← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 4

English → Thai CHAPTER XXXIV. Level 6/10

He walked to the detective, looked him steadily in the face, and with the only rapid motion he had ever made in his life, or which he ever would make, drew back his arms, and with the precision of a machine knocked Fix down.

เขาเดินเข้าหานักสืบ จ้องมองหน้าเขาอย่างมั่นคง และด้วยการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วเพียงครั้งเดียวที่เขาเคยทำในชีวิต หรือที่เขาจะเคยทำ เขาดึงแขนของตนกลับ แล้วด้วยความแม่นยำดังเครื่องจักร ก็น็อคฟิกซ์ล้มลง

"Well hit!" cried Passepartout, "Parbleu! that's what you might call a good application of English fists!"

"ตีได้ดีมาก!" ปาสปาร์ตูตะโกน "พาร์บลู! นั่นแหละที่เรียกว่าการใช้หมัดอังกฤษได้อย่างเหมาะสม!"

Fix, who found himself on the floor, did not utter a word.

ฟิกซ์ ซึ่งพบว่าตนเองนอนอยู่บนพื้น ไม่ได้เปล่งคำพูดแม้แต่คำเดียว

He had only received his deserts.

เขาได้รับแต่สิ่งที่ตนสมควรได้รับเท่านั้น

Mr. Fogg, Aouda, and Passepartout left the Custom House without delay, got into a cab, and in a few moments descended at the station.

มิสเตอร์ฟ็อกก์ อาอูดา และปาสปาร์ตู ออกจากศุลกากรโดยไม่รีรอ ขึ้นรถม้า และในอีกไม่กี่ชั่วขณะก็ลงที่สถานี

Phileas Fogg asked if there was an express train about to leave for London.

ฟิเลียส ฟ็อกก์ถามว่ามีรถไฟด่วนที่กำลังจะออกไปลอนดอนหรือไม่

It was forty minutes past two.

ขณะนั้นเป็นเวลาสองนาฬิกาสี่สิบนาที

The express train had left thirty-five minutes before.

รถไฟด่วนได้ออกไปแล้วสามสิบห้านาทีก่อนหน้านี้

Phileas Fogg then ordered a special train.

ฟิเลียส ฟ็อกก์จึงสั่งจองรถไฟพิเศษ

There were several rapid locomotives on hand; but the railway arrangements did not permit the special train to leave until three o'clock.

มีหัวรถจักรที่รวดเร็วหลายคันพร้อมอยู่ แต่การจัดการของทางรถไฟไม่อนุญาตให้รถไฟพิเศษออกได้จนกว่าจะถึงสามนาฬิกา

At that hour Phileas Fogg, having stimulated the engineer by the offer of a generous reward, at last set out towards London with Aouda and his faithful servant.

เมื่อถึงเวลานั้น ฟิเลียส ฟ็อกก์ ได้กระตุ้นวิศวกรด้วยการเสนอรางวัลอันงามให้ และในที่สุดก็ออกเดินทางมุ่งสู่ลอนดอนพร้อมกับอาอูดาและผู้รับใช้ผู้ซื่อสัตย์ของเขา

It was necessary to make the journey in five hours and a half; and this would have been easy on a clear road throughout.

จำเป็นต้องเดินทางให้แล้วเสร็จภายในห้าชั่วโมงครึ่ง และนี่คงจะเป็นเรื่องง่ายหากเส้นทางโล่งตลอดสาย

But there were forced delays, and when Mr. Fogg stepped from the train at the terminus, all the clocks in London were striking ten minutes before nine.

แต่มีความล่าช้าที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เกิดขึ้น และเมื่อมิสเตอร์ฟ็อกก์ก้าวลงจากรถไฟที่สถานีปลายทาง นาฬิกาทุกเรือนในลอนดอนกำลังตีบอกเวลาสิบนาทีก่อนถึงเก้าโมง

Vocabulary

เขา
khao — He, she, or they; third person pronoun
เดิน
doen — To walk; move on foot
เข้าหา
khao ha — To approach someone; move toward a person
นักสืบ
nak suep — Detective; person who investigates crimes
จ้องมอง
jong mong — To stare at; gaze fixedly at something
หน้า
na — Face; front; page
อย่าง
yang — In the manner of; a kind or type
มั่นคง
man khong — Stable, firm, and secure
และ
lae — And; connecting words or clauses
ด้วย
duay — Also; with; by means of
การ
kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
เคลื่อนไหว
khluean wai — To move; make a movement or motion
รวดเร็ว
ruat reo — Fast, swift, and quick
เพียง
phiang — Only; merely; just
ครั้งเดียว
khrang diao — Just once; a single time
ที่
thi — At; place; relative pronoun marker
เคย
khoei — To have ever done; used to do
ทำ
tham — To do; make; perform an action
ใน
nai — In; inside; within
ชีวิต
chiwit — Life; one's existence
หรือ
rue — Or; question particle
จะ
cha — Future tense marker; will, going to
ดึง
dueng — To pull; tug something toward oneself
แขน
khaen — Arm; the upper limb of the body
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
ตน
ton — Oneself; a reflexive or self-referential pronoun
กลับ
klap — To return; go back; reverse direction
แล้ว
laeo — Already; then; indicates completed action
ความ
khwam — Nominalizing prefix for abstract nouns
แม่นยำ
maen yam — Accurate, precise, and exact
ดัง
dang — Like; such as; loud
เครื่องจักร
khrueang chak — Machine; mechanical device or engine
ก็
ko — Also; then; discourse particle connecting clauses
ล้มลง
lom long — To fall down; collapse to the ground
ตี
ti — To hit; strike; beat
ได้
dai — Can; able to; indicates past or ability
ดีมาก
di mak — Very good; excellent; well done
ตะโกน
ta kon — To shout; yell loudly
นั่นแหละ
nan lae — That's exactly it; precisely that
เรียกว่า
riak wa — Called; known as; referred to as
ใช้
chai — To use; employ; make use of
หมัด
mat — Fist; a punch thrown in fighting
อังกฤษ
ang krit — England; English; relating to Britain
เหมาะสม
mo som — Appropriate, suitable, and fitting
ซึ่ง
sueng — Which; that; relative clause connector
พบว่า
phop wa — To find that; discover that something is true
ตนเอง
ton eng — Oneself; personally; reflexive self-reference
นอนอยู่
non yu — To be lying down; resting horizontally
บน
bon — On; on top of; above
พื้น
phuen — Floor; ground; surface
ไม่ได้
mai dai — Did not; was unable to; negates past action
เปล่ง
pleng — To utter; emit a sound or voice
คำพูด
kham phut — Speech; spoken words; utterance
แม้แต่
mae tae — Even; not even a single one
คำ
kham — Word; a unit of spoken or written language
เดียว
diao — Single; alone; only one
ได้รับ
dai rap — To receive; get; obtain something
แต่
tae — But; however; only
สิ่ง
sing — Thing; object; matter
สมควร
som khuan — Deserving; appropriate; worthy of receiving
เท่านั้น
thao nan — Only; that's all; nothing more
ออกจาก
ok chak — To leave; exit from a place
ศุลกากร
sun la ka kon — Customs; border control office for goods
โดย
doi — By; through; by means of
ไม่
mai — No; not; negation particle
รีรอ
ri ro — To hesitate; delay; dawdle unnecessarily
ขึ้น
khuen — To go up; board; rise
รถม้า
rot ma — Horse carriage; horse-drawn vehicle
อีก
ik — More; another; again
ไม่กี่
mai ki — Just a few; not many
ชั่วขณะ
chua kha na — A moment; a brief period of time
ลง
long — To go down; descend; alight
สถานี
sa tha ni — Station; a stopping place for transport
ถามว่า
tham wa — To ask whether; inquire if something is true
มี
mi — To have; there is; there are
รถไฟ
rot fai — Train; a rail vehicle for passengers
ด่วน
duan — Express; urgent; fast service
กำลังจะ
kam lang cha — About to; in the process of doing
ออก
ok — To exit; depart; go out
ไป
pai — To go; moving away from speaker
ขณะนั้น
kha na nan — At that moment; at that time
เป็น
pen — To be; is; am; are
เวลา
we la — Time; a point or period of time
สอง
song — Two; the number 2
นาฬิกา
na li ka — Clock; watch; o'clock
สี่สิบ
si sip — Forty; the number 40
นาที
na thi — Minute; a unit of time, 60 seconds
สามสิบห้า
sam sip ha — Thirty-five; the number 35
ก่อนหน้านี้
kon na ni — Before this; previously; earlier than now
จึง
chueng — Therefore; so; consequently
สั่ง
sang — To order; command; instruct someone
จอง
chong — To reserve; book in advance
พิเศษ
phi set — Special; extraordinary; exclusive
หัวรถจักร
hua rot chak — Locomotive; the engine that pulls a train
หลาย
lai — Many; several; numerous
คัน
khan — Classifier for vehicles; handle
พร้อม
phrom — Ready; prepared; along with
อยู่
yu — To be at; stay; located somewhere
การจัดการ
kan chat kan — Management; administration; handling of affairs
ทางรถไฟ
thang rot fai — Railway; railroad; train route
อนุญาต
a nu yat — To permit; allow; give permission
ให้
hai — To give; allow; for; causative marker
จนกว่า
chon kwa — Until; up to the point when
ถึง
thueng — To reach; arrive at; until
สาม
sam — Three; the number 3
เมื่อ
muea — When; at the time that
นั้น
nan — That; those; referring to something mentioned
กระตุ้น
kra tun — To stimulate; encourage; motivate someone
วิศวกร
wit sa wa kon — Engineer; a technical professional
เสนอ
sa noe — To propose; offer; suggest something
รางวัล
rang wan — Prize; reward; award given for achievement
อัน
an — General classifier; one; a certain thing
งาม
ngam — Beautiful; attractive; fine
ที่สุด
thi sut — Most; superlative marker; the utmost degree
เดินทาง
doen thang — To travel; make a journey
มุ่งสู่
mung su — To head toward; aim at a destination
พร้อมกับ
phrom kap — Together with; along with; accompanied by
ผู้รับใช้
phu rap chai — Servant; one who serves another person
ผู้
phu — Person; one who; nominalizing agent prefix
ซื่อสัตย์
sue sat — Honest; faithful; loyal and trustworthy
จำเป็น
cham pen — Necessary; essential; must be done
ต้อง
tong — Must; have to; need to
แล้วเสร็จ
laeo set — Completed; finished; done successfully
ภายใน
phai nai — Within; inside; in less than a time
ห้า
ha — Five; the number 5
ชั่วโมง
chua mong — Hour; a period of sixty minutes
ครึ่ง
khrueng — Half; one of two equal parts
นี่
ni — This; here; near the speaker
คง
khong — Probably; likely; presumably
เรื่อง
rueang — Matter; story; topic; issue
ง่าย
ngai — Easy; simple; not difficult
หาก
hak — If; in case; provided that
เส้นทาง
sen thang — Route; path; way to a destination
โล่ง
long — Clear; open; unobstructed
ตลอด
ta lot — Throughout; all along; the entire way
สาย
sai — Late; line; wire; cord
ล่าช้า
la cha — Delayed; late; behind schedule
หลีกเลี่ยง
lik liang — To avoid; evade; keep away from
เกิดขึ้น
koet khuen — To happen; occur; take place
ก้าว
kao — To step; a stride; a step forward
จาก
chak — From; away from; originating at
ปลายทาง
plai thang — Destination; final point of a journey
ทุก
thuk — Every; all; each
เรือน
ruean — Classifier for clocks; house; dwelling
กำลัง
kam lang — Currently doing; in progress; strength
บอก
bok — To tell; inform; say to someone
สิบ
sip — Ten; the number 10
ก่อน
kon — Before; prior to; first
เก้า
kao — Nine; the number 9
โมง
mong — O'clock; hour marker for daytime hours
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →