Around the World in Eighty Days — Page 9
I missed the steamer at New York, and as you refused to take me to Liverpool—"
ฉันพลาดเรือกลไฟที่นิวยอร์ก และเนื่องจากคุณปฏิเสธที่จะพาฉันไปลิเวอร์พูล—"
"And I did well!" cried Andrew Speedy; "for I have gained at least forty thousand dollars by it!"
"และฉันทำถูกต้องแล้ว!" แอนดรูว์ สปีดี้ ร้องขึ้น "เพราะฉันได้กำไรอย่างน้อยสี่หมื่นดอลลาร์จากมัน!"
He added, more sedately, "Do you know one thing, Captain—"
เขากล่าวเพิ่มเติมอย่างสงบมากขึ้นว่า "คุณรู้สิ่งหนึ่งไหม กัปตัน—"
"Fogg."
"ฟ็อกก์"
"Captain Fogg, you've got something of the Yankee about you."
"กัปตันฟ็อกก์ คุณมีความเป็นแยงกี้อยู่บ้างในตัวคุณ"
And, having paid his passenger what he considered a high compliment, he was going away, when Mr. Fogg said, "The vessel now belongs to me?"
และเมื่อได้ยกย่องผู้โดยสารของเขาในสิ่งที่เขาถือว่าเป็นคำชมอย่างสูงแล้ว เขากำลังจะจากไป เมื่อคุณฟ็อกก์กล่าวว่า "เรือลำนี้เป็นของฉันแล้วใช่ไหม?"
"Certainly, from the keel to the truck of the masts—all the wood, that is."
"แน่นอน ตั้งแต่กระดูกงูเรือจนถึงยอดเสากระโดง—ไม้ทั้งหมดนั่นแหละ"
"Very well. Have the interior seats, bunks, and frames pulled down, and burn them."
"ดีมาก จงรื้อที่นั่งภายใน เตียง และโครงสร้างต่างๆ ออก แล้วเผามันซะ"
It was necessary to have dry wood to keep the steam up to the adequate pressure, and on that day the poop, cabins, bunks, and the spare deck were sacrificed.
จำเป็นต้องมีไม้แห้งเพื่อรักษาแรงดันไอน้ำให้ได้ตามที่ต้องการ และในวันนั้น ท้ายเรือ ห้องโดยสาร เตียง และดาดฟ้าสำรองได้ถูกนำไปเผาเป็นเชื้อเพลิง
On the next day, the 19th of December, the masts, rafts, and spars were burned; the crew worked lustily, keeping up the fires.
ในวันถัดมา คือวันที่ 19 ธันวาคม เสากระโดง แพ และไม้ค้ำยันได้ถูกเผา ลูกเรือทำงานอย่างแข็งขัน คอยดูแลให้ไฟลุกโชนอยู่ตลอดเวลา
Passepartout hewed, cut, and sawed away with all his might.
ปาสปาร์ตู โค่น ตัด และเลื่อยไม้ด้วยกำลังทั้งหมดที่เขามี
There was a perfect rage for demolition.
มีความคลั่งไคล้ในการทุบทำลายอย่างสมบูรณ์แบบ
The railings, fittings, the greater part of the deck, and top sides disappeared on the 20th, and the "Henrietta" was now only a flat hulk.
ราวกันตก อุปกรณ์ประกอบ ส่วนใหญ่ของดาดฟ้า และกราบเรือด้านบนได้หายไปในวันที่ 20 และเรือ "เฮนเรียตตา" บัดนี้เหลือเพียงซากเรือแบนราบ
But on this day they sighted the Irish coast and Fastnet Light.
แต่ในวันนั้นพวกเขาก็มองเห็นชายฝั่งไอร์แลนด์และประภาคารแฟสต์เน็ต
By ten in the evening they were passing Queenstown.
เมื่อถึงสามทุ่มพวกเขากำลังแล่นผ่านเมืองควีนส์ทาวน์
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun: I, me
- พลาด
- phlaat — To miss, fail, or make a mistake
- เรือกลไฟ
- ruea kon fai — Steamship powered by a steam engine
- ที่
- thi — At, which, that; relative pronoun or preposition
- และ
- lae — And; conjunction joining words or clauses
- เนื่องจาก
- nueng jaak — Because of, due to; causal conjunction
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- ปฏิเสธ
- pati set — To refuse, deny, or reject something
- ที่จะ
- thi ja — To, in order to; marks infinitive or intent
- พา
- pha — To take or bring someone somewhere
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ถูกต้อง
- thuuk tong — Correct, right, accurate; expressing agreement
- แล้ว
- laeo — Already; particle indicating completed action or 'then'
- ร้อง
- rong — To cry out, shout, or sing loudly
- ขึ้น
- khuen — Up; particle indicating upward movement or increase
- เพราะ
- phro — Because; conjunction explaining a reason
- ได้
- dai — Can, able to; also marks past or successful action
- กำไร
- kam rai — Profit, gain earned from a transaction
- อย่างน้อย
- yang noi — At least; indicating a minimum amount or quantity
- สี่หมื่น
- si muen — Forty thousand; the number 40,000
- ดอลลาร์
- don-laa — Dollar; unit of US or other currency
- จาก
- jaak — From; preposition indicating origin or source
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- กล่าว
- klaao — To say, state, or declare formally
- เพิ่มเติม
- phoem toem — Additionally, furthermore; to add more information
- อย่าง
- yaang — In a manner of; adverbial modifier word
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, quiet, tranquil
- มากขึ้น
- maak khuen — More, increasingly; comparative degree intensifier
- ว่า
- waa — That; complementizer introducing reported speech or clause
- รู้
- ruu — To know, be aware of something
- สิ่งหนึ่ง
- sing nueng — One thing; a single item or matter
- ไหม
- mai — Question particle used at end of yes/no questions
- กัปตัน
- kap-tan — Captain; commander of a ship or aircraft
- มี
- mii — To have, there is, there are
- ความเป็น
- khwaam pen — The quality or nature of being something
- อยู่บ้าง
- yuu baang — To have some of, to some extent
- ใน
- nai — In, inside, within; preposition of location
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and clothing
- เมื่อ
- muea — When, at the time that; temporal conjunction
- ยกย่อง
- yok yong — To praise, honor, or compliment someone highly
- ผู้โดยสาร
- phuu dooi saan — Passenger; person traveling on a vehicle
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- สิ่งที่
- sing thi — Something that, the thing which; relative clause marker
- ถือว่า
- thue waa — To consider as, regard as something
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating identity or state
- คำชม
- kham chom — A compliment, word of praise or admiration
- อย่างสูง
- yaang suung — Highly, greatly; to a high degree
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- จากไป
- jaak pai — To leave, depart, go away
- กล่าวว่า
- klaao waa — Said that; introduces reported or quoted speech
- เรือ
- ruea — Boat, ship; watercraft of any size
- ลำนี้
- lam nii — This vessel; classifier plus demonstrative for boats
- ใช่ไหม
- chai mai — Right? Isn't it? Tag question seeking confirmation
- แน่นอน
- nae-non — Certainly, of course, definitely
- ตั้งแต่
- tang tae — From, since; marks starting point of range
- จนถึง
- jon thueng — Until, up to; marks endpoint of a range
- ยอด
- yot — Top, tip, peak of something
- ไม้
- mai — Wood, timber; material from trees
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, entire amount included
- นั่นแหละ
- nan lae — That's it, exactly that; emphatic confirmation
- ดีมาก
- dii maak — Very good, excellent; expressing strong approval
- จง
- jong — Imperative particle; let it be done, shall
- รื้อ
- rue — To dismantle, tear down, remove structure
- ที่นั่ง
- thi nang — Seat, seating area for a passenger
- ภายใน
- phai nai — Inside, within, interior of something
- เตียง
- tiang — Bed; furniture for sleeping or resting
- โครงสร้าง
- khroong saang — Structure, framework, skeleton of a construction
- ต่างๆ
- taang taang — Various, different kinds; plural diversity marker
- ออก
- ok — Out, outward; particle of exit or removal
- เผา
- phao — To burn, set on fire, incinerate
- ซะ
- sa — Emphatic particle urging completion of an action
- จำเป็น
- jam pen — Necessary, essential, required
- ต้องมี
- tong mii — Must have, it is required to have
- ไม้แห้ง
- mai haeng — Dry wood, seasoned timber used as fuel
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- รักษา
- rak-saa — To maintain, preserve, treat, or keep something
- แรงดัน
- raeng dan — Pressure; force applied per unit area
- ไอน้ำ
- ai naam — Steam; water vapor produced by boiling
- ให้ได้
- hai dai — To achieve, manage to, make it happen
- ตามที่
- taam thi — As, according to what is specified
- ต้องการ
- tong kaan — To want, need, require something
- วันนั้น
- wan nan — That day; referring to a specific past day
- ห้องโดยสาร
- hong dooi saan — Passenger cabin on a ship or aircraft
- สำรอง
- sam rong — Reserve, spare, backup; kept for later use
- ได้ถูก
- dai thuuk — Was, were; passive voice auxiliary marker
- นำไป
- nam pai — To take away, carry away to somewhere
- เชื้อเพลิง
- chuea phloeng — Fuel; material burned to produce energy
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- ถัดมา
- that maa — The next, the following; subsequent in sequence
- คือ
- khue — Is, namely, that is; equative verb
- วันที่
- wan thi — Date, the day number of a month
- ธันวาคม
- than-waa-khom — December; the twelfth month of the year
- แพ
- phae — Raft; flat floating platform made of logs
- ลูกเรือ
- luuk ruea — Crew member; person working aboard a ship
- ทำงาน
- tham ngaan — To work, labor, perform a job
- แข็งขัน
- khaeng khan — Diligently, energetically, with great effort
- คอย
- khoi — To wait, keep watch, stand by
- ดูแล
- duu lae — To take care of, look after, oversee
- ให้
- hai — To give; causative or benefactive particle
- ไฟ
- fai — Fire, flame; also electricity or light
- ลุกโชน
- luk chon — To blaze, burn brightly with intense flames
- อยู่
- yuu — To be located, to stay; continuous aspect marker
- ตลอดเวลา
- ta-lot we-laa — All the time, constantly, continuously
- โค่น
- khon — To fell, chop down, topple a tree or object
- ตัด
- tat — To cut, slice through something
- เลื่อย
- lueai — To saw; also a saw tool for cutting wood
- ด้วย
- duay — With, also, by means of; accompaniment particle
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- คลั่งไคล้
- khlang khlai — Frenzied, fanatical, obsessively enthusiastic
- การ
- kaan — Noun-forming prefix for actions or processes
- ทุบทำลาย
- thup tham laai — To smash and destroy, demolish by beating
- สมบูรณ์แบบ
- som-buun baep — Perfect, flawless, ideal in every way
- อุปกรณ์ประกอบ
- up-pa-kon pra-kop — Fittings, accessories, component equipment pieces
- ส่วนใหญ่
- suan yai — Mostly, the majority, the greater part
- ด้านบน
- daan bon — The upper side, top, above surface
- หายไป
- haai pai — To disappear, vanish, be gone
- บัดนี้
- bat nii — Now, at this moment; formal/literary term
- เหลือเพียง
- luea phiang — Only remaining, nothing left but
- ซากเรือ
- saak ruea — Shipwreck, hull remains of a ruined vessel
- แบนราบ
- baen raap — Flat, level, reduced to a flat state
- แต่
- tae — But, however; adversative conjunction
- พวกเขา
- phuak khao — They, them; third person plural pronoun
- ก็
- ko — Also, then, still; connective or concessive particle
- มองเห็น
- mong hen — To see, catch sight of, notice visually
- ชายฝั่ง
- chaai fang — Coast, shoreline, edge of land by sea
- ประภาคาร
- pra-phaa-khaan — Lighthouse; tower with light guiding ships
- เมื่อถึง
- muea thueng — Upon reaching, when arriving at a point
- สาม
- saam — Three; the number 3
- ทุ่ม
- thum — Hour after sunset; e.g. สามทุ่ม = 9 PM
- แล่น
- laen — To sail, travel fast across water
- ผ่าน
- phaan — To pass, go through or by something
- เมือง
- mueang — City, town; administrative urban area
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →