Around the World in Eighty Days — Page 8
"
"
The human tide now swept by, after overturning Fix, who speedily got upon his feet again, though with tattered clothes.
กระแสคนได้พัดผ่านไปในขณะนี้ หลังจากที่ล้มฟิกซ์ลง ซึ่งเขาลุกขึ้นยืนได้อีกครั้งอย่างรวดเร็ว แม้ว่าเสื้อผ้าจะขาดรุ่งริ่ง
Happily, he was not seriously hurt.
โชคดีที่เขาไม่ได้รับบาดเจ็บสาหัส
His travelling overcoat was divided into two unequal parts, and his trousers resembled those of certain Indians, which fit less compactly than they are easy to put on.
เสื้อคลุมเดินทางของเขาถูกฉีกออกเป็นสองส่วนที่ไม่เท่ากัน และกางเกงของเขาก็ดูคล้ายกับกางเกงของชาวอินเดียบางเผ่า ซึ่งใส่หลวมๆ มากกว่าที่จะสวมใส่ได้ง่าย
Aouda had escaped unharmed, and Fix alone bore marks of the fray in his black and blue bruise.
อาอูดาหนีรอดมาได้โดยไม่ได้รับบาดเจ็บ และฟิกซ์เพียงผู้เดียวที่มีร่องรอยของการต่อสู้เป็นรอยฟกช้ำสีดำและสีน้ำเงิน
"Thanks," said Mr. Fogg to the detective, as soon as they were out of the crowd.
"ขอบคุณ" นายฟ็อกกล่าวกับนักสืบ ทันทีที่พวกเขาออกมาจากฝูงชน
"No thanks are necessary," replied Fix; "but let us go."
"ไม่จำเป็นต้องขอบคุณ" ฟิกซ์ตอบ "แต่ไปกันเถอะ"
"Where?"
"ไปที่ไหน?"
"To a tailor's."
"ไปร้านตัดเสื้อ"
Such a visit was, indeed, opportune.
การไปเยือนเช่นนั้นเหมาะสมยิ่งนัก
The clothing of both Mr. Fogg and Fix was in rags, as if they had themselves been actively engaged in the contest between Camerfield and Mandiboy.
เสื้อผ้าของทั้งนายฟ็อกและฟิกซ์ขาดรุ่งริ่ง ราวกับว่าพวกเขาเองได้เข้าร่วมต่อสู้อย่างเต็มที่ในการปะทะกันระหว่างแคเมอร์ฟิลด์และแมนดีบอย
An hour after, they were once more suitably attired, and with Aouda returned to the International Hotel.
หนึ่งชั่วโมงต่อมา พวกเขาแต่งกายอย่างเหมาะสมอีกครั้ง และพร้อมกับอาอูดาได้กลับไปยังโรงแรมอินเตอร์เนชันแนล
Passepartout was waiting for his master, armed with half a dozen six-barrelled revolvers.
ปาสปาร์ตูรอคอยนายของเขาอยู่ โดยพกปืนลูกโม่หกกระบอกครึ่งโหล
When he perceived Fix, he knit his brows; but Aouda having, in a few words, told him of their adventure, his countenance resumed its placid expression.
เมื่อเขาเห็นฟิกซ์ เขาขมวดคิ้ว แต่เมื่ออาอูดาเล่าเรื่องการผจญภัยของพวกเขาให้เขาฟังอย่างสั้นๆ ใบหน้าของเขาก็กลับมามีสีหน้าสงบเหมือนเดิม
Fix evidently was no longer an enemy, but an ally; he was faithfully keeping his word.
เห็นได้ชัดว่าฟิกซ์ไม่ได้เป็นศัตรูอีกต่อไป แต่เป็นพันธมิตร เขารักษาคำพูดของตนอย่างซื่อสัตย์
Dinner over, the coach which was to convey the passengers and their luggage to the station drew up to the door.
หลังอาหารเย็น รถม้าที่จะพาผู้โดยสารและสัมภาระไปยังสถานีได้แล่นมาจอดที่หน้าประตู
As he was getting in, Mr. Fogg said to Fix, "You have not seen this Colonel Proctor again?
ขณะที่เขากำลังขึ้นรถ นายฟ็อกพูดกับฟิกซ์ว่า "คุณไม่ได้พบพันเอกพร็อกเตอร์คนนั้นอีกหรือ?
Vocabulary
- กระแส
- kra-sǎe — current or flow of water, electricity, or trend
- คน
- kon — person or people
- ได้
- dâi — to get, obtain, or be able to
- พัด
- phát — to blow, as wind blows
- ผ่าน
- phàan — to pass through or go past something
- ไป
- pai — to go somewhere
- ใน
- nai — in, inside, or within
- ขณะ
- khà-nà — moment or while something is happening
- นี้
- níi — this, referring to something nearby
- หลัง
- lǎng — after, behind, or back of something
- จาก
- jàak — from a place, person, or time
- ที่
- thîi — place, location, or relative pronoun that
- ล้ม
- lóm — to fall down or topple over
- ลง
- long — to go down or descend
- ซึ่ง
- sûeng — which or that, a relative pronoun
- เขา
- khǎo — he, she, or they (third person pronoun)
- ลุก
- lúk — to rise up or stand up from position
- ขึ้น
- khûen — to go up, rise, or increase
- ยืน
- yeun — to stand upright on one's feet
- อีก
- ìik — again, another, or more
- ครั้ง
- khráng — time or instance of an occurrence
- อย่าง
- yàang — manner, way, or kind of something
- รวดเร็ว
- rûat-reo — fast, quick, or rapidly done
- แม้
- máe — even though or despite something
- ว่า
- wâa — that, saying, or to say something
- เสื้อผ้า
- sûea-phâa — clothing or garments worn on body
- จะ
- jà — will or about to do something
- ขาด
- khàat — to tear, break, or be lacking something
- รุ่งริ่ง
- rûng-rîng — tattered, ragged, or torn into shreds
- โชคดี
- chôok-dii — lucky or fortunate in a situation
- ไม่
- mâi — not, a negation particle in Thai
- รับ
- ráp — to receive or accept something given
- บาดเจ็บ
- bàat-jèp — to be injured or wounded physically
- สาหัส
- sǎa-hàt — seriously injured or critically severe condition
- เสื้อคลุม
- sûea-khlum — overcoat or cloak worn over clothes
- เดินทาง
- doen-thaang — to travel or make a journey
- ของ
- khǒong — of, belonging to, or possessive marker
- ถูก
- thùuk — to be hit, correct, or cheap
- ฉีก
- chìik — to tear or rip apart something
- ออก
- òok — to go out or exit a place
- เป็น
- pen — to be or to have a condition
- สอง
- sǒong — the number two
- ส่วน
- sùan — part, portion, or section of something
- เท่า
- thâo — equal to or as much as something
- กัน
- kan — together or each other, reciprocal marker
- และ
- láe — and, connecting words or phrases together
- กางเกง
- kaang-keng — trousers or pants worn on legs
- ก็
- kôo — also, then, or discourse particle
- ดู
- duu — to look at or watch something
- คล้าย
- khláai — to resemble or look similar to something
- กับ
- kàp — with, together with, or against someone
- ชาว
- chaao — people of a particular group or nationality
- บาง
- baang — some, thin, or a certain amount
- เผ่า
- phào — tribe or ethnic clan group
- ใส่
- sài — to put on or wear clothing
- หลวมๆ
- lǔam-lǔam — loosely fitting, not tight on body
- มากกว่า
- mâak-kwàa — more than a given amount or degree
- สวมใส่
- suam-sài — to wear or put on clothing
- ง่าย
- ngâai — easy or not difficult to do
- หนี
- nǐi — to flee or escape from danger
- รอด
- rôot — to survive or escape safely from danger
- มา
- maa — to come or move toward speaker
- โดย
- dooi — by means of or by a person
- เพียง
- phiiang — only, merely, or just a little
- ผู้
- phûu — person who does something, prefix for agent
- เดียว
- diao — alone, single, or only one
- มี
- mii — to have or there is something
- ร่องรอย
- rông-roi — trace, mark, or sign left behind
- การ
- kaan — action or process, nominalizing prefix
- ต่อสู้
- tòo-sûu — to fight or struggle against someone
- รอย
- roi — mark, trace, or impression left behind
- ฟกช้ำ
- fók-cháam — bruise or contusion on the skin
- สี
- sǐi — color or shade of something
- ดำ
- dam — black color
- น้ำเงิน
- náam-ngoen — blue color
- ขอบคุณ
- khòop-khun — thank you, expressing gratitude to someone
- นาย
- naai — mister or master, title for a man
- กล่าว
- klàao — to say, state, or mention something formally
- นักสืบ
- nák-sùep — detective or investigator who solves crimes
- ทันที
- than-thii — immediately or right away without delay
- พวกเขา
- phûak-khǎo — they or them, plural third person
- ฝูงชน
- fùung-chon — crowd or large group of people
- จำเป็น
- jam-pen — necessary or required to do something
- ต้อง
- tông — must, have to, or need to
- ตอบ
- tòop — to answer or respond to a question
- แต่
- tàe — but or however, showing contrast
- เถอะ
- thòe — particle urging or conceding, go ahead
- ที่ไหน
- thîi-nǎi — where, asking about a location
- ร้าน
- ráan — shop or store selling goods
- ตัดเสื้อ
- tàt-sûea — tailor shop that cuts and sews clothes
- เยือน
- yoen — to visit a place or person formally
- เช่น
- chên — for example or such as
- นั้น
- nán — that, referring to something farther away
- เหมาะสม
- mòo-som — appropriate, suitable, or fitting for occasion
- ยิ่ง
- yîng — even more or increasingly so
- นัก
- nák — very or a lot, intensifying adverb
- ทั้ง
- tháng — all, both, or the entirety of something
- ราวกับ
- raao-kàp — as if or just like something else
- เอง
- eeng — oneself or by oneself, reflexive particle
- เข้า
- khâo — to enter or go into something
- ร่วม
- rûam — to join, participate, or share together
- เต็มที่
- tem-thîi — fully, completely, or with full effort
- ปะทะ
- pà-thá — to clash, collide, or confront forcefully
- ระหว่าง
- rá-wàang — between, among, or during a period
- หนึ่ง
- nùeng — the number one
- ชั่วโมง
- chûa-moong — hour, a unit of time measurement
- ต่อมา
- tòo-maa — afterward or later on in time
- แต่งกาย
- tàeng-kaai — to dress or put on clothes
- พร้อม
- phróom — ready, prepared, or complete with something
- กลับ
- klàp — to return or go back somewhere
- ยัง
- yang — still, yet, or also continuing action
- โรงแรม
- roong-raem — hotel where guests stay overnight
- รอ
- roo — to wait for someone or something
- คอย
- khoi — to wait or anticipate someone's arrival
- อยู่
- yùu — to be at a place or location
- พก
- phók — to carry something on one's person
- ปืน
- puuen — gun or firearm weapon
- ลูกโม่
- lûuk-moo — revolver, a type of handgun
- หก
- hòk — the number six
- กระบอก
- krà-bòok — cylinder or barrel, classifier for guns
- ครึ่ง
- khrûeng — half of something
- โหล
- lǒo — dozen, a group of twelve items
- เมื่อ
- mûea — when, at the time something happened
- เห็น
- hěn — to see or notice something visually
- ขมวด
- khà-mùat — to furrow or knit one's brows
- คิ้ว
- khíu — eyebrow on the human face
- เล่า
- lâo — to tell or narrate a story
- เรื่อง
- rûeang — story, matter, or topic of discussion
- ผจญภัย
- phà-jon-phai — adventure or facing dangerous exciting situations
- ให้
- hâi — to give or for someone to do
- ฟัง
- fang — to listen or hear something attentively
- สั้นๆ
- sân-sân — briefly or in a short manner
- ใบหน้า
- bai-nâa — face, the front part of head
- สีหน้า
- sǐi-nâa — facial expression showing emotion or feeling
- สงบ
- sà-ngòp — calm, peaceful, or tranquil in manner
- เหมือน
- mǔean — similar to or the same as
- เดิม
- doem — original, former, or as before
- ชัด
- chát — clear, distinct, or obvious to see
- ศัตรู
- sàt-truu — enemy or foe, one who opposes
- ต่อ
- tòo — against, to, or continuing something
- พันธมิตร
- phan-thá-mit — ally or partner in a common cause
- รักษา
- rák-sǎa — to maintain, treat, or keep something
- คำพูด
- kham-phûut — words spoken or one's verbal promise
- ตน
- ton — oneself, reflexive pronoun for self
- ซื่อสัตย์
- sûe-sàt — honest, faithful, and trustworthy in character
- อาหารเย็น
- aa-hǎan-yen — dinner or evening meal
- รถม้า
- rót-máa — horse-drawn carriage used for transport
- พา
- phaa — to take or lead someone somewhere
- ผู้โดยสาร
- phûu-dooi-sǎan — passenger riding in a vehicle
- สัมภาระ
- sǎm-phaa-rá — luggage or baggage carried while traveling
- สถานี
- sà-thǎa-nii — station, as in a train or bus stop
- แล่น
- lâen — to run or move fast as vehicle
- จอด
- jòot — to park or stop a vehicle
- หน้า
- nâa — front, face, or next in sequence
- ประตู
- prà-tuu — door or gate of a building
- กำลัง
- kam-lang — currently doing or power and strength
- รถ
- rót — vehicle such as car or carriage
- พูด
- phûut — to speak or talk to someone
- คุณ
- khun — you, polite second person pronoun
- พบ
- phóp — to meet or encounter someone
- พันเอก
- phan-ek — colonel, a high military rank
- หรือ
- rǔue — or, used in questions or alternatives
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →