← Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem

Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem — Page 2

English → My Full Text Level 9/10

51

၅၁

Beowulf is Double-Conqueror (XXIV.) 53

Beowulf သည် နှစ်ထပ်အနိုင်ရသူ ဖြစ်သည် (XXIV.) ၅၃

Beowulf Brings his Trophies

Beowulf သည် သူ၏ဆုလာဘ်များကို ယူဆောင်လာသည်

} (XXV.) 57

} (XXV.) ၅၇

Hrothgar's Gratitude

Hrothgar ၏ကျေးဇူးတင်ခြင်း

Hrothgar Moralizes

Hrothgar သည် ကျင့်ဝတ်သင်ခန်းစာများ ဆွေးနွေးသည်

} (XXVI.) 60

} (XXVI.) ၆၀

Rest after Labor

အလုပ်အပြီး အနားယူခြင်း

Sorrow at Parting (XXVII.) 62

ခွဲခွာရခြင်းအပေါ် ဝမ်းနည်းခြင်း (XXVII.) ၆၂

The Homeward Journey

အိမ်သို့ ပြန်သည့်ခရီး

} (XXVIII.) 64

} (XXVIII.) ၆၄

The Two Queens

ဘုရင်မနှစ်ပါး

Beowulf and Higelac (XXIX.) 67

Beowulf နှင့် Higelac (XXIX.) ၆၇

Beowulf Narrates his Adventures to Higelac (XXX.) 69

Beowulf သည် Higelac အား သူ၏စွန့်စားခန်းများကို ပြောပြသည် (XXX.) ၆၉

Gift-Giving is Mutual (XXXI.) 73

လက်ဆောင်ပေးခြင်းသည် အပြန်အလှန်ဖြစ်သည် (XXXI.) ၇၃

The Hoard and the Dragon (XXXII.) 75

ဘဏ္ဍာများနှင့် နဂါး (XXXII.) ၇၅

Brave Though Aged

အသက်ကြီးသော်လည်း သတ္တိရှိသည်

} (XXXIII.) 78

} (XXXIII.) ၇၈

Reminiscences

အတိတ်အမှတ်တရများ

Beowulf Seeks the Dragon

Beowulf သည် နဂါးကို ရှာဖွေသည်

} (XXXIV.) 81

} (XXXIV.) ၈၁

Beowulf's Reminiscences

Beowulf ၏ အတိတ်အမှတ်တရများ

Reminiscences (continued)

အတိတ်အမှတ်တရများ (ဆက်လက်၍)

} (XXXV.) 83

} (XXXV.) ၈၃

Beowulf's Last Battle

Beowulf ၏ နောက်ဆုံးတိုက်ပွဲ

Wiglaf the Trusty

ယုံကြည်စိတ်ချရသော Wiglaf

} (XXXVI.) 88

} (XXXVI.) ၈၈

Beowulf is Deserted by Friends and by Sword

Beowulf သည် မိတ်ဆွေများနှင့် ထားများမှ စွန့်ပစ်ခံရသည်

The Fatal Struggle

အသေအချာ တိုက်ပွဲ

} (XXXVII.) 91

} (XXXVII.) ၉၁

Beowulf's Last Moments

Beowulf ၏ နောက်ဆုံးအခိုက်အတန့်များ

Wiglaf Plunders the Dragon's Den

Wiglaf သည် နဂါး၏ အိုင်ခိုင်ကို လုယူသည်

} (XXXVIII.) 93

} (XXXVIII.) ၉၃

Beowulf's Death

Beowulf ၏ သေဆုံးခြင်း

The Dead Foes

သေဆုံးသွားသော ရန်သူများ

} (XXXIX.) 95

} (XXXIX.) ၉၅

Wiglaf's Bitter Taunts

Wiglaf ၏ သရော်စကားများ

The Messenger of Death (XL.) 97

သေခြင်း၏ သတင်းတမန် (XL.) ၉၇

The Messenger's Retrospect (XLI.) 99

သတင်းတမန်၏ နောက်ကြည့်ချက် (XLI.) ၉၉

Wiglaf's Sad Story

Wiglaf ၏ ဝမ်းနည်းဖွယ်ဇာတ်လမ်း

} (XLII.) 103

} (XLII.) ၁၀၃

The Hoard Carried Off

ဘဏ္ဍာများကို သယ်ဆောင်သွားခြင်း

The Burning of Beowulf (XLIII.) 106

Beowulf ကို မီးရှို့ခြင်း (XLIII.) ၁၀၆

Addenda 109

ဖြည့်စွက်ချက်များ ၁၀၉

PREFACE.

နိဒါန်းစကား။

The present work is a modest effort to reproduce approximately, in modern measures, the venerable epic, Beowulf.

ဤလက်ရှိလုပ်ငန်းသည် ရိုသေတန်ဖိုးထားရသော ကာရန်ဆိုင်ရာ ဝတ္ထုကြီး Beowulf ကို ခေတ်မီသောတိုင်းတာမှုများဖြင့် အနီးစပ်ဆုံး ပြန်လည်ဖော်ထုတ်ရန် ရိုးရှင်းသောကြိုးပမ်းမှုတစ်ခု ဖြစ်သည်။

_Approximately_, I repeat; for a very close reproduction of Anglo-Saxon verse would, to a large extent, be prose to a modern ear.

_အနီးစပ်ဆုံး_ ဟု ကျွန်တော် ထပ်မံဆိုသည်၊ အကြောင်းမှာ Anglo-Saxon ကဗျာကို အလွန်နီးစပ်စွာ ပြန်လည်ဖော်ထုတ်ပါက ခေတ်မီသည့်နားများအတွက် ကြီးမားသောအတိုင်းအတာ တစ်ခုအထိ ဆရာဝန်ရေးဆိုသည့် ဖတ်ရှုရေးသားချက်ပင် ဖြစ် သွားမည်ဖြစ်သည်။

The Heyne-Socin text and glossary have been closely followed.

Heyne-Socin စာသားနှင့် ဝေါဟာရများကို နီးကပ်စွာ လိုက်နာထားသည်။

Occasionally a deviation has been made, but always for what seemed good and sufficient reason.

တစ်ခါတစ်ရံ ထွက်ခွာမှုများ ပြုလုပ်ထားသော်လည်း အမြဲတမ်း ကောင်းမွန်ပြီး လုံလောက်သောအကြောင်းပြချက် ဖြစ်သည်ဟု ထင်မြင်သောအရာအတွက်သာ ဖြစ်သည်။

The translator does not aim to be an editor.

ဘာသာပြန်သူသည် တည်းဖြတ်သူဖြစ်ရန် ရည်ရွယ်သည်မဟုတ်ပေ။

Vocabulary

သည်
thì — Topic marker particle used after subject
နှစ်ထပ်
hnit-htat — Double; two layers or two-storied
အနိုင်ရသူ
a-naing-ya-thu — Victor; one who wins or conquers
ဖြစ်သည်
hpyit-thì — Is; to be; exists as something
သူ၏
thu-i — His; belonging to him, possessive pronoun
ဆုလာဘ်
hsù-la — Prize; reward; spoils won in victory
များကို
myà-go — Plural object marker; to the many things
ယူဆောင်
yù-hsaung — To take and carry; to bring along
လာသည်
la-thì — Comes; arriving; moving toward the speaker
i — Possessive particle; belonging to someone
ကျေးဇူးတင်
kyè-zù-tin — To be grateful; to give thanks to
ခြင်း
chìn — Nominalizing suffix turning verb into noun
ကျင့်ဝတ်
kyint-wut — Code of conduct; ethics; moral duty
သင်ခန်းစာ
thin-kàn-za — Lesson; moral teaching to be learned
များ
myà — Plural marker; many; more than one
ဆွေးနွေး
hswe-nwe — To discuss; to deliberate; to converse
အလုပ်
a-lout — Work; job; task; labor to be done
အပြီး
a-pyì — After finishing; upon completion of something
အနားယူ
a-na-yù — To rest; to take a break from activity
ခွဲခွာ
khwè-khwa — To separate; to part ways; to divide
ရခြင်း
ya-chìn — The act of receiving or obtaining something
အပေါ်
a-pau — On top of; regarding; above; about
ဝမ်းနည်း
wùn-nè — To be sad; to feel sorrow or grief
အိမ်
eim — House; home; dwelling place
သို့
thó — To; toward; directional particle indicating destination
ပြန်သည့်
pyan-thì — Returning; going back to a place
ခရီး
kha-yì — Journey; trip; travel from one place
ဘုရင်မ
bù-yin-ma — Queen; female ruler of a kingdom
နှစ်ပါး
hnit-bà — Two; a pair; both of two things
နှင့်
hnint — And; with; together with someone or something
အား
à — Object marker particle; to; for someone
စွန့်စားခန်း
hsount-zà-kàn — Adventure; daring episode; dangerous undertaking
ပြောပြ
pyaw-pya — To tell; to explain; to narrate to someone
လက်ဆောင်
let-hsaung — Gift; present given to another person
ပေးခြင်း
pè-chìn — The act of giving something to someone
အပြန်အလှန်
a-pyan-a-lhan — Mutually; reciprocally; exchanging with each other
ဘဏ္ဍာ
ban-da — Treasure; treasury; royal wealth or riches
များနှင့်
myà-hnint — And many; together with multiple things
နဂါး
na-ga — Dragon; serpent; mythical dragon creature
အသက်
a-thet — Life; age; breath; one's living years
ကြီး
kyì — Big; great; large; old; elderly
သော်လည်း
thaw-lè — Although; even though; despite the fact
သတ္တိ
thut-ti — Courage; bravery; valor in facing danger
ရှိသည်
shì-thì — There is; exists; to have something
အတိတ်
a-teit — The past; former times; history long ago
အမှတ်တရ
a-hmat-ta-ya — Memory; remembrance; something worth commemorating
ကို
go — Object marker particle; to; direct object
ရှာဖွေ
sha-hpwe — To search; to seek; to look for
ဆက်လက်၍
hset-let-ywe — Continuing; proceeding further; and then onward
နောက်ဆုံး
nout-hsùn — Last; final; the very end of something
တိုက်ပွဲ
tite-bwè — Battle; fight; combat between opposing forces
ယုံကြည်
youn-kyì — To trust; to believe; to have faith
စိတ်ချရသော
seit-chya-ya-thaw — Reliable; trustworthy; dependable person or thing
မိတ်ဆွေ
meit-hswe — Friend; companion; close friendly acquaintance
ထား
htà — To place; to keep; completive verb particle
များမှ
myà-hma — From among many; ablative plural particle
စွန့်ပစ်
hsount-pyit — To abandon; to desert; to cast aside
ခံရ
khan-ya — To suffer; to receive; to be subjected to
အသေအချာ
a-thè-a-chya — Certainly; definitely; without any doubt whatsoever
အခိုက်အတန့်
a-khite-a-tan — Moment; brief period; a short while
လုယူ
lu-yù — To seize; to loot; to plunder by force
သေဆုံး
thè-hsùn — To die; to pass away; to perish
သွားသော
thwà-thaw — Gone; went; departed; who has left
ရန်သူ
yan-thu — Enemy; foe; adversary; hostile opponent
သရော်
tha-yaw — To mock; to taunt; to ridicule someone
စကား
za-ga — Words; speech; conversation; spoken language
သေခြင်း
thè-chìn — Death; dying; the act of passing away
သတင်းတမန်
tha-din-da-man — Messenger; herald; one who delivers news
နောက်ကြည့်ချက်
nout-kyì-chet — Retrospective view; looking back at past events
ဝမ်းနည်းဖွယ်
wùn-nè-hpwe — Sorrowful; lamentable; causing sadness and grief
ဇာတ်လမ်း
zat-lán — Story; narrative; plot of a tale
သယ်ဆောင်
thè-hsaung — To carry; to transport; to bear something
သွားခြင်း
thwà-chìn — Going; departing; the act of leaving
မီးရှို့
mì-shò — To burn; to set fire to something
ဖြည့်စွက်ချက်
hpyì-hsout-chet — Supplement; addition; appended note or comment
နိဒါန်း
ni-dàn — Introduction; preface; opening section of text
a-soat — Full stop; sentence-ending punctuation in Burmese
i — This; the demonstrative pronoun referring nearby
လက်ရှိ
let-shì — Current; present; existing at this time
လုပ်ငန်း
lout-ngan — Work; enterprise; project; business undertaking
ရိုသေ
yo-thè — To respect; to revere; to show deference
တန်ဖိုးထားရသော
tan-bo-htà-ya-thaw — Valued; prized; something considered worth keeping
ကာရန်ဆိုင်ရာ
ka-yan-hsine-ya — Relating to rhyme or meter in poetry
ဝတ္ထုကြီး
wut-htu-kyì — Great work; major literary piece or epic
ခေတ်မီသော
khet-mi-thaw — Modern; contemporary; up-to-date; current era
တိုင်းတာမှု
tite-ta-hmu — Measurement; assessment; act of measuring something
များဖြင့်
myà-hpyin — With many; using multiple things or means
အနီးစပ်ဆုံး
a-ni-zat-hsùn — Closest; nearest; most approximate rendering possible
ပြန်လည်
pyan-le — Again; returning to; re-doing something over
ဖော်ထုတ်ရန်
hpaw-htout-yan — To render; to bring out; to express clearly
ရိုးရှင်းသော
yo-shìn-thaw — Simple; plain; straightforward; uncomplicated in nature
ကြိုးပမ်းမှု
kyò-pàn-hmu — Effort; attempt; striving toward a goal
တစ်ခု
tit-khu — One; a single thing or item
ဟု
hu — Quotative particle meaning thus or saying that
ကျွန်တော်
kyun-daw — I; me; first person pronoun for males
ထပ်မံ
htat-man — Again; additionally; once more; furthermore
ဆိုသည်
hsò-thì — Says; states; to say or declare something
a-chin-let — Comma; minor pause punctuation mark in Burmese
အကြောင်းမှာ
a-kyaung-hma — The reason is; because; regarding the cause
ကဗျာ
ka-bya — Poem; poetry; verse in literary form
အလွန်
a-lwan — Very; extremely; exceedingly; to a great degree
နီးစပ်စွာ
ni-zat-zwa — Closely; in a near or proximate manner
ဖော်ထုတ်ပါက
hpaw-htout-ba-ga — If rendered; should one express or produce
ခေတ်မီသည့်
khet-mi-thì — Modern; contemporary; belonging to current times
နား
na — Ear; to listen; to understand by hearing
အတွက်
a-twet — For; for the sake of; intended for
ကြီးမားသော
kyì-mà-thaw — Vast; enormous; great in scale or extent
အတိုင်းအတာ
a-tite-a-ta — Extent; degree; measure; scale of something
အထိ
a-hti — Until; up to; as far as a point
ဆရာဝန်
hsaya-wun — Doctor; physician; medical professional healer
ရေးဆိုသည့်
yè-hsò-thì — Written by; composed by; authored by someone
ဖတ်ရှုရေးသားချက်
hpat-shu-yè-thà-chet — Reading and writing; written commentary or prose
ပင်
pin — Even; also; indeed; emphatic particle
ဖြစ်သွားမည်
hpyit-thwà-mì — Will become; shall turn into something else
စာသား
za-thà — Text; written words; passage of written content
ဝေါဟာရ
waw-ha-ya — Vocabulary; terminology; set of words or terms
နီးကပ်စွာ
ni-kut-zwa — Closely; in tight proximity; following very near
လိုက်နာ
lite-na — To follow; to comply; to adhere to rules
ထားသည်
htà-thì — Has placed; has kept; has done and kept
တစ်ခါတစ်ရံ
tit-kha-tit-yan — Sometimes; occasionally; from time to time
ထွက်ခွာမှု
htwet-khwa-hmu — Departure; deviation; act of leaving or diverging
ပြုလုပ်
pyu-lout — To do; to make; to carry out an action
ထားသော်လည်း
htà-thaw-lè — Although having done; even though having kept
အမြဲတမ်း
a-myè-dàn — Always; constantly; at all times without exception
ကောင်းမွန်
kaung-mun — Good; excellent; of high quality or virtue
ပြီး
pyì — Finished; after; done; completion particle
လုံလောက်သော
loun-lout-thaw — Sufficient; adequate; enough for the purpose
အကြောင်းပြချက်
a-kyaung-pya-chet — Reason; justification; explanation for a decision
ဖြစ်သည်ဟု
hpyit-thì-hu — Saying that it is; asserting something to be
ထင်မြင်သော
htin-myin-thaw — Believed; thought to be; considered or deemed
အရာ
a-ya — Thing; matter; object; affair; subject
အတွက်သာ
a-twet-tha — Only for; solely for the purpose of
ဘာသာပြန်သူ
ba-tha-pyan-thu — Translator; one who translates between languages
တည်းဖြတ်သူ
tè-hpyat-thu — Editor; one who edits or revises text
ဖြစ်ရန်
hpyit-yan — In order to be; so as to become
ရည်ရွယ်
yì-ywè — To intend; to aim; to have a purpose
မဟုတ်ပေ
ma-hout-pè — Is not; certainly not; definitely not so
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →