Around the World in Eighty Days — Page 3
It was supplied with saloon cars, balcony cars, restaurants, and smoking-cars; theatre cars alone were wanting, and they will have these some day.
มันถูกจัดเตรียมด้วยรถโดยสารแบบซาลูน รถโดยสารแบบระเบียง ห้องอาหาร และรถสูบบุหรี่ มีแต่รถโรงละครเท่านั้นที่ยังขาดอยู่ และสักวันหนึ่งพวกเขาจะมีสิ่งเหล่านี้
Book and news dealers, sellers of edibles, drinkables, and cigars, who seemed to have plenty of customers, were continually circulating in the aisles.
พ่อค้าหนังสือและข่าวสาร ผู้ขายอาหาร เครื่องดื่ม และซิการ์ ซึ่งดูเหมือนจะมีลูกค้ามากมาย ต่างหมุนเวียนอยู่ในทางเดินอย่างต่อเนื่อง
The train left Oakland station at six o'clock. It was already night, cold and cheerless, the heavens being overcast with clouds which seemed to threaten snow.
รถไฟออกจากสถานีโอ๊กแลนด์เมื่อเวลาหกโมง ค่ำคืนได้มาถึงแล้ว หนาวเย็นและหม่นหมอง ท้องฟ้าปกคลุมด้วยเมฆที่ดูเหมือนจะนำหิมะมาด้วย
The train did not proceed rapidly; counting the stoppages, it did not run more than twenty miles an hour, which was a sufficient speed, however, to enable it to reach Omaha within its designated time.
รถไฟไม่ได้แล่นอย่างรวดเร็ว นับรวมการหยุดพักแล้ว มันวิ่งได้ไม่เกินยี่สิบไมล์ต่อชั่วโมง แต่ก็เป็นความเร็วที่เพียงพอที่จะทำให้ถึงโอมาฮาได้ตามเวลาที่กำหนด
There was but little conversation in the car, and soon many of the passengers were overcome with sleep.
มีการสนทนาน้อยมากในตู้โดยสาร และไม่นานผู้โดยสารหลายคนก็ถูกความง่วงเข้าครอบงำ
Passepartout found himself beside the detective; but he did not talk to him.
พาสพาร์ตูพบว่าตนเองนั่งอยู่ข้างนักสืบ แต่เขาไม่ได้พูดคุยกับเขา
After recent events, their relations with each other had grown somewhat cold; there could no longer be mutual sympathy or intimacy between them.
หลังจากเหตุการณ์ที่ผ่านมา ความสัมพันธ์ระหว่างพวกเขาได้เย็นชาลงไปบ้าง ไม่อาจมีความเห็นอกเห็นใจหรือความสนิทสนมกันได้อีกต่อไป
Fix's manner had not changed; but Passepartout was very reserved, and ready to strangle his former friend on the slightest provocation.
กิริยาท่าทางของฟิกซ์ไม่ได้เปลี่ยนแปลง แต่พาสพาร์ตูนั้นเงียบขรึมมาก และพร้อมที่จะบีบคอเพื่อนเก่าของเขาหากถูกยั่วยุแม้เพียงเล็กน้อย
Snow began to fall an hour after they started, a fine snow, however, which happily could not obstruct the train; nothing could be seen from the windows but a vast, white sheet, against which the smoke of the locomotive had a greyish aspect.
หิมะเริ่มโปรยลงมาหนึ่งชั่วโมงหลังจากออกเดินทาง แต่เป็นหิมะละเอียดที่โชคดีว่าไม่อาจขวางกั้นรถไฟได้ มองออกไปทางหน้าต่างไม่เห็นอะไรเลยนอกจากผืนขาวกว้างใหญ่ ซึ่งควันของหัวรถจักรดูมีสีเทาอมหม่นต่างกันออกไป
Vocabulary
- มัน
- man — It; third-person pronoun or intensifier
- ถูก
- thuuk — Correct; cheap; to be acted upon
- จัด
- jat — To arrange, organize, or set up
- เตรียม
- triam — To prepare or get ready for something
- ด้วย
- duay — Also; with; by means of
- รถ
- rot — Vehicle, car, or wheeled transport
- โดยสาร
- dooi saan — To travel as a passenger on transport
- แบบ
- baep — Style, type, pattern, or form
- ระเบียง
- ra biang — Balcony, corridor, or veranda area
- ห้อง
- hong — Room or enclosed space in a building
- อาหาร
- aa haan — Food or a meal
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- สูบ
- suup — To smoke or to pump a substance
- บุหรี่
- bu rii — Cigarette or tobacco product
- มี
- mii — To have or there is/are
- แต่
- tae — But; however; only
- โรงละคร
- roong la khon — Theater building for performances
- เท่านั้น
- thao nan — Only; nothing more than that
- ที่
- thii — Place; that; relative pronoun or classifier
- ยัง
- yang — Still; yet; also used in negation
- ขาด
- khaad — To lack, be missing, or torn apart
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or remain
- สัก
- sak — About; approximately; even just one
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- พวก
- phuak — Group; bunch; those people
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter or affair
- เหล่า
- lao — Those; plural marker for groups
- นี้
- nii — This; referring to something nearby
- พ่อค้า
- pho khaa — Merchant, trader, or salesman
- หนังสือ
- nang sue — Book; written publication or document
- ข่าวสาร
- khao saan — News; information or current affairs
- ผู้ขาย
- phuu khaai — Seller; vendor or salesperson
- เครื่องดื่ม
- khrueang duem — Beverage; any drinkable liquid
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connector
- ดู
- duu — To look at; to watch or observe
- เหมือน
- mueан — Similar to; like; resembling something
- ลูกค้า
- luuk khaa — Customer; client of a business
- มากมาย
- maak maai — Plenty; a great deal; abundant
- ต่าง
- taang — Different; various; each respectively
- หมุนเวียน
- mun wian — To circulate or rotate continuously
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- ทางเดิน
- thaang doen — Walkway; aisle or corridor for walking
- อย่าง
- yaang — Type; manner; in a certain way
- ต่อเนื่อง
- to nueng — Continuous; ongoing without interruption
- รถไฟ
- rot fai — Train; railway vehicle for passengers
- ออก
- ok — To exit, leave, or go out
- จาก
- jaak — From; originating at a place
- สถานี
- sa thaa nii — Station; terminal for transport
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- เวลา
- we laa — Time; a specific moment or period
- หก
- hok — Six; the number six
- โมง
- moong — O'clock; hour marker in Thai time
- ค่ำคืน
- kham khuен — Night; evening hours of darkness
- ได้
- dai — To get; can; past tense marker
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ถึง
- thueng — To reach; to arrive at a place
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion marker
- หนาวเย็น
- naao yen — Cold and chilly; low temperature weather
- หม่นหมอง
- mon moong — Gloomy; dull and overcast in mood
- ท้องฟ้า
- thong faa — Sky; the expanse above the earth
- ปกคลุม
- pok khlum — To cover over; to blanket an area
- เมฆ
- mek — Cloud; water vapor visible in sky
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry forward
- หิมะ
- hi ma — Snow; frozen precipitation falling from sky
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; did not; negation of ability
- แล่น
- laen — To run or travel swiftly (vehicles)
- รวดเร็ว
- ruat reo — Fast; quick; with great speed
- นับ
- nap — To count; to number items
- รวม
- ruam — To include; total; combine together
- การ
- kaan — Nominalizer; action or process noun marker
- หยุด
- yut — To stop; to halt movement or action
- พัก
- phak — To rest; to take a break
- วิ่ง
- wing — To run; move quickly on foot or wheels
- ไม่
- mai — No; not; negation word in Thai
- เกิน
- goen — To exceed; more than a limit
- ยี่สิบ
- yii sip — Twenty; the number twenty
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- ต่อ
- to — Per; against; to connect or continue
- ชั่วโมง
- chua moong — Hour; sixty-minute time period
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle in Thai
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ความเร็ว
- khwaam reo — Speed; rate of motion or travel
- เพียงพอ
- phiang pho — Sufficient; enough for the purpose
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- ตาม
- taam — According to; to follow; along
- กำหนด
- gam not — To schedule; set plan or deadline
- สนทนา
- son tha naa — To converse; have a conversation together
- น้อย
- noi — Little; few; small in amount
- มาก
- maak — Many; much; a lot of something
- ตู้
- tuu — Compartment; cabinet or enclosed box
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- ผู้โดยสาร
- phuu dooi saan — Passenger; traveler on a vehicle
- หลาย
- laai — Many; several; more than a few
- คน
- khon — Person; human being; classifier for people
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix for abstract concepts
- ง่วง
- nguang — Sleepy; feeling drowsy or tired
- เข้า
- khao — To enter; go inside or inward
- ครอบงำ
- khrop ngam — To dominate; overwhelm or take over
- พบ
- phop — To find; meet or encounter someone
- ว่า
- waa — That; to say; complementizer in Thai
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for self
- เอง
- eng — Self; oneself; by one's own action
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated somewhere
- ข้าง
- khaang — Beside; side; next to something
- นักสืบ
- nak suep — Detective; investigator solving crimes
- พูดคุย
- phuut khui — To chat; talk casually with someone
- กับ
- kap — With; together; and (for people)
- หลัง
- lang — After; back; behind something
- เหตุการณ์
- het kan — Event; incident that has occurred
- ผ่าน
- phaan — To pass through; go past something
- สัมพันธ์
- sam phan — Relation; connection or bond between people
- ระหว่าง
- ra waang — Between; during; among multiple things
- เย็นชา
- yen chaa — Cold and distant; aloof in manner
- ลง
- long — To go down; descend or decrease
- ไป
- pai — To go; move away from speaker
- บ้าง
- baang — Some; somewhat; at least a little
- อาจ
- aat — Maybe; might; expressing possibility
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually
- อก
- ok — Chest; breast; the front torso
- ใจ
- jai — Heart; mind; feelings or emotions
- หรือ
- rue — Or; question particle in Thai
- สนิทสนม
- sa nit sa nom — Close and intimate; friendly relationship
- กัน
- kan — Each other; together; reciprocal action
- อีก
- iik — More; again; another; additionally
- กิริยา
- ki ri yaa — Manner; behavior or conduct shown outwardly
- ท่าทาง
- thaa thaang — Appearance; gesture or body manner
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive marker
- เปลี่ยนแปลง
- plian plaeng — To change; transform or alter something
- นั้น
- nan — That; referring to something farther away
- เงียบขรึม
- ngiap khruem — Quiet and reserved; solemnly silent
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; along with something
- เพื่อน
- phuean — Friend; companion or close acquaintance
- เก่า
- kao — Old; aged; former or used thing
- หาก
- haak — If; in the case that something occurs
- ยั่วยุ
- yua yu — To provoke; incite or stir someone up
- แม้
- mae — Even though; although; despite something
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- เล็กน้อย
- lek noi — A little; slightly; small in degree
- เริ่ม
- roem — To begin; start an action or process
- โปรย
- prooi — To sprinkle; scatter lightly over surface
- เดินทาง
- doen thaang — To travel; journey from place to place
- ละเอียด
- la iat — Detailed; fine; thorough in description
- โชคดี
- chook dii — Good luck; fortunate outcome
- ขวางกั้น
- khwaang kan — To block; obstruct or hinder passage
- มอง
- moong — To look; gaze at something
- ทาง
- thaang — Way; path; direction or route
- หน้าต่าง
- naa taang — Window; opening in wall for light
- อะไร
- a rai — What; asking about an unknown thing
- เลย
- loei — At all; so; past; completely
- นอก
- nok — Outside; exterior; beyond a boundary
- ผืน
- phuen — Classifier for flat expanses like plains
- ขาว
- khaao — White; light color with no hue
- กว้างใหญ่
- kwaang yai — Vast; wide and large in expanse
- ควัน
- khwan — Smoke; fumes from fire or burning
- หัวรถจักร
- hua rot jak — Locomotive; engine at front of train
- สี
- sii — Color; hue or shade of something
- เทา
- thao — Gray; neutral color between black and white
- อม
- om — Tinged with; to hold in mouth
- หม่น
- mon — Dull; somber grayish tone or hue
- ต่างกัน
- taang kan — Different from each other; mutually distinct
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →