Around the World in Eighty Days — Page 2
"Living," added Mr. Fogg, "if we do not lose a moment."
"มีชีวิตอยู่" นายฟ็อกกล่าวเสริม "หากเราไม่เสียเวลาแม้แต่ชั่วขณะ"
Phileas Fogg, by this resolution, inevitably sacrificed himself; he pronounced his own doom.
ฟิเลียส ฟ็อก ด้วยการตัดสินใจเช่นนี้ ได้เสียสละตนเองอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ เขาได้ประกาศหายนะของตนเอง
The delay of a single day would make him lose the steamer at New York, and his bet would be certainly lost.
การล่าช้าเพียงหนึ่งวันจะทำให้เขาพลาดเรือกลไฟที่นิวยอร์ก และการพนันของเขาก็จะสูญเสียอย่างแน่นอน
But as he thought, "It is my duty," he did not hesitate.
แต่เมื่อเขาคิดว่า "นี่คือหน้าที่ของฉัน" เขาก็ไม่ลังเล
The commanding officer of Fort Kearney was there.
ผู้บัญชาการของป้อมเคียร์นีย์อยู่ที่นั่น
A hundred of his soldiers had placed themselves in a position to defend the station, should the Sioux attack it.
ทหารของเขาหนึ่งร้อยนายได้จัดวางตำแหน่งเพื่อป้องกันสถานี หากพวกซูโจมตี
"Sir," said Mr. Fogg to the captain, "three passengers have disappeared."
"ท่านครับ" นายฟ็อกกล่าวกับกัปตัน "ผู้โดยสารสามคนหายไปแล้ว"
"Dead?" asked the captain.
"ตายแล้วหรือ?" กัปตันถาม
"Dead or prisoners; that is the uncertainty which must be solved.
"ตายหรือถูกจับเป็นเชลย นั่นคือความไม่แน่นอนที่ต้องได้รับการคลี่คลาย
Do you propose to pursue the Sioux?"
ท่านมีแผนจะติดตามพวกซูหรือไม่?"
"That's a serious thing to do, sir," returned the captain.
"นั่นเป็นเรื่องที่ต้องพิจารณาอย่างจริงจัง ท่านครับ" กัปตันตอบ
"These Indians may retreat beyond the Arkansas, and I cannot leave the fort unprotected."
"พวกอินเดียนเหล่านี้อาจล่าถอยไปเลยแม่น้ำอาร์คันซอ และฉันไม่อาจทิ้งป้อมไว้โดยไม่มีการป้องกัน"
"The lives of three men are in question, sir," said Phileas Fogg.
"ชีวิตของชายสามคนกำลังตกอยู่ในอันตราย ท่านครับ" ฟิเลียส ฟ็อกกล่าว
"Doubtless; but can I risk the lives of fifty men to save three?"
"ไม่ต้องสงสัย แต่ฉันจะเสี่ยงชีวิตของชายห้าสิบคนเพื่อช่วยสามคนได้หรือ?"
"I don't know whether you can, sir; but you ought to do so."
"ฉันไม่ทราบว่าท่านทำได้หรือไม่ ท่านครับ แต่ท่านควรกระทำเช่นนั้น"
"Nobody here," returned the other, "has a right to teach me my duty."
"ไม่มีใครที่นี่" อีกฝ่ายตอบ "มีสิทธิ์มาสอนหน้าที่ให้ฉัน"
"Very well," said Mr. Fogg, coldly. "I will go alone."
"ดีมาก" นายฟ็อกกล่าวอย่างเย็นชา "ฉันจะไปคนเดียว"
"You, sir!" cried Fix, coming up; "you go alone in pursuit of the Indians?"
"ท่านหรือครับ!" ฟิกซ์ร้องขึ้นพร้อมกับก้าวเข้ามา "ท่านจะไปตามล่าพวกอินเดียนคนเดียวหรือ?"
"Would you have me leave this poor fellow to perish—him to whom every one present owes his life? I shall go.
"ท่านอยากให้ฉันทิ้งชายผู้น่าสงสารคนนั้นไปตายหรือ ชายที่ทุกคนที่อยู่ที่นี่เป็นหนี้ชีวิตแก่เขา? ฉันจะไป
Vocabulary
- มี
- mee — To have or possess something
- ชีวิต
- chee-wit — Life; one's existence or living state
- อยู่
- yoo — To be located; to stay or live somewhere
- นาย
- naai — Mr.; master; male title or employer
- กล่าว
- glaao — To say, state, or speak formally
- เสริม
- soerm — To add to; to supplement or reinforce
- หาก
- haak — If; in the event that something occurs
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- เสีย
- siia — To lose; to waste; broken or spoiled
- เวลา
- we-laa — Time; a period or moment in time
- แม้แต่
- maae-dtae — Even; not even a single instance
- ชั่ว
- chua — A short while; evil or wicked (dual meaning)
- ขณะ
- kha-na — A moment; a brief period of time
- ด้วย
- duay — Also; too; with; by means of
- การ
- gaan — A nominalization prefix indicating an action or process
- ตัดสินใจ
- dtat-sin-jai — To make a decision; to decide something
- เช่น
- chen — For example; such as
- นี้
- nee — This; referring to something nearby
- ได้
- dai — Can; able to; to get or obtain
- เสียสละ
- siia-sa-la — To sacrifice; to give up for others
- ตนเอง
- dton-eng — Oneself; one's own self
- อย่าง
- yaang — In a manner; a kind or type of
- หลีกเลี่ยง
- leek-liang — To avoid; to evade something deliberately
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot; did not; unable to do
- เขา
- khao — He; she; they; third person pronoun
- ประกาศ
- bpra-gaat — To announce; to declare publicly
- หายนะ
- haai-ya-na — Disaster; catastrophe; ruin or calamity
- ของ
- khaawng — Of; belonging to; possessive particle
- ล่าช้า
- laa-cháa — To be late; delayed beyond expected time
- เพียง
- phiang — Only; merely; just one thing
- หนึ่ง
- neung — One; the number one
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- ทำให้
- tham-hai — To cause; to make something happen
- พลาด
- phlaat — To miss; to make an error or mistake
- เรือ
- ruua — Boat; ship; a water vessel
- กลไฟ
- gon-fai — Steamship; a steam-powered vessel
- ที่
- thii — At; place; relative clause marker
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- พนัน
- pha-nan — Bet; wager; gambling on an outcome
- ก็
- gaw — Also; then; discourse particle in Thai
- สูญเสีย
- suun-siia — To lose; to suffer a loss permanently
- แน่นอน
- naae-nawn — Certainly; definitely; of course
- แต่
- dtae — But; however; yet
- เมื่อ
- muua — When; at the time that something happened
- คิด
- khit — To think; to consider mentally
- ว่า
- waa — That; to say; introduces a quoted clause
- นี่
- nii — This; hey; informal proximal demonstrative
- คือ
- khuu — Is; to be; equals or means
- หน้าที่
- naa-thii — Duty; responsibility; one's obligation
- ฉัน
- chan — I; me; informal first person pronoun
- ลังเล
- lang-le — To hesitate; to be uncertain or indecisive
- ผู้บัญชาการ
- phuu-ban-chaa-gaan — Commander; military officer in charge
- ป้อม
- bpaawm — Fort; a fortified military structure
- นั่น
- nan — That; referring to something at a distance
- ทหาร
- tha-haan — Soldier; military personnel
- ร้อย
- roi — Hundred; one hundred; also a military rank
- จัดวาง
- jat-waang — To arrange; to place or position things
- ตำแหน่ง
- dtam-naeng — Position; post; rank or location
- เพื่อ
- phuua — In order to; for the purpose of
- ป้องกัน
- bpaawng-gan — To protect; to defend against threats
- สถานี
- sa-thaa-nii — Station; a stopping or base point
- พวก
- phuak — Group; a bunch of people or things
- โจมตี
- johm-dtii — To attack; to assault aggressively
- ท่าน
- thaan — You; a respectful second person pronoun
- ครับ
- khrap — Polite particle used by male speakers
- กับ
- gap — With; and; together with someone
- กัปตัน
- gap-dtan — Captain; leader of a ship or unit
- ผู้โดยสาร
- phuu-dooi-saan — Passenger; a person traveling on a vehicle
- สาม
- saam — Three; the number three
- คน
- khon — Person; people; human classifier
- หาย
- haai — To disappear; to be missing or lost
- ไป
- bpai — To go; away; directional particle
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion marker
- ตาย
- dtaai — To die; to be dead
- หรือ
- ruu — Or; question particle at sentence end
- ถาม
- thaam — To ask; to pose a question
- ถูก
- thuuk — To be hit; passive marker; correct or cheap
- จับ
- jap — To catch; to grab; to arrest
- เป็น
- bpen — To be; to exist as; a state marker
- เชลย
- che-loei — Prisoner of war; captive taken in battle
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix expressing a state or quality
- ไม่แน่นอน
- mai-naae-nawn — Uncertain; not definite or predictable
- ต้อง
- dtawng — Must; have to; obligated to do
- ได้รับ
- dai-rap — To receive; to obtain something given
- คลี่คลาย
- khlee-klaai — To resolve; to unravel a complex situation
- แผน
- phaen — Plan; a scheme or strategy
- ติดตาม
- tit-dtaam — To follow; to track or pursue someone
- เรื่อง
- rueang — Matter; story; topic or issue
- พิจารณา
- phi-jaa-ra-naa — To consider; to deliberate carefully
- จริงจัง
- jing-jang — Seriously; earnestly; with full sincerity
- ตอบ
- dtaawp — To answer; to reply to a question
- เหล่า
- lao — These; those; a group classifier
- อาจ
- aat — Might; may; expressing possibility
- ล่าถอย
- laa-thooi — To retreat; to withdraw from a position
- เลย
- loei — At all; ever; so; past a point
- แม่น้ำ
- mae-naam — River; a large flowing body of water
- ทิ้ง
- thing — To abandon; to throw away or leave behind
- ไว้
- wai — To keep; to leave in place; retaining something
- โดย
- dooi — By; through; by means of
- ไม่มี
- mai-mee — To not have; there is none
- ชาย
- chaai — Man; male; a male person
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of; strength or force
- ตก
- dtok — To fall; to drop down
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- อันตราย
- an-dta-raai — Danger; hazard; something threatening safety
- สงสัย
- song-sai — To doubt; to suspect; to be curious
- เสี่ยง
- siang — To risk; to take a chance on something
- ห้าสิบ
- haa-sip — Fifty; the number fifty
- ช่วย
- chuay — To help; to assist someone in need
- ทราบ
- saap — To know; polite form of knowing something
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ควร
- khuuan — Should; ought to; advisable to do
- กระทำ
- gra-tham — To act; to commit; to perform formally
- นั้น
- nan — That; those; referring to distant thing
- ใคร
- khrai — Who; whoever; someone (question word)
- อีก
- iik — Another; more; again; additional
- ฝ่าย
- faai — Side; faction; party in a conflict
- สิทธิ์
- sit — Right; entitlement; a legal or moral right
- มา
- maa — To come; toward the speaker; arrival
- สอน
- saawn — To teach; to instruct someone
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- ดี
- dii — Good; well; of positive quality
- มาก
- maak — Very; much; a lot; to a great degree
- เย็นชา
- yen-chaa — Cold and indifferent; emotionally detached
- เดียว
- diao — Single; alone; only one
- ร้อง
- raawng — To cry out; to shout or sing
- ขึ้น
- khuun — Up; to rise; upward directional particle
- พร้อม
- phraawm — Ready; prepared; complete and willing
- ก้าว
- gaao — To step; a step forward in movement
- เข้า
- khao — To enter; inward directional particle
- ตามล่า
- dtaam-laa — To hunt down; to pursue and chase
- อยาก
- yaak — To want; to desire something strongly
- ผู้
- phuu — Person; one who; a prefix for a doer
- น่าสงสาร
- naa-song-saan — Pitiful; deserving sympathy or compassion
- ทุก
- thuk — Every; all; each one
- หนี้
- nii — Debt; an obligation owed to someone
- แก่
- gae — To; for; toward (someone); also means old
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →