← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 4

English → Thai CHAPTER XXXI. Level 6/10

The travellers, huddled close together, could not speak for the cold, intensified by the rapidity at which they were going.

นักเดินทางทั้งหลายที่นั่งชิดกันแน่น ไม่อาจพูดได้เพราะความหนาวเย็น ซึ่งทวีความรุนแรงขึ้นจากความเร็วที่พวกเขากำลังแล่นไป

The sledge sped on as lightly as a boat over the waves.

เลื่อนแล่นไปอย่างเบาหวิวดุจเรือที่แล่นอยู่เหนือคลื่น

When the breeze came skimming the earth the sledge seemed to be lifted off the ground by its sails.

เมื่อสายลมพัดเฉิดฉิวไปตามพื้นดิน เลื่อนดูเหมือนจะถูกยกขึ้นจากพื้นด้วยใบเรือของมัน

Mudge, who was at the rudder, kept in a straight line, and by a turn of his hand checked the lurches which the vehicle had a tendency to make.

มัดจ์ผู้ซึ่งอยู่ที่หางเสือ คอยรักษาเส้นทางตรง และด้วยการหมุนมือเพียงครั้งเดียวก็สามารถยับยั้งการโคลงเคลงที่ยานพาหนะมักจะเป็น

All the sails were up, and the jib was so arranged as not to screen the brigantine.

ใบเรือทั้งหมดถูกกางขึ้น และใบหัวเรือได้รับการจัดวางเพื่อไม่ให้บังใบเรือใหญ่

A top-mast was hoisted, and another jib, held out to the wind, added its force to the other sails.

เสากระโดงบนถูกชักขึ้น และใบหัวเรืออีกผืนหนึ่งที่กางรับลม ก็เพิ่มแรงให้แก่ใบเรืออื่นๆ

Although the speed could not be exactly estimated, the sledge could not be going at less than forty miles an hour.

แม้ว่าจะไม่สามารถประมาณความเร็วได้อย่างแน่ชัด แต่เลื่อนก็ไม่น่าจะแล่นช้ากว่าสี่สิบไมล์ต่อชั่วโมง

"If nothing breaks," said Mudge, "we shall get there!"

"ถ้าไม่มีอะไรพัง" มัดจ์กล่าว "เราจะไปถึงที่นั่นได้!"

Mr. Fogg had made it for Mudge's interest to reach Omaha within the time agreed on, by the offer of a handsome reward.

นายฟ็อกก์ได้ทำให้มัดจ์มีแรงจูงใจในการเดินทางถึงโอมาฮาภายในเวลาที่ตกลงกันไว้ ด้วยการเสนอรางวัลอันงดงาม

The prairie, across which the sledge was moving in a straight line, was as flat as a sea.

ทุ่งหญ้าโล่งที่เลื่อนกำลังแล่นตัดผ่านไปเป็นเส้นตรงนั้น ราบเรียบดุจผืนทะเล

It seemed like a vast frozen lake.

มันดูเหมือนทะเลสาบน้ำแข็งขนาดมหึมา

The railroad which ran through this section ascended from the south-west to the north-west by Great Island, Columbus, an important Nebraska town, Schuyler, and Fremont, to Omaha.

ทางรถไฟที่วิ่งผ่านพื้นที่นี้มุ่งขึ้นไปจากทิศตะวันตกเฉียงใต้สู่ทิศตะวันตกเฉียงเหนือ ผ่านเกรตไอส์แลนด์ โคลัมบัส ซึ่งเป็นเมืองสำคัญในรัฐเนแบรสกา ชุยเลอร์ และฟรีมอนต์ ไปจนถึงโอมาฮา

It followed throughout the right bank of the Platte River.

มันแล่นไปตามฝั่งขวาของแม่น้ำแพลตต์ตลอดเส้นทาง

The sledge, shortening this route, took a chord of the arc described by the railway.

เลื่อนนั้นตัดระยะทางให้สั้นลง โดยแล่นไปตามคอร์ดของส่วนโค้งที่ทางรถไฟลากผ่าน

Vocabulary

นักเดินทาง
nak dern taang — Traveler; a person who travels frequently
ทั้งหลาย
tang laai — All; everyone; referring to a group collectively
ที่
thi — At; place; relative pronoun marker
นั่ง
nang — To sit; to be seated
ชิด
chit — Close together; near; pressed against something
กัน
gan — Together; each other; mutual action marker
แน่น
naen — Tight; packed; firmly secured
ไม่
mai — Not; negation particle in Thai
อาจ
aat — May; might; expressing possibility
พูด
puut — To speak; to talk; to say
ได้
dai — Can; able to; to get or obtain
เพราะ
phro — Because; since; due to
ความ
khwaam — Noun-forming prefix expressing state or condition
หนาวเย็น
naao yen — Cold; chilly; describing cold temperature
ซึ่ง
sueng — Which; that; relative pronoun connector
ทวี
thawii — To increase; to multiply; to intensify
รุนแรง
run raeng — Severe; intense; violent or harsh
ขึ้น
kheun — Up; to rise; increasing directional particle
จาก
jaak — From; away from; departing a place
ความเร็ว
khwaam reo — Speed; velocity; rate of movement
พวกเขา
phuak khao — They; them; third person plural pronoun
กำลัง
gamlang — Currently doing; in the process of; strength
แล่น
laen — To sail; to glide; to move swiftly
ไป
pai — To go; away; directional particle
เลื่อน
leuuan — To slide; to glide; to postpone
อย่าง
yaang — In a manner; like; type or kind
เรือ
ruea — Boat; ship; watercraft
อยู่
yuu — To be; to stay; to reside at a place
เหนือ
neuua — Above; north; over something
คลื่น
khluen — Wave; a wave of water or sound
เมื่อ
meuua — When; at the time that something happened
สายลม
saai lom — Breeze; a stream of wind
พัด
phat — To blow; to fan; wind blowing
ตาม
taam — Along; following; according to
พื้นดิน
pheun din — Ground; earth; surface of the land
ดู
duu — To look; to watch; to seem
เหมือน
meuuan — Like; similar to; resembling
จะ
ja — Will; going to; future tense marker
ถูก
thuuk — Passive marker; correct; inexpensive
ยก
yok — To lift; to raise; to pick up
พื้น
pheun — Floor; surface; base or ground level
ด้วย
duay — With; also; by means of
ใบเรือ
bai ruea — Sail; a cloth sail on a boat
ของ
khoong — Of; belonging to; possessive particle
มัน
man — It; third person pronoun for things
ผู้ซึ่ง
phu sueng — Who; the one who; person that
คอย
khoi — To wait; to watch and wait
รักษา
raksa — To maintain; to preserve; to treat medically
เส้นทาง
sen taang — Route; path; course of travel
ตรง
trong — Straight; direct; honest
และ
lae — And; also; in addition to
การ
gaan — Action noun prefix; the act of doing
หมุน
mun — To turn; to rotate; to spin
มือ
mue — Hand; a person's hand
เพียง
phiang — Only; merely; just
ครั้งเดียว
khrang diao — Just once; a single time
ก็
go — Then; also; connective particle
สามารถ
saamat — Can; able to; capable of doing
ยับยั้ง
yap yang — To restrain; to suppress; to hold back
ยานพาหนะ
yaan phaahana — Vehicle; a means of transportation
มัก
mak — Usually; tend to; often does something
เป็น
pen — To be; to exist as something
ทั้งหมด
tang mot — All; entirely; the whole amount
กาง
gaang — To spread out; to open wide
ได้รับ
dai rap — To receive; to get; to obtain
จัดวาง
jat waang — To arrange; to position; to place orderly
เพื่อ
pheuua — In order to; for the purpose of
ไม่ให้
mai hai — To prevent; so as not to allow
บัง
bang — To block; to obstruct; to shield
บน
bon — On; above; on top of
ชัก
chak — To pull; to hoist; to draw up
อีก
iik — Another; more; again
ผืน
pheun — Sheet; flat classifier for cloth or sails
หนึ่ง
neung — One; the number one
รับ
rap — To receive; to accept; to catch
ลม
lom — Wind; breeze; air movement
เพิ่ม
phoem — To increase; to add; to boost
แรง
raeng — Strong; force; hard; powerful
ให้
hai — To give; to let; to allow
แก่
gae — To; for; giving to someone
อื่นๆ
ueun ueun — Others; other things or people
แม้ว่า
mae wa — Even though; although; despite the fact
ประมาณ
pramaon — Approximately; about; estimated amount
แน่ชัด
nae chat — Certain; definite; clearly confirmed
แต่
tae — But; however; only
น่าจะ
naa ja — Should; likely to; probably will
ช้า
chaa — Slow; slowly; not fast
กว่า
gwaa — More than; comparative particle
สี่สิบ
si sip — Forty; the number forty
ไมล์
mail — Mile; unit of distance measurement
ต่อ
to — Per; per unit; connecting particle
ชั่วโมง
chua moong — Hour; unit of time equal to sixty minutes
ถ้า, ไม่มี, อะไร, พัง
thaa mai mii arai phang — If nothing breaks down or goes wrong
กล่าว
glaao — To say; to state; to declare formally
เรา, ถึง, ที่นั่น, ได้!
rao theung thi nan dai — We will get there; expressing confident arrival
นาย
naai — Mister; master; male title of address
ทำให้
tham hai — To cause; to make something happen
มี
mii — To have; there is; to exist
แรงจูงใจ
raeng juung jai — Motivation; incentive; driving force
ใน
nai — In; inside; within
เดินทาง
dern taang — To travel; to make a journey
ภายใน
phaai nai — Within; inside; before a time limit
เวลา
welaa — Time; period; a moment or duration
ตกลง
tok long — To agree; to settle; okay
ไว้
wai — To keep; to store; placed for later
เสนอ
sanoe — To offer; to propose; to suggest
รางวัล
raang wan — Prize; reward; an award given
อัน
an — Classifier for objects; a certain thing
งดงาม
ngot ngaam — Beautiful; magnificent; splendid
ตัด
tat — To cut; to cross; to shorten
ผ่าน
phaan — To pass through; to go through
เส้นตรง
sen trong — Straight line; a direct path
นั้น
nan — That; those; referring to something mentioned
ราบเรียบ
raap riap — Flat; smooth; level surface
ทะเล
thale — Sea; ocean; large body of water
ทะเลสาบ
thale saap — Lake; a large inland body of water
น้ำแข็ง
nam khaeng — Ice; frozen water
ขนาด
khanaad — Size; dimension; scale of something
ทางรถไฟ
taang rot fai — Railway; railroad track
วิ่ง
wing — To run; to travel fast
พื้นที่
pheun thi — Area; space; region of land
นี้
nii — This; these; referring to nearby thing
มุ่ง
mung — To aim toward; to head in a direction
ทิศ
thit — Direction; compass point
ตะวันตกเฉียงใต้
tawan tok chiang tai — Southwest; direction between south and west
สู่
suu — Toward; to; in the direction of
ตะวันตกเฉียงเหนือ
tawan tok chiang neuua — Northwest; direction between north and west
เมือง
meuuang — City; town; urban area
สำคัญ
samkhan — Important; significant; of major importance
รัฐ
rat — State; a political unit or state
จนถึง
jon theung — Until; up to; all the way to
ฝั่ง
fang — Bank; shore; side of a river
ขวา
khwaa — Right; the right side or direction
แม่น้ำ
mae naam — River; a large natural flowing waterway
ตลอด
talooot — Throughout; all along; the entire duration
ระยะทาง
raya taang — Distance; the length between two points
สั้น
san — Short; brief; not long
ลง
long — Down; to descend; downward direction
โดย
doi — By; via; by means of
ลาก
laak — To drag; to pull along a surface
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →