Around the World in Eighty Days — Page 8
" cried Captain Speedy, who could scarcely pronounce the words. "A vessel worth fifty thousand dollars!"
กัปตันสปีดี้ร้องออกมา แทบจะออกเสียงคำเหล่านั้นไม่ได้ "เรือที่มีมูลค่าห้าหมื่นดอลลาร์!"
"Here are sixty thousand," replied Phileas Fogg, handing the captain a roll of bank-bills.
"นี่คือหกหมื่น" ฟิเลียส ฟ็อกก์ตอบ พร้อมส่งม้วนธนบัตรให้กัปตัน
This had a prodigious effect on Andrew Speedy.
สิ่งนี้มีผลอย่างมหาศาลต่อแอนดรูว์ สปีดี้
An American can scarcely remain unmoved at the sight of sixty thousand dollars.
ชาวอเมริกันแทบจะไม่อาจยืนหยัดนิ่งเฉยได้เมื่อเห็นเงินหกหมื่นดอลลาร์
The captain forgot in an instant his anger, his imprisonment, and all his grudges against his passenger.
กัปตันลืมความโกรธ การถูกกักขัง และความขุ่นเคืองทั้งหมดที่มีต่อผู้โดยสารของตนในพริบตา
The "Henrietta" was twenty years old; it was a great bargain.
เรือ "เฮนเรียตตา" มีอายุยี่สิบปีแล้ว นับเป็นการต่อรองที่คุ้มค่ามาก
The bomb would not go off after all.
ระเบิดนั้นก็จะไม่ระเบิดขึ้นในที่สุด
Mr. Fogg had taken away the match.
คุณฟ็อกก์ได้เอาไม้ขีดไฟนั้นไปเสียแล้ว
"And I shall still have the iron hull," said the captain in a softer tone.
"และฉันยังคงได้ตัวเรือเหล็กไว้" กัปตันกล่าวด้วยน้ำเสียงที่อ่อนโยนลง
"The iron hull and the engine. Is it agreed?"
"ตัวเรือเหล็กและเครื่องยนต์ ตกลงกันหรือไม่?"
"Agreed."
"ตกลง"
And Andrew Speedy, seizing the banknotes, counted them and consigned them to his pocket.
และแอนดรูว์ สปีดี้คว้าธนบัตรเหล่านั้น นับแล้วยัดใส่กระเป๋าของตน
During this colloquy, Passepartout was as white as a sheet, and Fix seemed on the point of having an apoplectic fit.
ระหว่างการสนทนานี้ ปาสปาร์ตูซีดเผือกราวกับกระดาษ และฟิกซ์ดูเหมือนกำลังจะเป็นลมหมดสติ
Nearly twenty thousand pounds had been expended, and Fogg left the hull and engine to the captain, that is, near the whole value of the craft!
เงินเกือบสองหมื่นปอนด์ถูกใช้จ่ายไป และฟ็อกก์ยกตัวเรือและเครื่องยนต์ให้กัปตัน นั่นคือเกือบทั้งมูลค่าของเรือลำนั้น!
It was true, however, that fifty-five thousand pounds had been stolen from the Bank.
อย่างไรก็ตาม เป็นความจริงที่ว่าเงินห้าหมื่นห้าพันปอนด์ได้ถูกขโมยไปจากธนาคาร
When Andrew Speedy had pocketed the money, Mr. Fogg said to him, "Don't let this astonish you, sir.
เมื่อแอนดรูว์ สปีดี้เก็บเงินเข้ากระเป๋าแล้ว คุณฟ็อกก์กล่าวกับเขาว่า "อย่าให้เรื่องนี้ทำให้ท่านประหลาดใจเลย ท่านครับ
You must know that I shall lose twenty thousand pounds, unless I arrive in London by a quarter before nine on the evening of the 21st of December.
ท่านต้องทราบว่าฉันจะสูญเสียเงินสองหมื่นปอนด์ หากฉันไม่ถึงลอนดอนภายในสิบห้านาทีก่อนเก้าโมงในตอนเย็นของวันที่ 21 ธันวาคม
Vocabulary
- กัปตัน
- kap-tan — Captain; leader of a ship or aircraft
- ร้อง
- róng — To cry out, shout, or sing
- ออก
- òk — To go out, exit, or emit
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- แทบ
- tâep — Almost, nearly, barely
- จะ
- jà — Will; future tense or intention marker
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- คำ
- kham — Word; unit of speech or language
- เหล่า
- lào — Group of; plural marker for people or things
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- ได้
- dâi — Can, could; to get or obtain
- เรือ
- ruua — Boat or ship; watercraft
- ที่
- thîi — At, which; place or relative clause marker
- มี
- mii — To have, there is or there are
- มูลค่า
- muun-khâa — Value, worth; monetary or intrinsic value of something
- ห้า
- hâa — Five; the number 5
- หมื่น
- mùun — Ten thousand; Thai numerical unit equal to 10,000
- ดอลลาร์
- don-lâa — Dollar; unit of American or other currency
- นี่
- nîi — This; demonstrative pronoun for something nearby
- คือ
- khuu — Is, are; equivalence or definition linking verb
- หก
- hòk — Six; the number 6
- ตอบ
- tòp — To answer, reply, or respond
- พร้อม
- phróm — Ready, prepared; together with
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or pass something to someone
- ม้วน
- múan — Roll; a rolled bundle of paper or bills
- ธนบัตร
- tha-ná-bàt — Banknote; paper money currency
- ให้
- hâi — To give; causative or beneficiary marker
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter
- นี้
- níi — This; demonstrative adjective for nearby noun
- ผล
- phǒn — Result, outcome, or fruit
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type; in the manner of
- มหาศาล
- má-hǎa-sǎan — Enormous, immense, vast in scale or amount
- ต่อ
- tòo — Per, toward; to connect or continue
- ชาว
- chaao — Person or people of a nationality or group
- อเมริกัน
- a-mee-ri-kan — American; relating to the United States of America
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility or likelihood
- ยืน
- yuun — To stand; to be in an upright position
- หยัด
- yàt — To persevere, hold firm, or stand one's ground
- นิ่ง
- nîng — Still, motionless, quiet, without movement
- เฉย
- chəəi — Indifferent, unmoved, calm, unconcerned
- เมื่อ
- mûua — When; at the time that something happened
- เห็น
- hěn — To see, to notice visually
- เงิน
- ngən — Money; silver; currency in general
- ลืม
- luum — To forget; to fail to remember something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix; condition, state, or matter of
- โกรธ
- krôot — Angry, furious; to feel anger
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; correct; cheap
- กัก
- kàk — To confine, detain, hold back
- ขัง
- khǎng — To imprison, cage, or confine someone
- และ
- láe — And; conjunction linking words or clauses
- ขุ่น
- khûn — Murky, cloudy; feeling of mild irritation
- เคือง
- khuuang — Annoyed, resentful, feeling grievance toward someone
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All, entirely, the whole amount or group
- ผู้
- phûu — Person who; prefix indicating a person or agent
- โดยสาร
- dooi-sǎan — To travel as a passenger; passenger
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- พริบตา
- phríp-taa — In the blink of an eye; instantly
- อายุ
- aa-yú — Age; the number of years one has lived
- ยี่สิบ
- yîi-sìp — Twenty; the number 20
- ปี
- pii — Year; a unit of time equal to twelve months
- แล้ว
- láaeo — Already; then; completion marker for past actions
- นับ
- náp — To count; to consider as
- เป็น
- pen — To be; linking verb or classifier of status
- ต่อรอง
- tòo-rong — To negotiate, bargain, or haggle over terms
- คุ้มค่า
- khúm-khâa — Worth it; good value for the price or effort
- มาก
- mâak — Very, much, many; high degree or quantity
- ระเบิด
- rá-bòet — To explode; bomb; explosion
- ก็
- kô — Also, then, too; connecting or softening particle
- ขึ้น
- khûun — To rise, go up; intensifying directional particle
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the superlative degree of an adjective
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- เอา
- ao — To take, get, or want something
- ไม้ขีดไฟ
- máai-khîit-fai — Match; a small stick used to start fire
- ไป
- pai — To go; away from speaker directional particle
- เสีย
- sǐia — To lose, break, or waste; aspect particle
- ฉัน
- chǎn — I, me; first person pronoun used by females
- ยัง
- yang — Still, yet; still continuing or not yet done
- คง
- khong — Probably, likely; to remain stable or unchanged
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals or clothes
- เหล็ก
- lèk — Iron; metal; made of iron or steel
- ไว้
- wái — To keep, hold, or save for later use
- กล่าว
- klàao — To say, state, or mention formally
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with; in addition to something
- น้ำ
- náam — Water; liquid; also prefix for various fluids
- อ่อนโยน
- òn-yoon — Gentle, soft, tender in manner or touch
- ลง
- long — To go down, descend; downward directional particle
- เครื่องยนต์
- khrûuang-yon — Engine; machine that generates mechanical power
- ตกลง
- tok-long — To agree, settle; okay; to come to agreement
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action particle
- หรือ
- rǔu — Or; question particle at end of yes/no question
- คว้า
- khwâa — To grab, snatch, or seize quickly
- ยัด
- yát — To stuff, cram, or shove something into a space
- ใส่
- sài — To put in, insert, or wear something
- กระเป๋า
- krà-pǎo — Bag, pocket, purse, or wallet
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, during, among; in the middle of
- สนทนา
- sǒn-tha-naa — To converse, chat; a conversation or dialogue
- ซีด
- sîit — Pale, pallid; lacking color in the face
- เผือก
- phùuak — Albino; very pale; taro root plant
- ราว
- raao — About, approximately; a railing or bar
- กับ
- kàp — With, and; together with someone or something
- กระดาษ
- krà-dàat — Paper; sheet used for writing or printing
- ดู
- duu — To look at, watch, or appear to be
- เหมือน
- mǔuan — Like, similar to, resembling something or someone
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength; progressive tense marker
- ลม
- lom — Wind; air; breeze
- หมด
- mòt — To run out, finish, all gone, depleted
- สติ
- sà-tì — Consciousness, awareness, mindfulness, one's senses
- เกือบ
- kùuap — Almost, nearly; close to but not quite
- สอง
- sǒong — Two; the number 2
- ปอนด์
- poon — Pound; British currency or unit of weight
- ใช้จ่าย
- chái-jàai — To spend money; to make expenditures
- ยก
- yók — To lift, raise; to give as a gift or concede
- นั่น
- nân — That over there; demonstrative for distant objects
- ทั้ง
- tháng — Both, all of; entirety of something
- ลำ
- lam — Classifier for boats, aircraft, or elongated vessels
- อย่างไร
- yàang-rai — How, in what way; asking about manner
- ก็ตาม
- kô-taam — Anyway, regardless, no matter what happens
- จริง
- jing — True, real, genuine, actually
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer introducing a clause
- พัน
- phan — Thousand; the number 1,000
- ขโมย
- khà-mooi — To steal; a thief or robber
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- ธนาคาร
- thá-naa-khaan — Bank; financial institution for deposits and loans
- เก็บ
- kèp — To collect, keep, store, or pick up
- เข้า
- khâo — To enter, go in; inward directional particle
- เขา
- khǎo — He, she, they; third person pronoun
- อย่า
- yàa — Don't; imperative negation for commands or requests
- เรื่อง
- rûuang — Story, matter, topic, subject, or issue
- ทำให้
- tham-hâi — To cause, make, or render something happen
- ท่าน
- thân — You; respectful second or third person pronoun
- ประหลาดใจ
- prà-làat-jai — To be surprised, astonished, amazed by something
- เลย
- ləəi — At all; so; therefore; not at all marker
- ครับ
- khráp — Polite particle used by male speakers
- ต้อง
- tôong — Must, have to; expressing necessity or obligation
- ทราบ
- sâap — To know; formal register for knowing information
- สูญเสีย
- sǔun-sǐia — To lose, forfeit, or suffer a loss of something
- หาก
- hàak — If, in the event that; formal conditional conjunction
- ถึง
- thǔng — To reach, arrive at; until; about something
- ภายใน
- phaai-nai — Within, inside, in the interior of a time/place
- สิบห้า
- sìp-hâa — Fifteen; the number 15
- นาที
- naa-thii — Minute; unit of time equal to sixty seconds
- ก่อน
- kòon — Before, prior to, first; earlier in time
- เก้า
- kâo — Nine; the number 9
- โมง
- moong — O'clock; unit for telling hours of the day
- ตอน
- toon — At the time of; episode; period of time
- เย็น
- yen — Evening; cool temperature; late afternoon
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ธันวาคม
- than-waa-khom — December; the twelfth month of the year
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →