Around the World in Eighty Days — Page 7
Passepartout was furious at the delay they occasioned, and longed to discharge his arsenal of revolvers upon them.
ปาสปาร์ตูโกรธแค้นอย่างยิ่งต่อความล่าช้าที่เกิดขึ้น และอยากจะยิงปืนพกในคลังแสงของเขาใส่พวกมันเสียจริงๆ
"What a country!" cried he. "Mere cattle stop the trains, and go by in a procession, just as if they were not impeding travel! Parbleu! I should like to know if Mr. Fogg foresaw _this_ mishap in his programme!
"ช่างเป็นประเทศอะไรอย่างนี้!" เขาร้องออกมา "แค่วัวควายก็หยุดรถไฟได้ แล้วยังเดินเป็นขบวนผ่านไปราวกับว่าไม่ได้ขัดขวางการเดินทางเลย! พาร์บลู! ข้าอยากรู้นักว่านายฟ็อกก์คาดการณ์เหตุร้ายครั้งนี้ไว้ในแผนของเขาหรือเปล่า!
And here's an engineer who doesn't dare to run the locomotive into this herd of beasts!"
แล้วนี่ยังมีวิศวกรที่ไม่กล้าขับหัวรถจักรพุ่งเข้าใส่ฝูงสัตว์เหล่านี้อีกด้วย!"
The engineer did not try to overcome the obstacle, and he was wise.
วิศวกรไม่พยายามฝ่าฝันอุปสรรคนั้น และนั่นก็เป็นการตัดสินใจที่ฉลาด
He would have crushed the first buffaloes, no doubt, with the cow-catcher; but the locomotive, however powerful, would soon have been checked, the train would inevitably have been thrown off the track, and would then have been helpless.
เขาอาจจะชนควายป่าตัวแรกๆ ให้แหลกลาญได้โดยไม่ต้องสงสัยด้วยที่กันวัวที่ติดหัวรถจักร แต่หัวรถจักรไม่ว่าจะทรงพลังเพียงใดก็จะต้องหยุดชะงักในไม่ช้า รถไฟจะต้องตกราง และจะกลายเป็นอัมพาตในที่สุด
The best course was to wait patiently, and regain the lost time by greater speed when the obstacle was removed.
หนทางที่ดีที่สุดคือรอคอยอย่างอดทน และเร่งความเร็วให้มากขึ้นเพื่อชดเชยเวลาที่เสียไปเมื่ออุปสรรคนั้นถูกกำจัดออกไปแล้ว
The procession of buffaloes lasted three full hours, and it was night before the track was clear.
ขบวนควายป่าใช้เวลาเต็มถึงสามชั่วโมง และกว่าทางรถไฟจะโล่งก็เป็นเวลากลางคืนเสียแล้ว
The last ranks of the herd were now passing over the rails, while the first had already disappeared below the southern horizon.
แถวหลังสุดของฝูงสัตว์กำลังเดินผ่านรางรถไฟ ในขณะที่แถวหน้าได้หายลับไปใต้ขอบฟ้าทางใต้แล้ว
It was eight o'clock when the train passed through the defiles of the Humboldt Range, and half-past nine when it penetrated Utah, the region of the Great Salt Lake, the singular colony of the Mormons.
เป็นเวลาแปดนาฬิกาเมื่อรถไฟผ่านช่องเขาแคบของเทือกเขาฮัมโบลดต์ และเก้านาฬิกาครึ่งเมื่อแล่นเข้าสู่ยูทาห์ ดินแดนแห่งเกรตซอลต์เลก อาณานิคมอันแปลกประหลาดของพวกมอร์มอน
Vocabulary
- โกรธแค้น
- groht-khaen — Feeling intense anger or furious resentment
- อย่างยิ่ง
- yaang-ying — Extremely, to a very great degree
- ต่อ
- tɔɔ — Toward, per, or continuing in sequence
- ความล่าช้า
- khwaam-laa-cháa — A delay or slowness in progress or schedule
- ที่
- thîi — At, which, that; a relative pronoun or preposition
- เกิดขึ้น
- gèrt-khûen — To happen, occur, or take place
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- อยากจะ
- yaak-jà — To want to do something; expressing desire
- ยิง
- ying — To shoot, fire a weapon at a target
- ปืนพก
- puen-phók — A handgun or pistol carried on one's person
- ใน
- nai — In, inside, within a place or space
- คลังแสง
- khlang-sǎeng — An arsenal or armory storing weapons and ammunition
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; a possessive particle
- เขา
- khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
- ใส่
- sài — To put into, insert, or direct at something
- พวกมัน
- phûak-man — They, them; referring to a group of things
- เสียจริงๆ
- sǐia-jing-jing — Truly terrible or really awful indeed
- ช่างเป็น
- châang-pen — What a...! Exclaiming about a characteristic
- ประเทศ
- prà-thêet — A country or nation
- อะไร
- à-rai — What; used in questions or exclamations
- อย่างนี้
- yaang-níi — Like this, in this manner or way
- ร้อง
- róong — To cry out, shout, or call aloud
- ออกมา
- òok-maa — To come out, emerge from a place
- แค่
- khâe — Just, only, merely; limiting an amount
- วัวควาย
- wua-khwaai — Cattle and buffalo; livestock animals collectively
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then, well; a discourse particle
- หยุด
- yùt — To stop, halt, or cease movement or action
- รถไฟ
- rót-fai — A train; rail-based passenger or freight vehicle
- ได้
- dâai — Can, able to; or past tense marker
- แล้ว
- láew — Already, then; indicating completion of an action
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating continuation of a state
- เดิน
- dəən — To walk or move forward on foot
- เป็น
- pen — To be; linking subject to a predicate
- ขบวน
- khà-buan — A procession, convoy, or train formation
- ผ่านไป
- phàan-pai — To pass by or go past something
- ราวกับว่า
- raao-gàp-wâa — As if, as though something were the case
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot, did not; negating ability or past action
- ขัดขวาง
- khàt-khwǎang — To obstruct, hinder, or block someone's path
- การเดินทาง
- gaan-dəən-thaang — A journey, trip, or act of traveling
- เลย
- ləəi — At all, ever; intensifying negation or emphasis
- ข้า
- khâa — I, me; an archaic or formal first-person pronoun
- อยากรู้
- yaak-rúu — To want to know or be curious about something
- นัก
- nák — Very, much; intensifying an adjective or adverb
- ว่า
- wâa — That; introducing a subordinate clause or quote
- คาดการณ์
- khâat-gaan — To predict, anticipate, or forecast a situation
- เหตุร้าย
- hèet-ráai — A bad event, mishap, or unfortunate occurrence
- ครั้งนี้
- khráng-níi — This time, on this particular occasion
- ไว้
- wái — To keep, set aside, or in advance
- แผน
- phǎen — A plan, scheme, or strategy for action
- หรือเปล่า
- rǔue-plào — Or not? Used to form yes/no questions
- นี่
- nîi — This, here; a near demonstrative pronoun
- ยังมี
- yang-mii — There still is; indicating something additionally exists
- วิศวกร
- wít-sà-wá-gɔɔn — An engineer; a person who operates machinery professionally
- ไม่กล้า
- mâi-glâa — Not daring, lacking courage to do something
- ขับ
- khàp — To drive or operate a vehicle
- หัวรถจักร
- hǔa-rót-jàk — A locomotive; the engine that pulls a train
- พุ่ง
- phûng — To dash, lunge, or surge forward rapidly
- เข้าใส่
- khâo-sài — To charge into or direct force toward something
- ฝูงสัตว์
- fùung-sàt — A herd or flock of animals grouped together
- เหล่านี้
- lào-níi — These; referring to a group nearby
- อีกด้วย
- ìik-dûai — Also, as well, in addition to something
- ไม่
- mâi — No, not; a general negation particle
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try, attempt, or make an effort
- ฝ่าฝัน
- fàa-fan — To overcome, push through obstacles or difficulties
- อุปสรรค
- ùp-pà-sàk — An obstacle, barrier, or difficulty to overcome
- นั้น
- nán — That, those; a distal demonstrative pronoun
- นั่น
- nân — That (one); pointing to something at a distance
- การตัดสินใจ
- gaan-tàt-sǐn-jai — A decision; the act of deciding or choosing
- ฉลาด
- chà-lâat — Smart, clever, or intelligent in thinking
- อาจจะ
- àat-jà — Might, may; expressing possibility or probability
- ชน
- chon — To collide, crash, or strike against something
- ควายป่า
- khwaai-pàa — A wild buffalo living in natural open areas
- ตัวแรกๆ
- tua-râek-râek — The very first ones in a group or sequence
- ให้
- hâi — To give, allow, or cause something to happen
- แหลกลาญ
- làek-laan — Completely smashed, shattered, or destroyed thoroughly
- โดยไม่ต้องสงสัย
- dooi-mâi-tɔ̂ng-sǒng-sǎi — Undoubtedly, without any doubt whatsoever
- ด้วย
- dûai — Also, with, by means of; additional particle
- ที่กันวัว
- thîi-gan-wua — A cowcatcher; a front frame on a locomotive
- ติด
- tìt — Attached to, stuck to, or fitted onto
- แต่
- tàe — But, however; indicating contrast or exception
- ไม่ว่า
- mâi-wâa — No matter, regardless of what or how
- จะ
- jà — Will, going to; a future tense marker
- ทรงพลัง
- song-phalang — Powerful, mighty, having great force or strength
- เพียงใด
- phiang-dai — However much, to whatever extent or degree
- จะต้อง
- jà-tɔ̂ng — Must, will have to; expressing obligation or inevitability
- หยุดชะงัก
- yùt-chá-ngák — To come to a sudden stop or abrupt halt
- ไม่ช้า
- mâi-cháa — Soon, before long, in a short time
- ตกราง
- tòk-raang — To derail; a train coming off its tracks
- กลายเป็น
- glaai-pen — To become, turn into something different
- อัมพาต
- am-phâat — Paralysis; inability to move a body part
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, best; superlative degree marker
- หนทาง
- hǒn-thaang — A way, path, or method to follow
- ดีที่สุด
- dii-thîi-sùt — The best; superlative form of good
- คือ
- khuu — Is, means; linking a subject to its definition
- รอคอย
- rɔɔ-khɔɔi — To wait patiently for something to happen
- อย่าง
- yaang — In a manner of; adverbial modifier particle
- อดทน
- òt-thon — To be patient, endure hardship with tolerance
- เร่ง
- rêng — To hurry, speed up, or accelerate something
- ความเร็ว
- khwaam-rew — Speed, velocity, or rate of movement
- มากขึ้น
- mâak-khûen — More, increasingly; indicating an increase in degree
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of something
- ชดเชย
- chót-chəəi — To compensate, make up for a loss
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment in duration
- เสียไป
- sǐia-pai — Lost, wasted, gone away irretrievably
- เมื่อ
- mûea — When, once; introducing a time clause
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; passive voice marker
- กำจัด
- gam-jàt — To eliminate, remove, or get rid of
- ออกไป
- òok-pai — To go out, move away from a place
- ใช้เวลา
- chái-wee-laa — To take time, spend a duration doing something
- เต็ม
- tem — Full, complete, entirely filled or occupied
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, or up to
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- ชั่วโมง
- chûa-moong — Hour; a unit of time equal to 60 minutes
- กว่า
- gwàa — More than, over; comparative or exceeding marker
- ทางรถไฟ
- thaang-rót-fai — A railway, railroad track or route
- โล่ง
- lôong — Clear, open, unobstructed, free of obstacles
- กลางคืน
- glaang-khuuen — Nighttime, the middle of the night
- เสียแล้ว
- sǐia-láew — Already lost or gone; expressing regret about loss
- แถว
- thǎew — A row, line, or vicinity of something
- หลังสุด
- lǎng-sùt — The very last, rearmost position in a group
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; a present progressive marker
- ผ่าน
- phàan — To pass through or go across something
- ราง
- raang — A rail or track for trains to run on
- ขณะที่
- khà-nà-thîi — While, at the moment that something occurs
- แถวหน้า
- thǎew-nâa — The front row or foremost section
- หายลับ
- hǎai-láp — To vanish, disappear from sight completely
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away movement
- ใต้
- tâi — Below, under, beneath something
- ขอบฟ้า
- khɔ̀ɔp-fáa — The horizon; the line where sky meets earth
- ทาง
- thaang — Way, direction, path, or route
- แปด
- pàet — Eight; the number 8
- นาฬิกา
- naa-lí-gaa — A clock or watch; also used for o'clock
- ช่องเขาแคบ
- chɔ̂ng-khǎo-khâep — A narrow mountain pass or gorge between peaks
- เทือกเขา
- thûeak-khǎo — A mountain range or chain of mountains
- เก้านาฬิกา
- gâo-naa-lí-gaa — Nine o'clock; the ninth hour of the day
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one of two equal portions
- แล่น
- lâen — To sail, glide, or move swiftly along
- เข้าสู่
- khâo-sùu — To enter into, move toward a destination
- ดินแดน
- din-daen — A territory, land, or region of a place
- แห่ง
- hàeng — Of, at; a classifier for places or locations
- อาณานิคม
- aa-naa-ní-khom — A colony; a settlement under foreign political control
- อัน
- an — A classifier for items; also meaning 'which'
- แปลกประหลาด
- plàek-prà-lâat — Strange, peculiar, or unusual in character
- พวก
- phûak — A group of people; a collective or faction
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →