← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 2

English → Thai CHAPTER XXXVII. Level 6/10

"

"

Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him along with irresistible force.

ปาสปาร์ตูได้จับนายของเขาที่ปกเสื้อ และลากเขาไปด้วยแรงที่ไม่อาจต้านทานได้

Phileas Fogg, thus kidnapped, without having time to think, left his house, jumped into a cab, promised a hundred pounds to the cabman, and, having run over two dogs and overturned five carriages, reached the Reform Club.

ฟิเลอัส ฟ็อกก์ ถูกฉุดพาออกไปเช่นนั้น โดยไม่มีเวลาคิด ออกจากบ้าน กระโดดขึ้นรถม้าโดยสาร สัญญาว่าจะให้เงินหนึ่งร้อยปอนด์แก่คนขับ และหลังจากชนสุนัขสองตัวและทำรถม้าล้มห้าคัน ก็ไปถึงรีฟอร์มคลับ

The clock indicated a quarter before nine when he appeared in the great saloon.

นาฬิกาบอกเวลาสิบห้านาทีก่อนถึงเก้าโมง เมื่อเขาปรากฏตัวในห้องโถงใหญ่

Phileas Fogg had accomplished the journey round the world in eighty days!

ฟิเลอัส ฟ็อกก์ ได้เดินทางรอบโลกสำเร็จในแปดสิบวัน!

Phileas Fogg had won his wager of twenty thousand pounds!

ฟิเลอัส ฟ็อกก์ ชนะการพนันสองหมื่นปอนด์แล้ว!

How was it that a man so exact and fastidious could have made this error of a day? How came he to think that he had arrived in London on Saturday, the twenty-first day of December, when it was really Friday, the twentieth, the seventy-ninth day only from his departure?

เป็นไปได้อย่างไรที่ชายผู้เที่ยงตรงและพิถีพิถันเช่นนี้จะเกิดความผิดพลาดคลาดเคลื่อนไปหนึ่งวัน? เขาคิดได้อย่างไรว่าตนมาถึงลอนดอนในวันเสาร์ที่ยี่สิบเอ็ดธันวาคม ทั้งที่จริงแล้วเป็นวันศุกร์ที่ยี่สิบ ซึ่งเป็นเพียงวันที่เจ็ดสิบเก้านับจากวันที่ออกเดินทาง?

The cause of the error is very simple.

สาเหตุของความผิดพลาดนั้นง่ายมาก

Phileas Fogg had, without suspecting it, gained one day on his journey, and this merely because he had travelled constantly _eastward;_ he would, on the contrary, have lost a day had he gone in the opposite direction, that is, _westward_.

ฟิเลอัส ฟ็อกก์ ได้รับวันเพิ่มขึ้นหนึ่งวันในการเดินทางโดยไม่รู้ตัว และนั่นเป็นเพราะเขาเดินทางมุ่งหน้าไปทาง_ทิศตะวันออก_ตลอดเวลา ในทางตรงกันข้าม หากเขาเดินทางไปในทิศทางตรงข้าม คือ_ทิศตะวันตก_ เขาก็จะสูญเสียวันไปหนึ่งวัน

In journeying eastward he had gone towards the sun, and the days therefore diminished for him as many times four minutes as he crossed degrees in this direction. There are three hundred and sixty degrees on the circumference of the earth; and these three hundred and sixty degrees, multiplied by four minutes, gives precisely twenty-four hours—that is, the day unconsciously gained.

ในการเดินทางไปทางทิศตะวันออก เขาได้มุ่งหน้าเข้าหาดวงอาทิตย์ และด้วยเหตุนี้แต่ละวันจึงสั้นลงสำหรับเขาสี่นาทีต่อทุกองศาที่เขาผ่านไปในทิศทางนี้ โลกมีเส้นรอบวง三百六十องศา และสามร้อยหกสิบองศานี้ คูณด้วยสี่นาที จะได้ยี่สิบสี่ชั่วโมงพอดี นั่นคือวันที่ได้มาโดยไม่รู้ตัวนั่นเอง

Vocabulary

ได้
dâi — To be able to; indicates past or successful action
จับ
jàp — To grab, catch, or seize something
นาย
naai — Master, boss, or mister; male title
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
เขา
khǎo — He, she, or they; third person pronoun
ที่
thîi — At, place, or relative pronoun marker
ปก
pòk — Collar of a shirt or cover of a book
เสื้อ
sʉ̂a — Shirt, blouse, or upper body garment
และ
lɛ́ — And; connecting conjunction between clauses
ลาก
lâak — To drag, pull, or haul something forcefully
ไป
pai — To go; directional particle away from speaker
ด้วย
dûai — Also, with, or by means of something
แรง
rɛɛng — Force, strength; strongly or powerfully
ไม่
mâi — No, not; negation particle in Thai
อาจ
àat — Might, may, or possibly; expresses possibility
ต้านทาน
tâan-thaan — To resist, oppose, or withstand a force
ถูก
thùuk — To be subjected to; cheap; passive marker
ฉุด
chùt — To tug, yank, or pull something suddenly
พา
phaa — To take or lead someone somewhere
ออก
ɔ̀ɔk — To exit, go out, or come out
เช่น
chên — Such as, for example, like something
นั้น
nán — That; demonstrative pronoun for distant reference
โดย
dooi — By, by means of; indicates method or agent
มี
mii — To have; there is or there are
เวลา
wee-laa — Time; period or moment in time
คิด
khít — To think, consider, or calculate something
จาก
jàak — From; indicating origin or departure point
บ้าน
bâan — House, home, or one's dwelling place
กระโดด
krà-dòot — To jump or leap into the air
ขึ้น
khʉ̂n — To go up, rise, or board a vehicle
รถม้า
rót-máa — Horse-drawn carriage; old-fashioned transport vehicle
โดยสาร
dooi-sǎan — To ride as a passenger in a vehicle
สัญญา
sǎn-yaa — To promise; a contract or agreement
ว่า
wâa — That; quotative or complementizer particle
จะ
jà — Will, shall; future tense marker in Thai
ให้
hâi — To give; causative or purpose particle
เงิน
ngən — Money; silver; financial currency
หนึ่ง
nʉ̀ng — One; the number one in Thai
ร้อย
rɔ́i — One hundred; the number 100
ปอนด์
pɔɔn — Pound; British unit of currency
แก่
kɛ̀ɛ — To; for; given to a person
คน
khon — Person, people; human being classifier
ขับ
khàp — To drive a vehicle or play music
หลังจาก
lǎng-jàak — After; following a specified event or time
ชน
chon — To crash into or collide with something
สุนัข
sù-nák — Dog; domestic canine animal
สอง
sɔ̌ɔng — Two; the number 2 in Thai
ตัว
tua — Body; classifier for animals and objects
ทำ
tham — To do, make, or perform an action
ล้ม
lóm — To fall down, topple, or knock over
ห้า
hâa — Five; the number 5 in Thai
คัน
khan — Classifier for vehicles; handle of a tool
ก็
kɔ̂ — Then, also; connective or concessive particle
ถึง
thʉ̌ng — To arrive at; reach a destination or point
คลับ
khláp — Club; social or members-only organization
นาฬิกา
naa-lí-kaa — Clock, watch; instrument for measuring time
บอก
bɔ̀ɔk — To tell, say, or inform someone
สิบห้า
sìp-hâa — Fifteen; the number 15 in Thai
นาที
naa-thii — Minute; unit of time, sixty seconds
ก่อน
kɔ̀ɔn — Before; earlier than a reference time
เก้า
kâo — Nine; the number 9 in Thai
โมง
moong — O'clock; unit for telling daytime hours
เมื่อ
mʉ̂a — When; at the time that something happened
ปรากฏตัว
praa-kòt-tua — To appear, show oneself, or make an appearance
ใน
nai — In, inside, within a place or time
ห้องโถง
hɔ̂ng-thǒong — Hall, lobby, or large common room
ใหญ่
yài — Large, big, or great in size
เดินทาง
dəən-thaang — To travel or make a journey somewhere
รอบ
rɔ̂ɔp — Around, round; one complete circuit or time
โลก
lôok — World, earth, or the globe
สำเร็จ
sǎm-rèt — To succeed, accomplish, or complete successfully
แปดสิบ
pɛ̀ɛt-sìp — Eighty; the number 80 in Thai
วัน
wan — Day; a 24-hour period of time
ชนะ
chá-ná — To win, defeat, or be victorious
การพนัน
kaan-phá-nan — Gambling, betting; act of wagering money
หมื่น
mʉ̀n — Ten thousand; Thai unit of counting
แล้ว
lɛ́ɛo — Already; indicates completion of an action
เป็นไปได้
pen-pai-dâi — Possible; able to happen or be done
อย่างไร
yàang-rai — How; in what way or manner
ชาย
chaai — Man, male; masculine gender reference
ผู้
phûu — Person who; nominalizer for relative clauses
เที่ยงตรง
thîang-trong — Precise, exact, punctual; perfectly accurate
พิถีพิถัน
phí-thii-phí-than — Meticulous, careful, fastidious in doing things
นี้
níi — This; demonstrative pronoun for nearby reference
เกิด
kə̀ət — To occur, happen; to be born
ความผิดพลาด
khwaam-phìt-phlâat — Mistake, error; an act of being wrong
คลาดเคลื่อน
khlâat-khlʉ̂an — To be off, deviate, or slightly inaccurate
ตน
ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
เสาร์
sǎo — Saturday; sixth day of the week
ยี่สิบเอ็ด
yîi-sìp-èt — Twenty-one; the number 21 in Thai
ธันวาคม
than-waa-khom — December; the twelfth month of the year
ทั้งที่
tháng-thîi — Even though, despite the fact that
จริงแล้ว
jing-lɛ́ɛo — Actually, in truth; in reality indeed
เป็น
pen — To be; linking verb indicating state or identity
ศุกร์
sùk — Friday; fifth day of the week
ยี่สิบ
yîi-sìp — Twenty; the number 20 in Thai
ซึ่ง
sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connector
เพียง
phiang — Only, merely, just; limiting adverb
เจ็ดสิบเก้า
jèt-sìp-kâo — Seventy-nine; the number 79 in Thai
นับจาก
náp-jàak — Counting from; starting from a reference point
สาเหตุ
sǎa-hèet — Cause, reason, or source of something
ง่าย
ngâai — Easy, simple, or not difficult
มาก
mâak — Very, much, a lot; high degree
ได้รับ
dâi-ráp — To receive, obtain, or get something
เพิ่มขึ้น
phə̂əm-khʉ̂n — To increase, rise, or grow in amount
การ
kaan — Nominalizer prefix for actions or processes
รู้ตัว
rúu-tua — To be aware of oneself or realize something
นั่น
nân — That; demonstrative for something farther away
เป็นเพราะ
pen-phrɔ́ — Because of; it is due to a reason
มุ่งหน้า
mûng-nâa — To head toward, proceed in a direction
ทาง
thaang — Way, path, direction, or route
ทิศตะวันออก
thít-tà-wan-ɔ̀ɔk — East; the direction where the sun rises
ตลอดเวลา
tà-lɔ̀ɔt-wee-laa — All the time, constantly, continuously throughout
ตรงกันข้าม
trong-kan-khâam — Opposite, contrary; directly facing or against
หาก
hàak — If, in case; conditional conjunction
ทิศทาง
thít-thaang — Direction; the course or path of movement
ตรงข้าม
trong-khâam — Opposite; facing or contrary to something
คือ
khʉʉ — Is, namely; identifies or defines something
ทิศตะวันตก
thít-tà-wan-tòk — West; the direction where the sun sets
สูญเสีย
sǔun-sǐia — To lose something; suffer a loss
เข้าหา
khâo-hǎa — To approach, move toward someone or something
ดวงอาทิตย์
duang-aa-thít — The sun; the star at the center of our solar system
เหตุนี้
hèet-níi — For this reason; therefore; because of this
แต่ละ
tɛ̀ɛ-lá — Each, every individual one separately
จึง
jʉng — Therefore, so, thus; consequential connector
สั้นลง
sân-long — To become shorter; decrease in length or duration
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for a purpose or person
สี่
sìi — Four; the number 4 in Thai
ต่อ
tɔ̀ɔ — Per; per unit; to connect or continue
ทุก
thúk — Every, each, all; universally inclusive
องศา
ong-sǎa — Degree; unit of angle or temperature
ผ่าน
phàan — To pass through, go past something
เส้นรอบวง
sên-rɔ̂ɔp-wong — Circumference; the perimeter of a circular path
สาม
sǎam — Three; the number 3 in Thai
หกสิบ
hòk-sìp — Sixty; the number 60 in Thai
คูณ
khuun — To multiply; mathematical multiplication operation
ยี่สิบสี่
yîi-sìp-sìi — Twenty-four; the number 24 in Thai
ชั่วโมง
chûa-moong — Hour; unit of time equal to sixty minutes
พอดี
phɔɔ-dii — Exactly, just right, precisely fitting
ได้มา
dâi-maa — To have obtained or acquired something
นั่นเอง
nân-eeng — That is exactly it; precisely so, indeed
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →