Around the World in Eighty Days — Page 8
The Sioux had at the same time invaded the cars, skipping like enraged monkeys over the roofs, thrusting open the doors, and fighting hand to hand with the passengers.
พวกซูได้บุกเข้ายึดตู้รถไฟในเวลาเดียวกัน โดยกระโดดโลดเต้นราวกับลิงที่โกรธจัดบนหลังคา ถีบประตูให้เปิดออก และต่อสู้ประชิดตัวกับผู้โดยสาร
Penetrating the baggage-car, they pillaged it, throwing the trunks out of the train.
เมื่อบุกเข้าไปในตู้สัมภาระได้แล้ว พวกเขาก็ปล้นสะดมทุกอย่าง และโยนกระเป๋าเดินทางออกไปนอกรถไฟ
The cries and shots were constant.
เสียงร้องและเสียงปืนดังไม่หยุดหย่อน
The travellers defended themselves bravely; some of the cars were barricaded, and sustained a siege, like moving forts, carried along at a speed of a hundred miles an hour.
บรรดานักเดินทางต่างป้องกันตัวเองอย่างกล้าหาญ ตู้รถไฟบางตู้ถูกสร้างเป็นแนวกีดขวาง และต้านทานการล้อมโจมตีราวกับป้อมปราการเคลื่อนที่ที่วิ่งด้วยความเร็วร้อยไมล์ต่อชั่วโมง
Aouda behaved courageously from the first.
อาอูดาแสดงความกล้าหาญตั้งแต่เริ่มต้น
She defended herself like a true heroine with a revolver, which she shot through the broken windows whenever a savage made his appearance.
เธอป้องกันตัวเองราวกับวีรสตรีที่แท้จริงด้วยปืนรีวอลเวอร์ โดยยิงผ่านกระจกที่แตกออกไปทุกครั้งที่มีพวกป่าเถื่อนปรากฏตัวขึ้น
Twenty Sioux had fallen mortally wounded to the ground, and the wheels crushed those who fell upon the rails as if they had been worms.
พวกซูถูกบาดเจ็บสาหัสล้มลงกับพื้นถึงยี่สิบคน และล้อรถไฟได้บดขยี้ผู้ที่ล้มลงบนรางราวกับว่าพวกเขาเป็นเพียงหนอนแมลง
Several passengers, shot or stunned, lay on the seats.
ผู้โดยสารหลายคนที่ถูกยิงหรือสลบไสลนอนระเนระนาดอยู่บนที่นั่ง
It was necessary to put an end to the struggle, which had lasted for ten minutes, and which would result in the triumph of the Sioux if the train was not stopped.
จำเป็นต้องยุติการต่อสู้ซึ่งดำเนินมาเป็นเวลาสิบนาทีแล้ว และหากไม่หยุดรถไฟ ผลลัพธ์ก็คือพวกซูจะได้รับชัยชนะอย่างแน่นอน
Fort Kearney station, where there was a garrison, was only two miles distant; but, that once passed, the Sioux would be masters of the train between Fort Kearney and the station beyond.
สถานีฟอร์ตเคียร์นีย์ซึ่งมีกองทหารรักษาการณ์อยู่นั้นอยู่ห่างออกไปเพียงสองไมล์ แต่หากผ่านไปแล้ว พวกซูก็จะเป็นนายของรถไฟระหว่างฟอร์ตเคียร์นีย์และสถานีถัดไป
The conductor was fighting beside Mr. Fogg, when he was shot and fell.
พนักงานรถไฟกำลังต่อสู้อยู่ข้างๆ มิสเตอร์ฟ็อกก์ เมื่อเขาถูกยิงและล้มลง
At the same moment he cried, "Unless the train is stopped in five minutes, we are lost!"
ในขณะเดียวกันนั้นเขาก็ร้องขึ้นว่า "ถ้าไม่หยุดรถไฟภายในห้านาที พวกเราก็สิ้นหวังแน่!"
"It shall be stopped," said Phileas Fogg, preparing to rush from the car.
"มันจะต้องหยุด" ฟิเลียส ฟ็อกก์กล่าว พร้อมเตรียมตัวพุ่งออกไปจากตู้รถไฟ
Vocabulary
- พวก
- phuak — group, gang, or cluster of people
- ซู
- su — to fight or engage in combat
- ได้
- dai — to get, obtain, or be able to
- บุก
- buk — to invade, storm, or push through forcefully
- เข้า
- khao — to enter or go into a place
- ยึด
- yuet — to seize, hold, or occupy by force
- ตู้
- tu — cabinet, compartment, or train car
- รถไฟ
- rot fai — train; vehicle running on railway tracks
- ใน
- nai — in, inside, or within a space
- เวลา
- we-la — time, a period or moment in time
- เดียวกัน
- diao kan — the same, identical, or at the same time
- โดย
- doi — by, via, or by means of
- กระโดด
- kra-dot — to jump or leap upward or forward
- เต้น
- ten — to dance or bounce rhythmically
- ราวกับ
- rao kap — as if, just like, resembling something else
- ลิง
- ling — monkey; a primate animal
- ที่
- thi — at, which, or a place or location
- โกรธ
- krot — angry, furious, feeling strong displeasure
- จัด
- jat — intense, extreme, or to organize something
- บน
- bon — on, above, or on top of something
- หลังคา
- lang kha — roof or rooftop of a building or vehicle
- ถีบ
- thip — to kick forcefully with the foot
- ประตู
- pra-tu — door or gate of a building
- ให้
- hai — to give, to let, or to cause
- เปิด
- poet — to open or turn on something
- ออก
- ok — out, to exit, or to emerge
- และ
- lae — and; conjunction connecting words or clauses
- ต่อสู้
- to su — to fight, struggle, or battle against someone
- ประชิด
- pra-chit — very close, face-to-face, in close proximity
- ตัว
- tua — body, self, or classifier for animals
- กับ
- kap — with, and, or together with someone
- ผู้โดยสาร
- phu doi san — passenger; person traveling on a vehicle
- เมื่อ
- muea — when, at the time that something happened
- ไป
- pai — to go or move away somewhere
- สัมภาระ
- sam-pha-ra — luggage or baggage carried while traveling
- แล้ว
- laeo — already, then, or after completing an action
- เขา
- khao — he, she, or they; third person pronoun
- ก็
- ko — also, then, or particle emphasizing continuation
- ปล้น
- plon — to rob, plunder, or steal by force
- สะดม
- sa-dom — to raid, pillage, or attack and plunder
- ทุก
- thuk — every, all, or each without exception
- อย่าง
- yang — thing, type, kind, or manner of
- โยน
- yon — to throw or toss an object
- กระเป๋า
- kra-pao — bag, purse, or suitcase for carrying items
- เดินทาง
- doen thang — to travel or make a journey somewhere
- นอก
- nok — outside, exterior, or beyond a boundary
- เสียง
- siang — sound, voice, or noise
- ร้อง
- rong — to cry out, shout, or make a sound
- ปืน
- puen — gun; a firearm weapon
- ดัง
- dang — loud, famous, or making a loud sound
- ไม่
- mai — not; negation particle in Thai
- หยุด
- yut — to stop, halt, or cease an action
- หย่อน
- yon — to lower, relax, or let something slack
- บรรดา
- ban-da — all of, the various, referring to a group
- นักเดินทาง
- nak doen thang — traveler; a person who travels frequently
- ต่าง
- tang — different, various, or each respectively
- ป้องกัน
- pong kan — to protect, defend, or guard against harm
- ตัวเอง
- tua eng — oneself; reflexive pronoun meaning one's own self
- กล้าหาญ
- kla han — brave, courageous, daring in the face of danger
- บาง
- bang — some, thin, or a few of something
- ถูก
- thuk — to be hit, cheap, or grammatically passive marker
- สร้าง
- sang — to build, create, or construct something
- เป็น
- pen — to be; linking verb showing identity or state
- แนว
- naeo — line, direction, trend, or defensive line
- กีดขวาง
- kit khwang — to obstruct, block, or impede movement
- ต้านทาน
- tan than — to resist, withstand, or oppose a force
- การ
- kan — nominalizing prefix; the act of doing something
- ล้อม
- lom — to surround, encircle, or besiege something
- โจมตี
- chom ti — to attack, assault, or strike aggressively
- ป้อมปราการ
- pom pra-kan — fortress, fortification, or military stronghold
- เคลื่อนที่
- khluean thi — to move, shift, or travel from a position
- วิ่ง
- wing — to run or move quickly on foot
- ด้วย
- duai — with, also, or by means of something
- ความเร็ว
- khwam reo — speed; the rate of moving quickly
- ร้อย
- roi — hundred; the number one hundred
- ไมล์
- mai — mile; unit of distance measurement
- ต่อ
- to — per, per unit, or to connect something
- ชั่วโมง
- chua mong — hour; a unit of sixty minutes
- แสดง
- sa-daeng — to show, display, or perform something
- ความ
- khwam — nominalizing prefix creating abstract nouns
- ตั้งแต่
- tang tae — since, from a certain point in time
- เริ่มต้น
- roem ton — to begin, start, or commence something
- เธอ
- thoe — she, her, or you (informal female address)
- วีรสตรี
- wi-ra sa-tri — heroine; a brave and courageous woman
- แท้จริง
- thae ching — true, genuine, or in reality
- ยิง
- ying — to shoot a gun or fire a weapon
- ผ่าน
- phan — to pass through or go past something
- กระจก
- kra-jok — glass or mirror; transparent material
- แตก
- taek — to break, shatter, or crack apart
- ครั้ง
- khrang — time, instance, or occurrence of an event
- มี
- mi — to have or there is something
- ป่าเถื่อน
- pa thuean — savage, barbaric, or uncivilized behavior
- ปรากฏ
- pra-kot — to appear, emerge, or become visible
- ขึ้น
- khuen — up, to rise, or to increase
- บาดเจ็บ
- bat jep — injured, wounded, or hurt physically
- สาหัส
- sa-hat — seriously injured or extremely severe condition
- ล้ม
- lom — to fall down or topple over
- ลง
- long — down, to descend, or to go downward
- พื้น
- phuen — floor, ground, or surface beneath one
- ถึง
- thueng — to reach, arrive at, or until
- ยี่สิบ
- yi sip — twenty; the number twenty
- คน
- khon — person, people, or classifier for humans
- ล้อ
- lo — wheel; circular rotating part of a vehicle
- บด
- bot — to grind, crush, or pulverize something
- ขยี้
- kha-yi — to crush, smash, or destroy completely
- ผู้
- phu — person, one who, or prefix for doer
- ราง
- rang — rail, track, or trough-like groove
- ว่า
- wa — that, to say, or quotation marker
- เพียง
- phiang — only, merely, or just a small amount
- หนอน
- non — worm; a small crawling invertebrate creature
- แมลง
- ma-laeng — insect; a small invertebrate arthropod
- หลาย
- lai — many, several, or a large number
- หรือ
- rue — or; conjunction presenting an alternative option
- สลบ
- sa-lop — to faint, lose consciousness, pass out
- นอน
- non — to lie down or sleep
- อยู่
- yu — to stay, live, or be located somewhere
- ที่นั่ง
- thi nang — seat; a place designated for sitting
- จำเป็น
- jam pen — necessary, essential, or required to do
- ต้อง
- tong — must, have to, or be required to
- ยุติ
- yu-ti — to end, terminate, or bring to conclusion
- ซึ่ง
- sueng — which, that; relative pronoun in Thai
- ดำเนิน
- dam-noen — to proceed, carry out, or continue forward
- มา
- ma — to come or move toward the speaker
- สิบ
- sip — ten; the number ten
- นาที
- na-thi — minute; sixty seconds of time
- หาก
- hak — if, in the event that, supposing that
- ผล
- phon — result, outcome, or fruit of something
- ลัพธ์
- lap — result or outcome of a calculation or process
- คือ
- khue — is, means, or that is to say
- จะ
- ja — will, going to; future tense marker
- ได้รับ
- dai rap — to receive, obtain, or be given something
- ชัยชนะ
- chai cha-na — victory, triumph, or winning a contest
- แน่นอน
- nae non — certain, definite, or of course
- สถานี
- sa-tha-ni — station; a stop for trains or buses
- กอง
- kong — pile, heap, or military unit group
- ทหาร
- tha-han — soldier or military personnel
- รักษาการณ์
- rak-sa-kan — garrison; troops stationed to guard a place
- นั้น
- nan — that, those; demonstrative pronoun pointing away
- ห่าง
- hang — far, distant, or away from something
- สอง
- song — two; the number two
- แต่
- tae — but, however, or only
- นาย
- nai — mister, master, or male title of address
- ของ
- khong — of, belonging to, or possessive marker
- ระหว่าง
- ra-wang — between, during, or among two things
- ถัด
- that — next, adjacent, or following in sequence
- พนักงาน
- pha-nak ngan — employee, staff member, or worker
- กำลัง
- kam-lang — currently doing, strength, or power
- ข้างๆ
- khang khang — beside, next to, or on the side
- ขณะ
- kha-na — moment, while, or at the time of
- ถ้า
- tha — if; conditional conjunction introducing a condition
- ภายใน
- phai nai — within, inside, or in the interior of
- ห้า
- ha — five; the number five
- เรา
- rao — we, us, or I (informal first person)
- สิ้นหวัง
- sin wang — hopeless, desperate, or without any hope
- แน่
- nae — certain, sure, or definitely
- มัน
- man — it, they (informal), or things; pronoun
- กล่าว
- klao — to say, speak, or state formally
- พร้อม
- phrom — ready, prepared, or together at once
- เตรียมตัว
- triam tua — to prepare oneself or get ready for something
- พุ่ง
- phung — to dart, rush, or shoot forward quickly
- จาก
- jak — from, since, or departing a place
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →