Around the World in Eighty Days — Page 5
This thought haunted him, and he never ceased cursing his miserable folly.
ความคิดนี้หลอกหลอนเขา และเขาไม่เคยหยุดสาปแช่งความโง่เขลาอันน่าสังเวชของตนเอง
Finding himself too wretched to remain alone, he knocked at Aouda's door, went into her room, seated himself, without speaking, in a corner, and looked ruefully at the young woman.
เมื่อรู้สึกว่าตนเองทุกข์ทรมานเกินกว่าจะอยู่คนเดียวได้ เขาจึงเคาะประตูห้องของอาอูดา เดินเข้าไปในห้องของเธอ นั่งลงโดยไม่พูดอะไรในมุมห้อง และมองดูหญิงสาวด้วยความเสียใจ
Aouda was still pensive.
อาอูดายังคงครุ่นคิดอยู่
About half-past seven in the evening Mr. Fogg sent to know if Aouda would receive him, and in a few moments he found himself alone with her.
ราวครึ่งชั่วโมงหลังเจ็ดโมงเย็น คุณฟ็อกก์ส่งคนไปสอบถามว่าอาอูดาจะรับเขาหรือไม่ และในอีกไม่กี่อึดใจเขาก็พบว่าตนเองอยู่กับเธอตามลำพัง
Phileas Fogg took a chair, and sat down near the fireplace, opposite Aouda.
ฟิเลียส ฟ็อกก์หยิบเก้าอี้มาตัวหนึ่งแล้วนั่งลงใกล้เตาผิง ตรงข้ามกับอาอูดา
No emotion was visible on his face.
ไม่มีอารมณ์ใดๆ ปรากฏบนใบหน้าของเขา
Fogg returned was exactly the Fogg who had gone away; there was the same calm, the same impassibility.
ฟ็อกก์ที่กลับมานั้นเป็นฟ็อกก์คนเดิมทุกประการกับที่จากไป ยังคงมีความสงบเยือกเย็นเช่นเดิม ยังคงมีความไม่หวั่นไหวเช่นเดิม
He sat several minutes without speaking; then, bending his eyes on Aouda, "Madam," said he, "will you pardon me for bringing you to England?"
เขานั่งนิ่งอยู่หลายนาทีโดยไม่พูดอะไร จากนั้นจึงหันสายตามาที่อาอูดาแล้วกล่าวว่า "คุณผู้หญิง คุณจะยกโทษให้ผมที่พาคุณมาอังกฤษได้ไหม"
"I, Mr. Fogg!" replied Aouda, checking the pulsations of her heart.
"ฉันหรือคะ คุณฟ็อกก์" อาอูดาตอบ พลางพยายามระงับการเต้นของหัวใจ
"Please let me finish," returned Mr. Fogg.
"กรุณาให้ผมพูดให้จบก่อนเถิด" คุณฟ็อกก์กล่าว
"When I decided to bring you far away from the country which was so unsafe for you, I was rich, and counted on putting a portion of my fortune at your disposal; then your existence would have been free and happy.
"เมื่อผมตัดสินใจพาคุณออกไปจากประเทศที่ไม่ปลอดภัยสำหรับคุณนั้น ผมยังเป็นคนร่ำรวย และคิดจะมอบทรัพย์สมบัติส่วนหนึ่งของผมให้อยู่ในการดูแลของคุณ ชีวิตของคุณก็คงจะเป็นอิสระและมีความสุข
But now I am ruined."
แต่บัดนี้ผมล้มละลายแล้ว"
"I know it, Mr. Fogg," replied Aouda; "and I ask you in my turn, will you forgive me for having followed you, and—who knows?—for having, perhaps, delayed you, and thus contributed to your ruin?
"ฉันทราบแล้วค่ะ คุณฟ็อกก์" อาอูดาตอบ "และฉันขอถามคุณบ้างว่า คุณจะให้อภัยฉันได้ไหมที่ติดตามคุณมา และใครจะรู้ได้ว่าบางทีอาจเป็นเพราะฉันทำให้คุณล่าช้า และด้วยเหตุนั้นจึงมีส่วนทำให้คุณต้องล่มจม
Vocabulary
- ความคิด
- khwaam khit — thought, idea, or opinion in one's mind
- นี้
- níi — this; used to indicate something nearby
- หลอกหลอน
- lòk lǒn — to haunt or torment someone mentally
- เขา
- khǎo — he, she, or they; third-person pronoun
- และ
- láe — and; conjunction connecting words or clauses
- ไม่เคย
- mâi khoei — never; has not happened at any time
- หยุด
- yùt — to stop or cease an action
- สาปแช่ง
- sâap châeng — to curse or place a hex on someone
- ความโง่เขลา
- khwaam ngô khlǎo — foolishness or stupidity of a person
- อัน
- an — a classifier for various objects; one item
- น่าสังเวช
- nâa sǎng wêet — pitiful or lamentable; worthy of sympathy
- ของ
- khǎawng — of; belonging to someone or something
- ตนเอง
- ton eeng — oneself; referring to one's own person
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something happened
- รู้สึก
- rúu sùek — to feel or sense an emotion or sensation
- ว่า
- wâa — that; introduces a quote or subordinate clause
- ทุกข์ทรมาน
- thúk thora maan — to suffer greatly; endure pain or distress
- เกินกว่า
- kooen gwàa — more than; exceeding a certain limit
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- อยู่
- yùu — to be; to stay or reside somewhere
- คนเดียว
- khon diaw — alone; only one person, by oneself
- ได้
- dâai — can; able to; indicates possibility or achievement
- จึง
- jueng — therefore; so; as a result of something
- เคาะ
- khó — to knock lightly on a surface or door
- ประตู
- prà tuu — door; an entrance to a room or building
- ห้อง
- hôong — room; an enclosed space inside a building
- เดิน
- dooen — to walk; move on foot step by step
- เข้าไป
- khâo pai — to go inside; to enter a place
- ใน
- nai — in; inside; within a space or boundary
- เธอ
- thooe — she or you; feminine second/third-person pronoun
- นั่ง
- nâng — to sit down on a surface or seat
- ลง
- long — down; to descend or move downward
- โดย
- dooi — by; by means of; through an action
- ไม่
- mâi — not; negation particle in Thai sentences
- พูด
- phûut — to speak or talk; express words verbally
- อะไร
- à rai — what; anything; used in questions or negation
- มุม
- mum — corner; an angle formed by two surfaces
- มอง
- maawng — to look at; to gaze toward something
- ดู
- duu — to look or watch something attentively
- หญิงสาว
- yǐng sǎao — young woman; a female of youthful age
- ด้วย
- dûuai — also; with; by means of something
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- เสียใจ
- sǐa jai — sad; feeling sorrow or disappointment about something
- ยังคง
- yang khong — still; continues to remain in a state
- ครุ่นคิด
- khrûn khít — to brood or ponder deeply over something
- ราว
- raao — about; approximately; roughly a certain amount
- ครึ่งชั่วโมง
- khrûeng chûa moong — half an hour; thirty minutes of time
- หลัง
- lǎng — after; behind; following in time or space
- เจ็ดโมงเย็น
- jèt moong yen — seven o'clock in the evening; 7 PM
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun or title
- ส่ง
- sòng — to send; to dispatch someone or something
- คน
- khon — person; human being; also a people classifier
- ไป
- pai — to go; movement away from current location
- สอบถาม
- sòop thǎam — to inquire or ask for information formally
- รับ
- ráp — to receive; to accept something given or offered
- หรือไม่
- rǔue mâi — or not; used to form yes/no questions
- อีก
- ìik — more; again; another instance of something
- ไม่กี่
- mâi gìi — a few; not many; small number of things
- อึดใจ
- ùet jai — a brief moment; a very short time span
- ก็
- gôo — also; then; particle showing continuity or result
- พบ
- phóp — to meet or find someone or something
- กับ
- gàp — with; together with; also marks an object
- ตามลำพัง
- taam lam phang — alone; by oneself without any companion
- หยิบ
- yìp — to pick up; to take with one's fingers
- เก้าอี้
- gâo îi — chair; a seat with a back for sitting
- มา
- maa — to come; movement toward the speaker's location
- ตัว
- tua — body; classifier for animals, furniture, letters
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number 1; a single unit
- แล้ว
- láaeo — already; then; indicates completed action or sequence
- ใกล้
- glâi — near; close in distance to something
- เตาผิง
- tao phǐng — fireplace; a hearth for burning fire indoors
- ตรง
- trong — straight; directly opposite or facing something
- ข้าม
- khâam — opposite; across; to cross over something
- ไม่มี
- mâi mii — there is none; to not have something
- อารมณ์
- aa rom — emotion; mood; feeling at a particular time
- ใดๆ
- dai dai — any; whatsoever; used for emphasis in negation
- ปรากฏ
- praa gòt — to appear; to become visible or evident
- บน
- bon — on; on top of; above a surface
- ใบหน้า
- bai nâa — face; the front part of the head
- ที่
- thîi — that; which; at; a relative pronoun or place marker
- กลับ
- glàp — to return; go back; reversal of action
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- เป็น
- pen — to be; indicates identity or a state
- เดิม
- doeem — original; as before; same as it was
- ทุกประการ
- thúk prà gaan — in every way; in all respects completely
- จากไป
- jàak pai — to leave; to go away from a place
- มี
- mii — to have; there is/are; to possess something
- สงบเยือกเย็น
- sà ngòp yûeak yen — calm and composed; cool-headed in difficult situations
- เช่นเดิม
- chên doeem — as before; same as previously; unchanged state
- ไม่หวั่นไหว
- mâi wàn wǎi — unwavering; not shaken; remaining completely steady
- นิ่ง
- nîng — still; motionless; silent without any movement
- หลาย
- lǎai — many; several; a large number of things
- นาที
- naa thii — minute; a unit of time equaling sixty seconds
- จากนั้น
- jàak nán — after that; then; following that moment
- หัน
- hǎn — to turn; to face a different direction
- สายตา
- sǎai taa — gaze; line of sight; one's visual attention
- กล่าว
- glàao — to say or state something formally or narratively
- คุณผู้หญิง
- khun phûu yǐng — madam; polite title addressing a respected woman
- ยกโทษ
- yók thôot — to forgive; to pardon someone's wrongdoing
- ให้
- hâi — to give; to allow; causes or lets something happen
- ผม
- phǒm — I; me; polite first-person pronoun for males
- พา
- phaa — to take or bring someone along somewhere
- อังกฤษ
- ang grìt — England; the English-speaking country or language
- ได้ไหม
- dâai mǎi — can I/you?; a polite question asking permission
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun informal female usage
- หรือ
- rǔue — or; a conjunction presenting an alternative choice
- คะ
- khá — polite particle used by females in questions
- ตอบ
- tòop — to answer or reply to a question
- พลาง
- phlaang — while doing; simultaneously performing another action
- พยายาม
- pha yaa yaam — to try; to make an effort to do something
- ระงับ
- rá ngáp — to suppress; to restrain or control something
- การเต้น
- gaan tên — the beating or dancing; rhythmic movement action
- หัวใจ
- hǔa jai — heart; the organ or center of emotion
- กรุณา
- gà rú naa — please; kindly; a polite request word
- จบ
- jòp — to finish; to end or conclude something
- ก่อน
- gòon — before; first; prior to another action or event
- เถิด
- thoeet — please do; an imperative particle urging action
- ตัดสินใจ
- tàt sǐn jai — to decide; to make a decision about something
- ออกไป
- òok pai — to go out; to exit or leave a place
- จาก
- jàak — from; away from; originating at a point
- ประเทศ
- prà thêet — country; a nation with defined territory and government
- ไม่ปลอดภัย
- mâi plòot phai — unsafe; dangerous; not secure from harm
- สำหรับ
- sǎm ràp — for; intended for a particular person or purpose
- ยัง
- yang — still; yet; continuing up to the present
- ร่ำรวย
- râm ruai — wealthy; very rich; having abundant financial resources
- คิด
- khít — to think; to consider or reflect on something
- มอบ
- môop — to give or hand over something to someone
- ทรัพย์สมบัติ
- sáp sǒm bàt — wealth; possessions; material assets and property
- ส่วนหนึ่ง
- sùan nùeng — a portion; one part of a larger whole
- การดูแล
- gaan duu laae — care; the act of looking after someone
- ชีวิต
- chii wít — life; the existence of a living being
- คง
- khong — probably; likely; expected to remain a certain way
- อิสระ
- ìt sà rà — freedom; independence; being free from constraint
- ความสุข
- khwaam sùk — happiness; a state of joy and contentment
- แต่
- tàe — but; however; introduces a contrasting statement
- บัดนี้
- bàt níi — now; at this present moment in time
- ล้มละลาย
- lóm lá laai — bankrupt; financially ruined; unable to pay debts
- ทราบ
- sâap — to know; formal word for knowing information
- ค่ะ
- khâ — polite particle used by females in statements
- ขอ
- khǎaw — to request; to ask for something politely
- ถาม
- thǎam — to ask; to pose a question to someone
- บ้าง
- bâang — some; somewhat; a little bit of something
- ให้อภัย
- hâi à phai — to forgive; to pardon someone for wrongdoing
- ติดตาม
- tìt taam — to follow; to track or accompany someone
- ใคร
- khrai — who; whoever; referring to a person unknown
- รู้
- rúu — to know; to have knowledge of something
- บางที
- baang thii — sometimes; perhaps; possibly on some occasions
- อาจ
- àat — might; may; expressing possibility or uncertainty
- เป็นเพราะ
- pen phró — it is because; the reason being something
- ทำให้
- tham hâi — to cause; to make something happen or change
- ล่าช้า
- lâa cháa — delayed; late; taking longer than expected time
- เหตุนั้น
- hèet nán — that reason; because of that cause or factor
- ส่วน
- sùan — part; portion; as for; concerning a matter
- ต้อง
- tôong — must; have to; obligated to do something
- ล่มจม
- lôm jom — to sink; to collapse; to be utterly ruined
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →