะฝูงชนตรงหน้าพวกเขานั้นช่างวุ่นวายเสียเหลือเกิน

Just at this moment there was an unusual stir in the human mass. All the hands were raised in the air. Some, tightly closed, seemed to disappear suddenly in the midst of the cries—an energetic way, no doubt, of casting a vote. The crowd swayed back, the banners and flags wavered, disappeared an instant, then reappeared in tatters. The undulations of the human surge reached the steps, while all the heads floundered on the surface like a sea agitated by a squall. Many of the black hats disappeared, and the greater part of the crowd seemed to have diminished in height.

ในขณะนั้นเองก็เกิดความวุ่นวายผิดปกติขึ้นในมวลมนุษย์นั้น มือทุกข้างถูกชูขึ้นในอากาศ บางมือที่กำแน่นดูเหมือนจะหายไปทันทีท่ามกลางเสียงร้องตะโกน ซึ่งเป็นวิธีที่เต็มไปด้วยพลังในการลงคะแนนเสียงอย่างไม่ต้องสงสัย ฝูงชนแกว่งถอยหลัง ป้ายและธงโบกสะบัด หายไปชั่วขณะ แล้วก็ปรากฏขึ้นมาใหม่เป็นผ้าขาดรุ่งริ่ง คลื่นของมวลมนุษย์ซัดมาถึงบันได ขณะที่ศีรษะทุกหัวกระเพื่อมอยู่บนผิวน้ำดั่งทะเลที่ถูกพายุพัดกวน หมวกสีดำจำนวนมากหายไป และส่วนใหญ่ของฝูงชนดูเหมือนจะเตี้ยลงไป

"It is evidently a meeting," said Fix, "and its object must be an exciting one.

"เห็นได้ชัดว่านี่คือการชุมนุม" ฟิกซ์กล่าว "และจุดประสงค์ของมันต้องเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นแน่ๆ

Vocabulary

ยิ้ม
yim — to smile; showing happiness with facial expression
เมื่อ
mʉa — when; at the time that something happened
ได้ยิน
dâi yin — to hear; to perceive sound with ears
คำพูด
kham phûut — spoken words; speech; utterance
นั้น
nán — that; referring to something previously mentioned
และ
lǽ — and; connecting words, phrases, or clauses
เพื่อ
phʉ̂a — in order to; for the purpose of
ให้
hâi — to give; to cause; to let someone do something
สามารถ
sǎa-mâat — to be able to; can; capable of doing something
มองเห็น
mɔɔng hěn — to see; to perceive something visually
ได้
dâi — can; to be able to; also marks past tense
โดย
dooi — by; through; by means of
ไม่
mâi — not; negation particle in Thai
ถูก
thùuk — to be hit; correct; passive marker; cheap
ผู้คน
phûu khon — people; persons; human beings in general
ผลักไส
phlàk sǎi — to push away; to shove aside; to reject
จน
jon — until; poor; up to a point in time
วุ่นวาย
wûn waai — chaotic; hectic; disorderly and confusing situation
คณะ
kha-ná — group; committee; faculty; party of people
ของ
khɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive particle
พวกเขา
phûak khǎo — they; them; referring to a group of people
จึง
jʉng — therefore; so; consequently; as a result
ขึ้น
khʉ̂n — to go up; to rise; upward directional particle
ไป
pai — to go; away; directional particle indicating movement
ยืน
yʉʉn — to stand; to be in a standing position
อยู่
yùu — to be; to stay; to reside at a location
บน
bon — on; above; on top of a surface
บันได
ban-dai — stairs; staircase; ladder for climbing
ที่
thîi — at; place; relative pronoun; classifier for places
ปลายสุด
plaai sùt — the very end; the furthest tip or point
ด้านบน
dâan bon — upper side; the top part of something
ถนน
tha-nǒn — road; street; paved path for vehicles
ตรงข้าม
trong khâam — opposite; across from; on the other side
กับ
kàp — with; and; together with someone or something
ฝั่ง
fàng — side; bank; shore of a river or area
ระหว่าง
ra-wàang — between; during; in the middle of two things
ท่าเทียบเรือ
thâa thîap rʉa — dock; pier; wharf where boats are moored
ถ่านหิน
thàan hǐn — coal; black mineral fuel used for energy
โกดัง
koo-dang — warehouse; storage facility for goods
น้ำมัน
náam man — oil; fuel; petroleum or cooking oil
มี
mii — to have; there is; there are; to exist
เวที
wee-thii — stage; platform for performances or speeches
ขนาดใหญ่
kha-nàat yài — large size; big; of considerable dimensions
สร้างขึ้น
sâang khʉ̂n — to build; to construct; to establish something
กลางแจ้ง
klaang jɛ̂ɛng — outdoors; open air; in the open environment
ซึ่ง
sʉ̂ng — which; that; relative pronoun connecting clauses
ดูเหมือน
duu mʉ̌an — to seem; to appear; to look like something
ว่า
wâa — that; to say; introduces reported speech or clause
กระแส
kra-sɛ̌ɛ — current; flow; trend; stream of movement
ฝูงชน
fùung chon — crowd; large group of people gathered together
กำลัง
kam-lang — currently; power; strength; progressive aspect marker
มุ่งหน้า
mûng nâa — to head toward; to move in a direction
ยัง
yang — still; yet; also; continuing action marker
ที่นั่น
thîi nân — there; at that place; over there
การชุมนุม
kaan chum-num — gathering; assembly; rally of people together
นี้
níi — this; referring to something nearby or just mentioned
จุดประสงค์
jùt pra-sǒng — purpose; objective; aim; intention behind action
อะไร
a-rai — what; anything; used in questions about things
คือ
khʉʉ — is; to be; equals; identifying or defining something
เหตุผล
hèet-phon — reason; rationale; logical explanation for something
การรวมตัว
kaan ruam tua — gathering; coming together; assembly of people
คึกคัก
khʉk khák — lively; bustling; full of energy and activity
อาจ
àat — might; may; possibly; expresses uncertainty
เดา
dao — to guess; to speculate without certainty
จะ
jà — will; going to; future tense marker
เป็น
pen — to be; to become; to have a condition
การเสนอชื่อ
kaan sa-nəə chʉ̂ʉ — nomination; proposing someone's name for position
เจ้าหน้าที่
jâo-nâa-thîi — official; officer; government staff member
ระดับสูง
ra-dàp sǔung — high level; senior rank; elevated position
สักคน
sàk khon — someone; a certain person; anyone in particular
ไม่ว่า
mâi wâa — regardless of; no matter; whether or not
ผู้ว่าการ
phûu wâa kaan — governor; administrator; leader of a region
หรือ
rʉ̌ʉ — or; whether; question particle at sentence end
สมาชิก
sa-maa-chík — member; one who belongs to a group
รัฐสภา
rát-tha-sà-phaa — parliament; legislative assembly of a country
กระนั้น
kra-nán — even so; nevertheless; despite that situation
ก็
kɔ̂ɔ — also; then; anyway; discourse connector particle
ไม่ใช่
mâi châi — is not; that is incorrect; negating identity
เรื่อง
rʉ̂ang — matter; story; topic; subject being discussed
เป็นไปไม่ได้
pen pai mâi dâi — impossible; cannot happen; not feasible at all
เพราะ
phrɔ́ — because; since; due to a reason
ตรงหน้า
trong nâa — right in front; directly ahead; facing forward
ช่าง
châang — technician; craftsman; how; expressing resignation
เสียเหลือเกิน
sǐa lʉ̌a kəən — such a pity; what a waste; exceedingly unfortunate
ใน
nai — in; inside; within a place or time
ขณะ
kha-nà — moment; while; at the time of something
เอง
eeng — oneself; by oneself; emphatic self-reference particle
เกิด
kəət — to happen; to occur; to be born
ความวุ่นวาย
khwaam wûn waai — chaos; disorder; commotion; turbulent situation
ผิดปกติ
phìt pa-ka-tì — abnormal; unusual; not ordinary; out of the ordinary
มวล
muan — mass; bulk; total amount of matter
มนุษย์
ma-nút — human being; mankind; people as a species
มือ
mʉʉ — hand; the human hand used for grasping
ทุกข้าง
thúk khâang — every side; all sides; on all directions
ชูขึ้น
chuu khʉ̂n — to raise up; to lift upward; to hold aloft
อากาศ
aa-kàat — air; atmosphere; weather; the open sky
กำแน่น
kam nɛ̂n — to clench tightly; gripped firmly in fist
ดู
duu — to look; to watch; to observe something
เหมือน
mʉ̌an — like; similar to; resembling something else
หายไป
hǎai pai — to disappear; to vanish; to go missing
ทันที
than-thii — immediately; at once; right away without delay
ท่ามกลาง
thâam klaang — amid; in the middle of; surrounded by
เสียง
sǐang — sound; voice; noise; audio
ร้องตะโกน
rɔ́ɔng ta-koon — to shout; to yell loudly; to cry out
วิธี
wí-thii — method; way; manner of doing something
เต็มไปด้วย
tem pai dûay — full of; filled with; packed with something
พลัง
phalang — power; energy; force; strength
การ
kaan — action; activity; nominalizing prefix for verbs
ลงคะแนนเสียง
long kha-nɛɛn sǐang — to vote; to cast a ballot in election
อย่าง
yàang — like; as; in a manner; type; kind
ไม่ต้องสงสัย
mâi tɔ̂ng sǒng-sǎi — undoubtedly; without doubt; certainly true
แกว่ง
kwɛ̂ng — to swing; to sway; to wave back and forth
ถอยหลัง
thɔ̌oi lǎng — to move backward; to retreat; to go back
ป้าย
pâai — sign; banner; label; placard with text
ธง
thong — flag; banner; colored cloth on a pole
โบกสะบัด
bòok sa-bàt — to wave and flutter; flapping in the wind
ชั่วขณะ
chûa kha-nà — for a moment; briefly; a short instant
แล้ว
lɛ́ɛo — already; then; after that; completion marker
ปรากฏขึ้น
pra-kòt khʉ̂n — to appear; to emerge; to become visible suddenly
มาใหม่
maa mài — newly arrived; coming again; returning fresh
ผ้า
phâa — cloth; fabric; textile material
ขาดรุ่งริ่ง
khàat rûng rîng — tattered; ragged; torn into shreds
คลื่น
khlʉ̂n — wave; ripple; undulation on water surface
ซัด
sât — to splash; to hurl; to wash against
มา
maa — to come; toward the speaker; arrival
ถึง
thʉ̌ng — to reach; to arrive at; until; up to
ขณะที่
kha-nà thîi — while; at the time when; during the moment
ศีรษะ
sǐi-sà — head; the uppermost part of the human body
ทุก
thúk — every; all; each one without exception
หัว
hǔa — head; top part; leader; front of something
กระเพื่อม
kra-phʉ̂am — to ripple; to undulate; to heave gently
ผิว
phǐu — skin; surface; outer layer of something
น้ำ
náam — water; liquid; any drinkable or flowing water
ดั่ง
dàng — like; as; similar to; in the manner of
ทะเล
tha-lee — sea; ocean; large body of salt water
พายุ
phaa-yú — storm; typhoon; violent weather with strong wind
พัดกวน
phát kuan — to blow and stir; to disturb by wind
หมวก
mùak — hat; cap; head covering worn on top
สีดำ
sǐi dam — black color; the darkest color
จำนวนมาก
jam-nuan mâak — large number; many; a great quantity
ส่วนใหญ่
sùan yài — majority; most; the greater part of something
เตี้ยลง
tîa long — to become shorter; to lower; to descend in height
เห็นได้ชัด
hěn dâi chát — clearly visible; obviously apparent; evidently noticeable
นี่
nîi — this; here; calling attention to nearby thing
กล่าว
klàao — to say; to state; to speak formally
มัน
man — it; he/she informal; third person pronoun
ต้อง
tɔ̂ng — must; have to; need to; obligation marker
น่าตื่นเต้น
nâa tʉ̀n tên — exciting; thrilling; something that stirs enthusiasm
แน่ๆ
nɛ̂ nɛ̂ — definitely; certainly; for sure; without doubt
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →