Around the World in Eighty Days — Page 6
"I'm really very sorry, gentlemen," said the conductor. "Under any other circumstances I should have been happy to oblige you. But, after all, as you have not had time to fight here, why not fight as we go along?"
"ผมเสียใจเป็นอย่างยิ่งจริงๆ ท่านสุภาพบุรุษ" พนักงานรถไฟกล่าว "ในสถานการณ์อื่นใด ผมคงยินดีช่วยเหลือท่านเป็นอย่างยิ่ง แต่ถึงอย่างไร เมื่อท่านไม่มีเวลาสู้กันที่นี่ ทำไมไม่สู้กันระหว่างที่เราเดินทางไปด้วยล่ะ?"
"That wouldn't be convenient, perhaps, for this gentleman," said the colonel, in a jeering tone.
"นั่นคงไม่สะดวกนัก บางที สำหรับสุภาพบุรุษท่านนี้" พันเอกกล่าวด้วยน้ำเสียงเยาะเย้ย
"It would be perfectly so," replied Phileas Fogg.
"มันสะดวกอย่างยิ่ง" ฟิเลียส ฟ็อกก์ตอบ
"Well, we are really in America," thought Passepartout, "and the conductor is a gentleman of the first order!"
"เอาล่ะ เราอยู่ในอเมริกาจริงๆ" ปาสปาร์ตูต์คิด "และพนักงานรถไฟก็เป็นสุภาพบุรุษชั้นเยี่ยม!"
So muttering, he followed his master.
พลางพึมพำอยู่เช่นนั้น เขาก็ติดตามนายของเขาไป
The two combatants, their seconds, and the conductor passed through the cars to the rear of the train.
นักดวลทั้งสอง ผู้ช่วยของพวกเขา และพนักงานรถไฟเดินผ่านโบกี้รถไฟไปยังด้านท้ายของขบวนรถ
The last car was only occupied by a dozen passengers, whom the conductor politely asked if they would not be so kind as to leave it vacant for a few moments, as two gentlemen had an affair of honour to settle.
โบกี้สุดท้ายมีผู้โดยสารอยู่เพียงราวสิบสองคน ซึ่งพนักงานรถไฟได้ถามอย่างสุภาพว่าพวกเขาจะกรุณาออกไปเพื่อให้โบกี้ว่างสักครู่หนึ่งได้หรือไม่ เนื่องจากสุภาพบุรุษสองท่านมีเรื่องเกียรติยศที่ต้องจัดการ
The passengers granted the request with alacrity, and straightway disappeared on the platform.
ผู้โดยสารตอบรับคำขอนั้นด้วยความเต็มใจ และก็หายตัวไปบนชานชาลาในทันที
The car, which was some fifty feet long, was very convenient for their purpose.
โบกี้นั้นยาวประมาณห้าสิบฟุต เหมาะสมอย่างยิ่งสำหรับจุดประสงค์ของพวกเขา
The adversaries might march on each other in the aisle, and fire at their ease.
คู่อริทั้งสองอาจเดินเข้าหากันในทางเดิน และยิงได้อย่างสบาย
Never was duel more easily arranged.
ไม่เคยมีการดวลปืนใดที่จัดการได้ง่ายกว่านี้อีกแล้ว
Mr. Fogg and Colonel Proctor, each provided with two six-barrelled revolvers, entered the car.
นายฟ็อกก์และพันเอกพร็อกเตอร์ ต่างได้รับปืนลูกโม่หกลำกล้องคนละสองกระบอก แล้วก็เข้าไปในโบกี้
The seconds, remaining outside, shut them in.
ผู้ช่วยทั้งสองคงอยู่ข้างนอกและปิดประตูขังพวกเขาไว้ข้างใน
They were to begin firing at the first whistle of the locomotive.
พวกเขาจะเริ่มยิงเมื่อหัวรถจักรหวีดแรกครั้งแรก
After an interval of two minutes, what remained of the two gentlemen would be taken from the car.
หลังจากผ่านไปสองนาที สิ่งที่เหลืออยู่ของสุภาพบุรุษทั้งสองก็จะถูกนำออกมาจากโบกี้
Vocabulary
- ผม
- phom — First-person pronoun used by males
- เสียใจ
- sia jai — To feel sad or regretful about something
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- อย่าง
- yang — Type, kind, or manner of something
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; to a greater degree
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; emphasizes sincerity or truth
- ท่าน
- than — Respectful pronoun for a respected person
- สุภาพบุรุษ
- suphap burut — Gentleman; a polite and honorable man
- พนักงาน
- phanak ngan — Employee, staff, or worker in an organization
- รถไฟ
- rot fai — Train; a rail-based vehicle for transport
- กล่าว
- klao — To say, state, or formally speak something
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- สถานการณ์
- sathan kan — Situation; set of circumstances at a given time
- อื่น
- uern — Other; another; different from this one
- ใด
- dai — Any; which; used in questions or indefinite reference
- คง
- khong — Probably; likely; expresses assumption or probability
- ยินดี
- yin di — Happy to; pleased; willing to do something
- ช่วยเหลือ
- chuay luea — To help, assist, or support someone
- แต่
- tae — But; however; introduces a contrasting statement
- ถึง
- thueng — To reach; until; as far as a point
- อย่างไร
- yang rai — How; in what way; asks about manner
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- มี
- mi — To have; to possess; there is/are
- เวลา
- we la — Time; a period or moment in time
- สู้
- su — To fight; to resist; to compete against
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action particle
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun connecting clauses
- นี่
- ni — Here; this; pointing to something nearby
- ทำไม
- tham mai — Why; for what reason or purpose
- ระหว่าง
- rawang — Between; during; in the middle of something
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun
- เดินทาง
- doen thang — To travel; to make a journey somewhere
- ไป
- pai — To go; to move away from current location
- ด้วย
- duay — Also; too; together with; by means of
- ล่ะ
- la — Particle adding emphasis or mild questioning tone
- นั่น
- nan — That; referring to something at a distance
- สะดวก
- sa duak — Convenient; comfortable; easy to do
- นัก
- nak — Very; intensifier; also means expert or enthusiast
- บางที
- bang thi — Sometimes; perhaps; maybe on some occasions
- สำหรับ
- sam rap — For; intended for a particular person or purpose
- นี้
- ni — This; referring to something close or just mentioned
- พันเอก
- phan ek — Colonel; a senior military officer rank
- น้ำเสียง
- nam siang — Tone of voice; manner of speaking
- เยาะเย้ย
- yo yoei — To mock; to sneer; to taunt someone
- มัน
- man — It; third-person pronoun for objects or animals
- ตอบ
- top — To answer; to reply to a question
- เอาล่ะ
- ao la — All right then; okay; let's proceed
- อยู่
- yu — To be at; to stay; to reside somewhere
- อเมริกา
- A me ri ka — America; the United States of America
- คิด
- khit — To think; to consider; to have a thought
- และ
- lae — And; connects words, phrases, or clauses
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation or result
- ชั้น
- chan — Class; level; floor of a building
- เยี่ยม
- yiam — Excellent; great; to visit someone
- พลาง
- phlang — While doing something simultaneously; at the same time
- พึมพำ
- phuem pham — To mutter; to mumble quietly to oneself
- เช่นนั้น
- chen nan — Like that; in that manner; such as that
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ติดตาม
- tit tam — To follow; to track; to keep up with
- นาย
- nai — Mister; employer; male title of address
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ทั้งสอง
- thang song — Both; the two of them together
- ผู้ช่วย
- phu chuay — Assistant; helper; someone who aids another
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; a group of people
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- ผ่าน
- phan — To pass through; to go past something
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing up to now
- ด้าน
- dan — Side; aspect; face of something
- ท้าย
- thai — End; rear; the back part of something
- ขบวน
- kha buan — Convoy; procession; a train or series
- รถ
- rot — Vehicle; car; any wheeled transport
- สุดท้าย
- sut thai — Last; final; at the very end
- ผู้โดยสาร
- phu doi san — Passenger; a person riding in a vehicle
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- ราว
- rao — About; approximately; around a number
- สิบสอง
- sip song — Twelve; the number 12
- คน
- khon — Person; people; classifier for humans
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- ได้
- dai — Can; able to; indicates past or possibility
- ถาม
- tham — To ask; to inquire about something
- สุภาพ
- suphap — Polite; courteous; well-mannered in behavior
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- กรุณา
- ka ru na — Please; kindly; used in polite requests
- ออก
- ok — To exit; to go out; outward direction
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of something
- ให้
- hai — To give; to allow; causative verb particle
- ว่าง
- wang — Free; vacant; available; unoccupied space
- สัก
- sak — Just; about; used with small quantities
- ครู่
- khru — A moment; a short period of time
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit
- หรือ
- rue — Or; whether; used in questions or choices
- เนื่องจาก
- nueang jak — Because of; due to; since a reason
- สอง
- song — Two; the number two
- เรื่อง
- rueang — Matter; story; topic; affair to discuss
- เกียรติยศ
- kiat ti yot — Honor; prestige; dignity of a person
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to do something
- จัดการ
- jat kan — To manage; to handle; to deal with
- ตอบรับ
- top rap — To accept; to respond positively to something
- คำขอ
- kham kho — Request; an ask made to someone
- นั้น
- nan — That; those; referring to something mentioned
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix; state or quality of
- เต็มใจ
- tem jai — Willing; wholehearted; doing something gladly
- หาย
- hai — To disappear; to be lost; to recover
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothes
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- ชานชาลา
- chan cha la — Platform; a railway station platform area
- ทันที
- than thi — Immediately; at once; right away
- ยาว
- yao — Long; lengthy in measurement or duration
- ประมาณ
- pra man — Approximately; about; an estimated amount
- ห้าสิบ
- ha sip — Fifty; the number 50
- ฟุต
- fut — Foot; unit of length measurement
- เหมาะสม
- mo som — Appropriate; suitable; fitting for a purpose
- จุดประสงค์
- jut pra song — Purpose; objective; intended goal of action
- คู่อริ
- khu a ri — Rival; enemy; adversary in a conflict
- อาจ
- at — May; might; possibility of something occurring
- เข้า
- khao — To enter; to go into; inward direction
- หา
- ha — To look for; to seek; to find
- ทางเดิน
- thang doen — Aisle; walkway; a path for walking
- ยิง
- ying — To shoot; to fire a weapon
- สบาย
- sa bai — Comfortable; at ease; feeling good
- เคย
- khoei — Used to; ever did; past habitual action
- การ
- kan — Act of; process; nominalizing prefix for actions
- ง่าย
- ngai — Easy; simple; not difficult to do
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle for comparison
- อีก
- ik — More; again; another; additionally
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that; completion marker
- ต่าง
- tang — Different; various; each separately
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain; to get something
- ปืน
- puen — Gun; firearm; a weapon that shoots
- หก
- hok — Six; the number six
- คนละ
- khon la — Each person; one each; per person
- กระบอก
- kra bok — Cylinder; tube; classifier for guns
- ข้างนอก
- khang nok — Outside; exterior; the outer side
- ปิด
- pit — To close; to shut; to turn off
- ประตู
- pra tu — Door; gate; an entryway entrance
- ขัง
- khang — To lock in; to confine; to detain
- ไว้
- wai — To keep; to leave in place; retaining particle
- ข้างใน
- khang nai — Inside; interior; within a space
- เริ่ม
- roem — To begin; to start; to commence something
- หวีด
- wit — To whistle; a shrill high-pitched sound
- แรก
- raek — First; initial; earliest in order or time
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occasion; classifier for times
- หลังจาก
- lang jak — After; following a particular event or time
- นาที
- na thi — Minute; a unit of time equal to 60 seconds
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; an abstract or concrete item
- เหลือ
- luea — To remain; leftover; what is still left
- ถูก
- thuk — To be hit; cheap; correct; passive marker
- นำ
- nam — To lead; to bring; to carry somewhere
- มา
- ma — To come; toward the speaker; directional verb
- จาก
- jak — From; away from; originating at a point
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →