Around the World in Eighty Days — Page 7
He did not finish his sentence; for a terrific hubbub now arose on the terrace behind the flight of steps where they stood, and there were frantic shouts of, "Hurrah for Mandiboy! Hip, hip, hurrah!"
เขาพูดไม่จบประโยค เพราะเสียงอึกทึกครึกโครมอย่างน่าตกใจได้ปะทุขึ้นบนระเบียงด้านหลังบันไดที่พวกเขายืนอยู่ พร้อมกับเสียงตะโกนอย่างบ้าคลั่งว่า "จงเจริญแด่แมนดิบอย! ฮิป ฮิป ไชโย!"
It was a band of voters coming to the rescue of their allies, and taking the Camerfield forces in flank.
นั่นคือกลุ่มผู้มีสิทธิ์เลือกตั้งที่มาช่วยเหลือพวกพ้องของตน และเข้าตีกองกำลังของแคเมอร์ฟิลด์จากด้านข้าง
Mr. Fogg, Aouda, and Fix found themselves between two fires; it was too late to escape.
มิสเตอร์ฟ็อกก์ อาอูดา และฟิกซ์ พบว่าตนเองถูกขนาบทั้งสองด้าน สายเกินไปแล้วที่จะหลบหนี
The torrent of men, armed with loaded canes and sticks, was irresistible.
กระแสฝูงชนที่ถืออาวุธเป็นไม้เท้าและไม้ตะบองนั้นไม่อาจต้านทานได้
Phileas Fogg and Fix were roughly hustled in their attempts to protect their fair companion; the former, as cool as ever, tried to defend himself with the weapons which nature has placed at the end of every Englishman's arm, but in vain.
ฟิเลียส ฟ็อกก์และฟิกซ์ถูกผลักไสอย่างรุนแรงขณะพยายามปกป้องเพื่อนร่วมทางผู้งดงามของพวกเขา โดยฟ็อกก์ซึ่งยังคงสงบเยือกเย็นดังเช่นเคย พยายามต่อสู้ป้องกันตัวด้วยอาวุธที่ธรรมชาติมอบให้ไว้ที่ปลายแขนของชาวอังกฤษทุกคน แต่ก็ไร้ผล
A big brawny fellow with a red beard, flushed face, and broad shoulders, who seemed to be the chief of the band, raised his clenched fist to strike Mr. Fogg, whom he would have given a crushing blow, had not Fix rushed in and received it in his stead.
ชายร่างใหญ่กำยำที่มีเคราสีแดง ใบหน้าแดงกำ่ และไหล่กว้าง ซึ่งดูเหมือนจะเป็นหัวหน้าของกลุ่ม ได้ชูกำปั้นขึ้นเพื่อจะชกมิสเตอร์ฟ็อกก์ และคงจะทำให้เขาได้รับบาดเจ็บสาหัส หากฟิกซ์ไม่ได้รีบเข้ามาและรับหมัดนั้นแทน
An enormous bruise immediately made its appearance under the detective's silk hat, which was completely smashed in.
รอยฟกช้ำขนาดใหญ่ปรากฏขึ้นทันทีใต้หมวกไหมของนักสืบ ซึ่งถูกทุบจนแบนราบ
"Yankee!" exclaimed Mr. Fogg, darting a contemptuous look at the ruffian.
"ไอ้แยงกี้!" มิสเตอร์ฟ็อกก์อุทานพร้อมกับจ้องมองคนพาลนั้นด้วยสายตาดูถูก
"Englishman!" returned the other. "We will meet again!"
"ไอ้อังกฤษ!" อีกฝ่ายโต้ตอบ "เราจะพบกันอีก!"
"When you please."
"แล้วแต่คุณจะสะดวก"
"What is your name?"
"คุณชื่ออะไร?"
"Phileas Fogg. And yours?"
"ฟิเลียส ฟ็อกก์ แล้วคุณล่ะ?"
"Colonel Stamp Proctor.
"พันเอกสแตมป์ พร็อกเตอร์
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- พูด
- phûut — To speak or talk
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- จบ
- jòp — To finish or end something
- ประโยค
- prà-yòok — A sentence or phrase in language
- เพราะ
- phráw — Because; indicating reason or cause
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- อย่าง
- yàang — Type, kind, or manner of something
- น่า
- nâa — Worthy of, likely to cause a feeling
- ตกใจ
- tòk-jai — To be startled or frightened suddenly
- ได้
- dâai — To be able to; indicates possibility or past
- ปะทุ
- pà-thu — To erupt or burst out suddenly
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; directional particle upward
- บน
- bon — On top of; above a surface
- ระเบียง
- rá-biiang — A balcony or veranda of a building
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, or face of something
- หลัง
- lǎng — Back, rear, or behind something
- บันได
- ban-dai — Stairs or a ladder for climbing
- ที่
- thîi — At, place, or relative clause marker
- พวก
- phûak — Group of people; plural marker for persons
- ยืน
- yuuen — To stand upright on one's feet
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or live somewhere
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared, or together with
- กับ
- kàp — With; together with; and (linking nouns)
- ตะโกน
- tà-koon — To shout or yell loudly
- บ้า
- bâa — Crazy, mad, or insane
- คลั่ง
- khlâng — To be fanatically obsessed or raving mad
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- จง
- jong — May; let; imperative particle for wishes
- เจริญ
- jà-reen — To prosper, flourish, or thrive
- แด่
- dàe — To; for; dedicatory preposition (formal/toast)
- ไชโย
- chai-yoo — Hooray; a cheer of celebration or victory
- นั่น
- nân — That; referring to something farther away
- คือ
- khuue — Is; means; that is to say
- กลุ่ม
- klùm — A group or cluster of people or things
- ผู้
- phûu — Person who; one who (nominalizing prefix)
- มี
- mii — To have; there is or there are
- สิทธิ์
- sìt — Right, entitlement, or legal privilege
- เลือกตั้ง
- lûuak-tâng — To vote; related to elections or voting
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ช่วยเหลือ
- chûay-lǔuea — To help or assist someone in need
- พวกพ้อง
- phûak-phóong — Allies, cronies, or one's own faction
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun (formal register)
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- เข้า
- khâo — To enter; directional particle inward
- ตี
- tii — To hit, strike, or beat someone
- กอง
- goong — A pile, troop, or military unit
- กำลัง
- gam-lang — Force, strength, or currently doing something
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- ข้าง
- khâang — Side of; beside or next to something
- พบ
- phóp — To meet or encounter someone
- เอง
- eeng — Oneself; by itself; emphasizing pronoun
- ถูก
- thùuk — To be correct; cheap; passive voice marker
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entirety of something
- สอง
- sǎawng — Two; the number two
- สาย
- sǎai — Late; a line, wire, or stream
- เกิน
- goen — To exceed; too much; over a limit
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- แล้ว
- láaew — Already; then; after completing an action
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- หลบหนี
- lòp-nǐi — To flee or escape from danger
- กระแส
- grà-sǎae — Current, flow, or trend of something
- ฝูงชน
- fùung-chon — A crowd or large group of people
- ถือ
- thǔue — To hold or carry something in hand
- อาวุธ
- aa-wút — Weapon or arms used in fighting
- เป็น
- pen — To be; indicates state or occupation
- ไม้เท้า
- máai-tháao — A walking stick or cane
- ไม้ตะบอง
- máai-tà-baawng — A club or wooden bludgeon weapon
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- อาจ
- àat — Might, may, or possibly do something
- ต้านทาน
- tâan-thaan — To resist or withstand force or pressure
- รุนแรง
- run-raaeng — Violent, severe, or intense in force
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment or time of
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try hard or make an effort
- ปกป้อง
- pòk-póong — To protect or defend someone or something
- เพื่อน
- phûuean — A friend or companion
- ร่วมทาง
- rûam-thaang — Traveling companion; sharing the same journey
- งดงาม
- ngót-ngaam — Beautiful, elegant, or graceful in appearance
- พวกเขา
- phûak-khao — They; referring to a group of people
- โดย
- dooi — By means of; by (agent or method)
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connector
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing an ongoing state
- คง
- khong — Probably; likely; remain constant or stable
- สงบ
- sà-ngòp — Calm, peaceful, or quiet in manner
- เยือกเย็น
- yûuak-yen — Cool-headed, composed, and unruffled under pressure
- ดัง
- dang — Loud; famous; as such (comparative)
- เช่น
- chên — Such as; for example; like
- เคย
- khooei — Used to; have ever done before
- ต่อสู้
- tòo-sûu — To fight or struggle against opposition
- ป้องกัน
- bpóong-gan — To defend, protect, or prevent something
- ตัว
- tuua — Body; self; classifier for animals/letters
- ด้วย
- dûay — Also, too; with; by means of
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — Nature; the natural world or disposition
- มอบ
- mâawp — To hand over, give, or present something
- ให้
- hâi — To give; for; causative or benefactive marker
- ไว้
- wái — To keep, store, or hold in place
- ปลาย
- plaai — Tip, end, or extremity of something
- แขน
- khǎaen — Arm; the upper limb of a human
- ชาว
- chaao — People of; citizen or native of a place
- อังกฤษ
- ang-grìt — English; relating to England or Britain
- ทุก
- thúk — Every, all, or each one
- คน
- khon — Person; human being; classifier for people
- แต่
- tàae — But; however; only (contrast marker)
- ก็
- gâw — Also; then; discourse softening particle
- ไร้ผล
- rái-phǒn — Fruitless, ineffective, or without result
- ชาย
- chaai — Man, male, or a male person
- ร่าง
- râang — Body, frame, or physique of a person
- ใหญ่
- yài — Big, large, or great in size
- เครา
- khrao — Beard or facial hair on a man
- สี
- sǐi — Color; four; to color or paint
- แดง
- daaeng — Red; the color red
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face; the front of one's head
- ไหล่
- lài — Shoulder; the top of the arm joint
- กว้าง
- gwâang — Wide, broad, or spacious
- ดู
- duu — To look at or watch something
- เหมือน
- mǔuean — Like, similar to, or resembling something
- หัวหน้า
- hǔua-nâa — Leader, chief, or head of a group
- ชู
- chuu — To raise or lift up something
- กำปั้น
- gam-bpân — Fist; a clenched hand for punching
- เพื่อ
- phûuea — In order to; for the purpose of
- ชก
- chók — To punch or strike with a fist
- ทำให้
- tham-hâi — To cause or make something happen
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive or obtain something
- บาดเจ็บ
- bàat-jèp — To be injured or wounded physically
- สาหัส
- sǎa-hàt — Seriously injured or critically severe condition
- หาก
- hàak — If; in case; supposing that
- รีบ
- rîip — To hurry or rush to do something
- รับ
- ráp — To receive, accept, or take something
- หมัด
- màt — A punch or fist blow
- แทน
- thaeen — Instead of; in place of; substitute
- รอย
- rooi — A mark, trace, or scar left behind
- ฟกช้ำ
- fók-chám — A bruise from impact or injury
- ขนาด
- khà-nàat — Size, scale, or dimension of something
- ปรากฏ
- praa-gòt — To appear or become visible suddenly
- ทันที
- than-thii — Immediately, instantly, or right away
- ใต้
- tâi — Under, beneath, or below something
- หมวก
- mùuak — Hat or cap worn on the head
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- นักสืบ
- nák-sùuep — A detective or investigator of crimes
- ทุบ
- thúp — To pound, smash, or hit hard
- จน
- jon — Until; to the point of; poor (broke)
- แบน
- baen — Flat, flattened, or level in shape
- ราบ
- râap — Flat, level ground; completely flattened
- ไอ้
- âi — Derogatory prefix for male; that rascal
- อุทาน
- ù-thaan — To exclaim; an exclamation or interjection
- จ้อง
- jôong — To stare or gaze intently at something
- มอง
- maawng — To look at or gaze toward something
- พาล
- phaan — A bully or troublemaker; to be belligerent
- สายตา
- sǎai-taa — Eyesight; gaze or line of vision
- ดูถูก
- duu-thùuk — To look down on or belittle someone
- อีก
- ìik — Another, more, or again
- ฝ่าย
- fàai — Side, faction, or party in a conflict
- โต้ตอบ
- tôo-tàawp — To respond or retort to someone
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- กัน
- gan — Each other; together; mutual action marker
- แล้วแต่
- láaew-tàae — It depends; up to; as one wishes
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- สะดวก
- sà-dùuak — Convenient, comfortable, or at one's ease
- ชื่อ
- chûue — Name; to be named something
- อะไร
- à-rai — What; anything; used in questions
- ล่ะ
- lâ — Softening particle; emphasizing a question
- พันเอก
- phan-èek — Colonel; a high military officer rank
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →