Around the World in Eighty Days — Page 7
The travellers, then, were promenading, at three o'clock, about the streets of the town built between the banks of the Jordan and the spurs of the Wahsatch Range.
นักเดินทางทั้งหลายกำลังเดินเที่ยวชมเมืองตามท้องถนนในเวลาบ่ายสามโมง เมืองนั้นตั้งอยู่ระหว่างฝั่งแม่น้ำจอร์แดนและเชิงเขาวาซัตช์
They saw few or no churches, but the prophet's mansion, the court-house, and the arsenal, blue-brick houses with verandas and porches, surrounded by gardens bordered with acacias, palms, and locusts.
พวกเขาแทบไม่เห็นโบสถ์เลย แต่เห็นคฤหาสน์ของศาสดา ศาลแขวง และคลังอาวุธ ซึ่งล้วนเป็นอาคารก่ออิฐสีน้ำเงินมีระเบียงและเฉลียง ล้อมรอบด้วยสวนที่ปลูกต้นกระถิน ต้นปาล์ม และต้นโลคัสต์
A clay and pebble wall, built in 1853, surrounded the town; and in the principal street were the market and several hotels adorned with pavilions.
กำแพงดินและกรวดที่สร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1853 ล้อมรอบเมืองไว้ และบนถนนสายหลักมีตลาดและโรงแรมหลายแห่งที่ประดับด้วยศาลา
The place did not seem thickly populated.
สถานที่แห่งนี้ดูไม่มีผู้คนหนาแน่นนัก
The streets were almost deserted, except in the vicinity of the temple, which they only reached after having traversed several quarters surrounded by palisades.
ท้องถนนเกือบจะร้างผู้คน ยกเว้นบริเวณใกล้เคียงกับวิหาร ซึ่งพวกเขาต้องผ่านย่านหลายแห่งที่ล้อมรอบด้วยรั้วไม้แหลมจึงจะไปถึง
There were many women, which was easily accounted for by the "peculiar institution" of the Mormons; but it must not be supposed that all the Mormons are polygamists.
มีผู้หญิงอยู่เป็นจำนวนมาก ซึ่งอธิบายได้ง่ายจาก "สถาบันอันเป็นเอกลักษณ์" ของพวกมอร์มอน แต่ไม่ควรคิดว่าชาวมอร์มอนทุกคนล้วนมีภรรยาหลายคน
They are free to marry or not, as they please; but it is worth noting that it is mainly the female citizens of Utah who are anxious to marry, as, according to the Mormon religion, maiden ladies are not admitted to the possession of its highest joys.
พวกเขามีอิสระที่จะแต่งงานหรือไม่ก็ได้ตามใจชอบ แต่สิ่งที่น่าสังเกตคือส่วนใหญ่แล้วเป็นพลเมืองหญิงของรัฐยูทาห์ที่ใฝ่หาการแต่งงาน เนื่องจากตามหลักศาสนามอร์มอน สตรีที่ยังไม่ได้แต่งงานจะไม่ได้รับอนุญาตให้ครอบครองความสุขสูงสุดของศาสนา
These poor creatures seemed to be neither well off nor happy.
สิ่งมีชีวิตอันน่าสงสารเหล่านั้นดูเหมือนจะไม่ได้อยู่ดีกินดีและไม่มีความสุข
Some—the more well-to-do, no doubt—wore short, open, black silk dresses, under a hood or modest shawl; others were habited in Indian fashion.
บางคน ซึ่งน่าจะเป็นคนที่มีฐานะดีกว่า สวมชุดผ้าไหมสีดำสั้นเปิดด้านหน้า คลุมด้วยฮู้ดหรือผ้าคลุมไหล่แบบเรียบง่าย ส่วนคนอื่นแต่งกายแบบชาวอินเดียน
Passepartout could not behold without a certain fright these women, charged, in groups, with conferring happiness on a single Mormon.
ปาสปาร์ตูต์ไม่อาจมองผู้หญิงเหล่านี้โดยปราศจากความหวาดกลัวบางอย่าง พวกเธอรวมกลุ่มกันเพื่อมอบความสุขให้แก่ชายชาวมอร์มอนเพียงคนเดียว
His common sense pitied, above all, the husband.
สามัญสำนึกของเขาสงสารสามีเหนือสิ่งอื่นใด
Vocabulary
- นักเดินทาง
- nak doen thaang — A traveler; one who journeys to different places
- ทั้งหลาย
- thang laai — All; various; referring to a group collectively
- กำลัง
- gam lang — Currently doing something; in the process of
- เดิน
- doen — To walk on foot
- เที่ยวชม
- thiao chom — To tour and sightsee; to go around viewing
- เมือง
- mueang — City; town; a populated urban area
- ตาม
- taam — Along; following; according to
- ท้องถนน
- thong tha non — The street; the road surface area
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- เวลา
- we laa — Time; a specific moment or period
- บ่าย
- baai — Afternoon; the time after midday
- สาม
- saam — Three; the number 3
- โมง
- moong — O'clock; unit for telling the hour
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ตั้ง
- tang — To be situated; to set or establish something
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or exist somewhere
- ระหว่าง
- ra waang — Between; among; during a period
- ฝั่ง
- fang — Bank or side of a river or shore
- แม่น้ำ
- mae naam — River; a large natural flowing body of water
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- เชิงเขา
- choeng khao — Foothills; the base or lower slope of a mountain
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; referring to a group of people
- แทบ
- thaep — Almost; barely; nearly but not quite
- ไม่
- mai — Not; negation word used before verbs
- เห็น
- hen — To see; to visually perceive something
- โบสถ์
- boot — A church or religious building for worship
- เลย
- loei — At all; ever; emphasizes negation or direction
- แต่
- tae — But; however; introduces a contrasting idea
- คฤหาสน์
- kha rue haat — Mansion; a large impressive private residence
- ของ
- khoong — Of; belonging to; possessive particle
- ศาสดา
- saat sa daa — Prophet; a religious founder or divine messenger
- ศาล
- saan — Court; a judicial or administrative building
- แขวง
- khwaeng — District; an administrative subdivision of a city
- คลัง
- khlang — Storehouse; treasury; a place storing valuables
- อาวุธ
- aa wut — Weapon; arms; tools designed for combat
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- ล้วน
- luan — All; entirely; without exception
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- อาคาร
- aa khaan — Building; a constructed structure for use
- ก่อ
- go — To build; to construct by laying materials
- อิฐ
- it — Brick; a rectangular block used in construction
- สี
- sii — Color; the visual property of hue
- น้ำเงิน
- naam ngoen — Blue; the color of sky or deep water
- มี
- mii — To have; to possess; there is or are
- ระเบียง
- ra biang — Balcony; a raised platform on a building exterior
- เฉลียง
- cha liang — Veranda; a covered porch along a building
- ล้อม
- lom — To surround; to encircle something
- รอบ
- rop — Around; surrounding; one complete circuit
- ด้วย
- duay — With; also; by means of
- สวน
- suan — Garden; a cultivated outdoor space with plants
- ที่
- thii — At; which; a place or relative pronoun
- ปลูก
- pluuk — To plant; to grow plants in the ground
- ต้น
- ton — Tree; plant; classifier for trees and plants
- ปาล์ม
- paam — Palm tree; a tropical tree with fan-like leaves
- กำแพง
- gam phaeng — Wall; a solid vertical barrier enclosing an area
- ดิน
- din — Soil; earth; ground material
- กรวด
- kruuat — Gravel; small loose stones used on surfaces
- สร้าง
- saang — To build; to construct or create something
- ขึ้น
- khuen — Up; upward; to rise or increase
- ปี
- pii — Year; a period of twelve months
- ค.ศ.
- kho so — AD; Anno Domini; the Western calendar era
- ไว้
- wai — To keep; to put aside; to retain for later
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- ถนน
- tha non — Road; a paved path for vehicles or walking
- สาย
- saai — Line; route; classifier for roads or strings
- หลัก
- lak — Main; principal; primary among others
- ตลาด
- ta laat — Market; a place where goods are bought and sold
- โรงแรม
- roong raem — Hotel; a building providing paid lodging
- หลาย
- laai — Many; several; a large number of
- แห่ง
- haeng — Place; classifier for locations and establishments
- ประดับ
- pra dap — To decorate; to adorn with ornaments
- ศาลา
- saa laa — Pavilion; an open-sided public shelter or hall
- สถานที่
- sa thaan thii — Place; location; a specific site or venue
- นี้
- nii — This; referring to something nearby or just mentioned
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something
- ผู้คน
- phuu khon — People; the general public; human beings
- หนาแน่น
- naa naen — Crowded; dense; packed with many people or things
- นัก
- nak — Very; intensely; an intensifier for adjectives
- เกือบ
- kueap — Almost; nearly; very close to being something
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ร้าง
- raang — Deserted; abandoned; empty of inhabitants
- ยกเว้น
- yok wen — Except; unless; excluding a particular thing
- บริเวณ
- bo ri wen — Area; vicinity; the surrounding zone of a place
- ใกล้เคียง
- glai khiang — Nearby; adjacent; in the close vicinity
- กับ
- gap — With; and; together with something or someone
- วิหาร
- wi haan — Temple; a sacred building for religious worship
- ต้อง
- tong — Must; have to; obligated to do something
- ผ่าน
- phaan — To pass through; to go past something
- ย่าน
- yaan — Neighborhood; district; a specific urban zone
- รั้ว
- rua — Fence; a barrier enclosing an area
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently leading to a result
- ไป
- pai — To go; to move away toward a destination
- ถึง
- thueng — To reach; to arrive at a destination
- ผู้หญิง
- phuu ying — Woman; women; female person
- จำนวน
- jam nuan — Number; quantity; an amount of something
- มาก
- maak — Many; much; a large quantity or degree
- อธิบาย
- a thi baai — To explain; to describe something clearly
- ได้
- dai — Can; able to; indicates possibility or past action
- ง่าย
- ngaai — Easy; simple; not difficult to do
- จาก
- jaak — From; away from; originating at a point
- สถาบัน
- sa tha ban — Institution; an established organization or system
- อัน
- an — Which; a classifier and relative pronoun
- เอกลักษณ์
- ek ga lak — Unique identity; distinctive characteristic of something
- พวก
- phuak — Group; a collective of people sharing something
- ควร
- khuan — Should; ought to; advisable to do something
- คิด
- khit — To think; to consider; to have a thought
- ว่า
- waa — That; to say; introduces reported speech or thought
- ชาว
- chaao — People of; citizens belonging to a group or place
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception
- คน
- khon — Person; people; classifier for human beings
- ภรรยา
- phan ra yaa — Wife; a married female partner
- อิสระ
- it sa ra — Free; independent; having freedom of choice
- แต่งงาน
- taeng ngaan — To marry; to get married to someone
- หรือ
- rue — Or; either; used to present alternatives
- ก็
- go — Also; then; a particle indicating continuation
- ใจ
- jai — Heart; mind; feelings or inner disposition
- ชอบ
- choop — To like; to be fond of something or someone
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an item or matter
- น่า
- naa — Worth; deserving; makes adjectives expressing worthiness
- สังเกต
- sang ket — To observe; to notice; to pay attention carefully
- คือ
- khue — Is; namely; used to define or identify something
- ส่วนใหญ่
- suan yai — Mostly; the majority; the greater part of
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completion of an action
- พลเมือง
- phon la mueang — Citizen; a legal member of a state or nation
- หญิง
- ying — Female; woman; the female gender
- รัฐ
- rat — State; a political region or governing entity
- ใฝ่หา
- fai haa — To aspire; to seek after something earnestly
- การ
- gaan — Action; process; nominalizing prefix for activities
- เนื่องจาก
- nueang jaak — Because of; due to; as a result of
- ศาสนา
- saat sa naa — Religion; a system of spiritual belief and practice
- สตรี
- sa trii — Woman; a formal word for female person
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing in a state or action
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain; to be given something
- อนุญาต
- a nu yaat — To permit; to allow; to give official permission
- ให้
- hai — To give; to allow; to cause someone to do
- ครอบครอง
- khrop khrong — To possess; to own; to have control over something
- ความสุข
- khwaam suk — Happiness; joy; a state of wellbeing and contentment
- สูงสุด
- suung sut — Highest; maximum; the greatest possible level
- สิ่งมีชีวิต
- sing mii chii wit — Living being; any organism that is alive
- น่าสงสาร
- naa song saan — Pitiful; deserving sympathy; in a sad condition
- เหล่า
- lao — Those; a classifier for groups of people
- เหมือน
- mueан — Like; similar to; resembling something else
- อยู่ดี
- yuu dii — Living well; being in a good state of existence
- กินดี
- gin dii — Eating well; having good food and nourishment
- บาง
- baang — Some; thin; a few among a larger group
- น่าจะ
- naa ja — Should probably; likely; expressing reasonable expectation
- ฐานะ
- thaa na — Status; social or financial standing of a person
- ดี
- dii — Good; well; positive in quality
- กว่า
- gwaa — More than; better than; comparative particle
- สวม
- suam — To wear; to put on clothing or accessories
- ชุด
- chut — Outfit; set; a complete set of clothing
- ผ้าไหม
- phaa mai — Silk fabric; cloth made from silkworm threads
- ดำ
- dam — Black; the darkest color
- สั้น
- san — Short; brief in length or duration
- เปิด
- poet — Open; uncovered; to open something up
- ด้าน
- daan — Side; aspect; one face of something
- หน้า
- naa — Front; face; the forward-facing side
- คลุม
- khlum — To cover; to drape over something
- ผ้า
- phaa — Cloth; fabric; woven textile material
- คลุมไหล่
- khlum lai — Shawl; cloth draped over the shoulders
- แบบ
- baep — Style; type; a pattern or design form
- เรียบง่าย
- riap ngaai — Simple; plain; modest and uncomplicated in style
- ส่วน
- suan — Part; section; a portion of a whole
- อื่น
- uen — Other; another; different from the one mentioned
- แต่งกาย
- taeng gaai — To dress; to wear clothing; one's attire
- อาจ
- aat — May; might; expressing possibility or uncertainty
- มอง
- moong — To look at; to gaze upon something
- โดย
- dooi — By; through; by means of an action or agent
- ปราศจาก
- praat jaak — Without; free from; lacking something entirely
- ความ
- khwaam — A nominalizer prefix creating abstract nouns
- หวาดกลัว
- waat glua — To be frightened; feeling fear and dread
- อย่าง
- yaang — Like; in a manner of; a way of doing
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal female reference)
- รวม
- ruam — To combine; together; including in total
- กลุ่ม
- glum — Group; cluster; a collection of people or things
- กัน
- gan — Together; each other; a reciprocal particle
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing something
- มอบ
- mop — To give; to hand over; to present something
- แก่
- gae — To; for; indicating the recipient of an action
- ชาย
- chaai — Man; male; a male person
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a limited amount
- เดียว
- diao — Single; alone; only one of something
- สามัญสำนึก
- saa man sam nuek — Common sense; basic practical judgment and reasoning
- เขา
- khao — He; him; they; third person pronoun
- สงสาร
- song saan — To pity; to feel compassion for someone suffering
- สามี
- saa mii — Husband; a male spouse in a marriage
- เหนือ
- nuea — Above; north; superior in position
- ใด
- dai — Any; which; whichever; an interrogative pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →