← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 4

English → Thai CHAPTER XXVIII. Level 6/10

In four days we shall be in New York.

อีกสี่วันเราจะถึงนิวยอร์ก

Well, if my master does not leave this car during those four days, we may hope that chance will not bring him face to face with this confounded American.

ถ้านายของฉันไม่ออกจากตู้โดยสารนี้ตลอดสี่วันนั้น เราก็พอจะหวังได้ว่าโชคชะตาจะไม่นำพาให้เขาต้องเผชิญหน้ากับชาวอเมริกันที่น่าหัวร้อนคนนั้น

We must, if possible, prevent his stirring out of it."

เราต้องพยายามป้องกันไม่ให้เขาออกไปจากตู้โดยสารนี้ให้ได้

The conversation dropped.

การสนทนาก็ยุติลง

Mr. Fogg had just woke up, and was looking out of the window.

มิสเตอร์ฟ็อกก์เพิ่งตื่นขึ้นมาและกำลังมองออกไปนอกหน้าต่าง

Soon after Passepartout, without being heard by his master or Aouda, whispered to the detective, "Would you really fight for him?"

ไม่นานหลังจากนั้น ปาสปาร์ตูกระซิบถามนักสืบโดยไม่ให้นายของเขาหรืออาอูดาได้ยินว่า "คุณจะสู้เพื่อเขาจริงๆ หรือ"

"I would do anything," replied Fix, in a tone which betrayed determined will, "to get him back living to Europe!"

"ฉันยินดีทำทุกอย่าง" ฟิกซ์ตอบด้วยน้ำเสียงที่แสดงถึงความตั้งใจอันแน่วแน่ "เพื่อพาเขากลับไปยังยุโรปอย่างมีชีวิต"

Passepartout felt something like a shudder shoot through his frame, but his confidence in his master remained unbroken.

ปาสปาร์ตูรู้สึกเหมือนมีความสั่นสะท้านพุ่งผ่านร่างกาย แต่ความเชื่อมั่นในตัวนายของเขาก็ยังคงไม่สั่นคลอน

Was there any means of detaining Mr. Fogg in the car, to avoid a meeting between him and the colonel?

มีวิธีใดบ้างที่จะกักตัวมิสเตอร์ฟ็อกก์ให้อยู่ในตู้โดยสาร เพื่อหลีกเลี่ยงการพบกันระหว่างเขาและพันเอก

It ought not to be a difficult task, since that gentleman was naturally sedentary and little curious.

น่าจะไม่ใช่เรื่องยากนัก เพราะสุภาพบุรุษผู้นั้นเป็นคนชอบนั่งนิ่งและไม่ค่อยอยากรู้อยากเห็นสิ่งรอบข้าง

The detective, at least, seemed to have found a way; for, after a few moments, he said to Mr. Fogg, "These are long and slow hours, sir, that we are passing on the railway."

อย่างน้อยนักสืบก็ดูเหมือนจะหาวิธีได้แล้ว เพราะหลังจากนั้นไม่นาน เขาก็พูดกับมิสเตอร์ฟ็อกก์ว่า "ชั่วโมงที่เราใช้บนรถไฟนี้ช่างยาวนานและเชื่องช้าเหลือเกิน ท่านครับ"

"Yes," replied Mr. Fogg; "but they pass."

"ใช่" มิสเตอร์ฟ็อกก์ตอบ "แต่มันก็ผ่านไป"

"You were in the habit of playing whist," resumed Fix, "on the steamers."

"ท่านเคยชินกับการเล่นวิสต์" ฟิกซ์พูดต่อ "บนเรือกลไฟ"

"Yes; but it would be difficult to do so here. I have neither cards nor partners.

"ใช่ แต่คงทำได้ยากที่นี่ ฉันไม่มีทั้งไพ่และคู่เล่น

Vocabulary

อีก
ìik — More, again, additionally
สี่
sìi — The number four
วัน
wan — A day, unit of time
เรา
rao — We, us, or informal 'I'
จะ
jà — Will, going to, future tense marker
ถึง
tʉ̌ng — To reach, arrive at, until
ถ้า
tâa — If, in the condition that
นาย
naay — Mr., master, male title or boss
ของ
kɔ̌ɔng — Of, belonging to, possessive particle
ฉัน
chǎn — I, me, used by female or informal speaker
ไม่
mâi — No, not, negation word
ออก
ɔ̀ɔk — To exit, go out, emerge
จาก
jàak — From, away from, departing
ตู้
tûu — Compartment, cabinet, or car of a train
โดยสาร
dooi sǎan — To travel as a passenger, passenger compartment
นี้
níi — This, referring to something nearby
ตลอด
tàlɔ̀ɔt — Throughout, all along, the entire time
นั้น
nán — That, referring to something farther away
ก็
gɔ̂ɔ — Also, then, well, connective particle
พอ
pɔɔ — Enough, sufficient, just as
หวัง
wǎng — To hope, wish, expect something
ได้
dâai — Can, able to, to get or obtain
ว่า
wâa — That, to say, quotative or complementizer
โชค
chôok — Luck, fortune, chance
ชะตา
chá-taa — Fate, destiny, one's lot in life
นำพา
nam-phaa — To lead, guide, bring along
ให้
hâi — To give, for, causative marker
เขา
kǎo — He, she, they, third person pronoun
ต้อง
tɔ̂ng — Must, have to, to be required
เผชิญ
phà-chəən — To confront, face, encounter a challenge
หน้า
nâa — Face, front, next, page
กับ
gàp — With, and, together with
ชาว
chaao — People of, native of, inhabitant
ที่
thîi — At, place, relative clause marker
น่า
nâa — Worthy of, likely to, makes adjective
หัว
hǔa — Head, top, front of something
ร้อน
rɔ́ɔn — Hot, heated, quick-tempered
คน
khon — Person, people, human being
พยายาม
phá-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort
ป้องกัน
pɔ̂ng-gan — To protect, defend, prevent something
ไป
pai — To go, away, directional particle
การ
gaan — Action, activity, nominalizing prefix
สนทนา
sǒn-tha-naa — To converse, have a conversation together
ยุติ
yú-tì — To end, cease, terminate an activity
ลง
long — Down, to descend, directional particle downward
เพิ่ง
phə̂ng — Just, recently, having just done something
ตื่น
tʉ̀ʉn — To wake up, be awake, aroused
ขึ้น
khʉ̂n — Up, to rise, increase, directional upward
มา
maa — To come, toward speaker, directional particle
และ
lɛ́ — And, connecting words or clauses together
กำลัง
gam-lang — Currently doing, in the process of
มอง
mɔɔng — To look at, gaze, observe something
นอก
nɔ̂ɔk — Outside, exterior, beyond a boundary
หน้าต่าง
nâa-dtàang — Window, opening in a wall or vehicle
นาน
naan — Long time, for a long duration
หลังจาก
lǎng-jàak — After, following a time or event
กระซิบ
grà-síp — To whisper, speak very softly secretly
ถาม
tǎam — To ask, inquire, pose a question
นักสืบ
nák-sʉ̀ʉp — Detective, investigator, one who solves cases
โดย
dooi — By, by means of, through an agent
หรือ
rʉ̌ʉ — Or, question particle for yes/no
ได้ยิน
dâai-yin — To hear, perceive sound with ears
คุณ
khun — You, polite second-person pronoun, Mr./Ms.
สู้
sûu — To fight, resist, stand up against
เพื่อ
phʉ̂ʉa — For the purpose of, in order to
จริงๆ
jing-jing — Really, truly, genuinely, for real
ยินดี
yin-dii — Glad, pleased, willing to do something
ทำ
tham — To do, make, perform an action
ทุก
thúk — Every, all, each one of
อย่าง
yàang — Kind, type, way, manner of something
ตอบ
tɔ̀ɔp — To answer, respond, reply to someone
ด้วย
dûay — Also, with, too, as well as
น้ำเสียง
nám-sǐang — Tone of voice, manner of speaking
แสดง
sà-dɛɛng — To show, display, express, perform
ความ
khwaam — Abstract noun prefix, state or quality of
ตั้งใจ
dtâng-jai — To intend, be determined, pay attention
อัน
an — Classifier for small objects, item, one
แน่วแน่
nɛ̂w-nɛ̂ — Resolute, firmly determined, unwavering intention
พา
phaa — To take, lead, bring someone along
กลับ
glàp — To return, go back, reverse direction
ยัง
yang — Still, yet, also, additionally continuing
ยุโรป
yú-rôop — Europe, the European continent
มีชีวิต
mii-chii-wít — To be alive, living, have life
รู้สึก
rúu-sʉ̀k — To feel, sense, be aware of
เหมือน
mʉ̌ʉan — Like, similar to, resembling something else
มี
mii — To have, there is, exist
สั่นสะท้าน
sân-sà-thâan — To tremble, shudder, vibrate intensely throughout body
พุ่ง
phûng — To shoot, surge, dart quickly forward
ผ่าน
phàan — To pass through, go by, cross
ร่างกาย
râang-gaai — Body, physical body of a person
แต่
dtɛ̀ɛ — But, however, yet, contrasting conjunction
เชื่อมั่น
chʉ̂a-mân — To be confident, trust, believe firmly
ใน
nai — In, inside, within a place or thing
ตัว
dtua — Body, self, classifier for animals/clothing
คง
khong — Probably, likely, should still remain
สั่นคลอน
sân-khlɔɔn — To be shaken, destabilized, wavering in resolve
วิธี
wí-thii — Method, way, means of doing something
ใด
dai — Which, any, whichever, interrogative pronoun
บ้าง
bâang — Some, any, somewhat, used for variety
กัก
gàk — To detain, confine, hold back someone
อยู่
yùu — To stay, be located, live somewhere
หลีก
lìik — To avoid, evade, step aside from
เลี่ยง
lîang — To avoid, dodge, evade a situation
พบ
phóp — To meet, find, encounter someone or something
กัน
gan — Each other, together, reciprocal particle
ระหว่าง
rá-wàang — Between, among, during a period
พันเอก
phan-èek — Colonel, military rank below brigadier general
ใช่
châi — Yes, correct, that is right
เรื่อง
rʉ̂ang — Matter, story, topic, subject of discussion
ยาก
yâak — Difficult, hard, not easy to do
นัก
nák — Very, intensifier, expert, one who does
เพราะ
phrɔ́ — Because, due to, since, a reason
สุภาพบุรุษ
sù-phâap-bù-rùt — Gentleman, polite and refined man
ผู้
phûu — Person who, one who, nominalizing prefix
เป็น
pen — To be, to exist as something
ชอบ
chɔ̂ɔp — To like, enjoy, be fond of
นั่ง
nâng — To sit, be seated in a position
นิ่ง
nîng — Still, motionless, quiet, not moving
ค่อย
khɔ̂i — Gradually, softly, then, slowly and gently
อยาก
yàak — To want, desire, crave something strongly
รู้
rúu — To know, understand, be aware of
เห็น
hěn — To see, notice, visually perceive something
สิ่ง
sìng — Thing, object, matter, item in general
รอบ
rɔ̂ɔp — Round, around, surrounding, one cycle
ข้าง
khâang — Side, beside, next to something
อย่างน้อย
yàang-nɔ́ɔi — At least, at a minimum amount
ดู
duu — To watch, look at, observe carefully
หา
hǎa — To look for, search, seek something
แล้ว
lɛ́ɛo — Already, then, and then, completion marker
พูด
phûut — To speak, talk, say something
ชั่วโมง
chûa-moong — Hour, unit of time equal to 60 minutes
ใช้
chái — To use, utilize, employ something for purpose
บน
bon — On, on top of, above a surface
รถไฟ
rót-fai — Train, railway vehicle for passengers or cargo
ช่าง
châang — How very, how, intensifier expressing degree
ยาวนาน
yaao-naan — Long-lasting, lengthy in duration of time
เชื่องช้า
chʉ̂ang-cháa — Slow, sluggish, moving at a slow pace
เหลือเกิน
lʉ̌a-gəən — Excessively, too much, beyond a limit
ท่าน
thân — You, he/she, respectful formal pronoun
ครับ
khráp — Polite particle used by male speakers
มัน
man — It, they, informal third person pronoun
เคย
khəəi — Used to, ever, past habitual experience
ชิน
chin — Accustomed to, used to, familiar with
เล่น
lên — To play, play a game or sport
ต่อ
dtɔ̀ɔ — Per, next, against, to continue or connect
เรือ
rʉa — Boat, ship, vessel for water travel
กลไฟ
gon-fai — Steamship, steam-powered vessel for sea travel
นี่
nîi — Here, this one, used to point out
ทั้ง
tháng — Both, all, entire, whole amount included
ไพ่
phâi — Playing card, card used in card games
คู่
khûu — Pair, partner, couple, playing card partner
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →