← Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem

Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem — Page 8

English → My Full Text Level 9/10

_When the hero arrives in his own land, Higelac treats him as a distinguished guest. He is the hero of the hour._

သူရဲကောင်းသည် မိမိတိုင်းပြည်သို့ ရောက်ရှိလာသောအခါ Higelac သည် သူ့ကို ထူးချွန်သောဧည့်သည်တစ်ဦးအဖြစ် ဧည့်ခံသည်။ သူသည် ထိုအချိန်၏ သူရဲကောင်းဖြစ်သည်။

_Beowulf subsequently becomes king of his own people, the Geats. After he has been ruling for fifty years, his own neighborhood is wofully harried by a fire-spewing dragon.

Beowulf သည် နောက်ပိုင်းတွင် မိမိလူမျိုး Geats တို့၏ ဘုရင်ဖြစ်လာသည်။ သူ နှစ်ငါးဆယ် အုပ်ချုပ်ပြီးနောက် သူ၏ နယ်မြေအနီးအနားကို မီးအန်သော နဂါးတစ်ကောင်က ဆိုးရွားစွာ လုယက်ဖျက်ဆီးသည်။

Beowulf determines to kill him. In the ensuing struggle both Beowulf and the dragon are slain.

Beowulf သည် သူ့ကို သတ်ရန် ဆုံးဖြတ်သည်။ ဆက်လက်ဖြစ်ပွားသော တိုက်ပွဲတွင် Beowulf နှင့် နဂါး နှစ်ဦးစလုံး သေဆုံးကြသည်။

The grief of the Geats is inexpressible. They determine, however, to leave nothing undone to honor the memory of their lord.

Geats တို့၏ စိတ်ဝမ်းနည်းမှုသည် စကားဖြင့် မဖော်ပြနိုင်အောင် ဖြစ်သည်။ သို့သော် သူတို့သည် မိမိတို့ မင်းကြီး၏ အမှတ်တရကို ဂုဏ်ပြုရန် မည်သည့်အရာမျှ မပစ်ချပဲ နေမည်ဟု ဆုံးဖြတ်ကြသည်။

A great funeral-pyre is built, and his body is burnt. Then a memorial-barrow is made, visible from a great distance, that sailors afar may be constantly reminded of the prowess of the national hero of Geatland._

မြင့်မားသော မီးသင်္ချိုင်းတစ်ခု တည်ဆောက်ကာ သူ၏ကိုယ်ခန္ဓာကို မီးရှို့သည်။ ထို့နောက် အတော်အတန် ဝေးသောနေရာမှ မြင်နိုင်သော အမှတ်တရ မြေတံတိုင်းငယ်တစ်ခုကို ပြုလုပ်ကြသည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ ဝေးသောရေပြင်မှ သင်္ဘောသားများ Geatland ၏ အမျိုးသားသူရဲကောင်း၏ ရဲရင့်မှုကို အမြဲသတိရနိုင်ရန် ဖြစ်သည်။

_The poem closes with a glowing tribute to his bravery, his gentleness, his goodness of heart, and his generosity._

ကဗျာသည် သူ၏ ရဲရင့်မှု၊ သူ၏ နူးညံ့သိမ်မွေ့မှု၊ သူ၏ နှလုံးသားကောင်းမွန်မှုနှင့် သူ၏ ကြီးထွားသောဒါနစိတ်တို့ကို တောက်ပသော ဂုဏ်ဖော်ချီးမွမ်းမှုဖြင့် ပိတ်သည်။

It is the devout desire of this translator to hasten the day when the story of Beowulf shall be as familiar to English-speaking peoples as that of the Iliad.

Beowulf ၏ ဇာတ်လမ်းသည် Iliad ကဲ့သို့ပင် အင်္ဂလိပ်စကားပြောလူမျိုးများနှင့် ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်မည့် နေ့ရက်ကို အရှိန်မြှင့်ပေးလိုခြင်းသည် ဤဘာသာပြန်သူ၏ ဆုတောင်းမြတ်နိုးသောဆန္ဒ ဖြစ်သည်။

Beowulf is our first great epic. It is an epitomized history of the life of the Teutonic races.

Beowulf သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ပထမဆုံးသော ကြီးမြတ်သည့် မဟာကဗျာဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် Teutonic လူမျိုးများ၏ ဘဝသမိုင်းကို အကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြထားသည့် ကျမ်းဖြစ်သည်။

It brings vividly before us our forefathers of pre-Alfredian eras, in their love of war, of sea, and of adventure.

၎င်းသည် Alfred မင်းမတိုင်မီခေတ်က ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘိုးဘေးများ၏ စစ်ပွဲချစ်မြတ်နိုးမှု၊ ပင်လယ်ချစ်မြတ်နိုးမှုနှင့် စွန့်စားမှုချစ်မြတ်နိုးမှုကို ကျွန်ုပ်တို့ရှေ့တွင် တောက်တောက်ပပ် ဖော်ပြသည်။

My special thanks are due to Professors Francis A. March and James A. Harrison, for advice, sympathy, and assistance.

ဆရာကြီး Francis A. March နှင့် James A. Harrison တို့အား အကြံဉာဏ်၊ စာနာမှုနှင့် အကူအညီများ ပေးခဲ့သောအတွက် ကျွန်ုပ်၏ အထူးကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဖော်ပြအပ်ပါသည်။

J.L. HALL.

J.L. HALL.

ABBREVIATIONS USED IN THE NOTES.

မှတ်ချက်များတွင် အသုံးပြုသော အတိုကောက်များ။

B. = Bugge. C.

B. = Bugge. C.

Vocabulary

သူရဲကောင်း
thu yè kaung — Hero; a brave and courageous person
သည်
thì — Topic marker particle; indicates the subject
မိမိ
mì mì — Oneself; reflexive pronoun referring to self
တိုင်းပြည်
táin pyè — Country; nation; homeland
သို့
thò — To; toward; directional particle
ရောက်ရှိ
yout shi — To arrive at; to reach a place
လာသော
la thaw — That which came; arriving (relative clause marker)
အခါ
a kha — Time; occasion; when something happens
သူ့
thu — His; possessive form of third-person pronoun
ကို
go — Object marker particle; marks direct object
ထူးချွန်
htù chwan — Outstanding; excellent; exceptionally talented
သော
thaw — Relative clause marker; that; which
ဧည့်သည်
è thì — Guest; visitor arriving at a place
တစ်ဦး
tit ù — One person; a single individual
အဖြစ်
a pfyit — As; in the role of something
ဧည့်ခံ
è khan — To welcome; to receive a guest
သည်။
thì — Sentence-final copula marker ending a statement
သူ
thu — He; she; third-person personal pronoun
ထို
htò — That; demonstrative pronoun referring to something
အချိန်
a chein — Time; period; moment in time
è — Possessive particle; of; belonging to
ဖြစ်သည်။
pfyit thì — Is; to be; copula ending a sentence
နောက်ပိုင်း
nout páin — Later; afterward; subsequent period of time
တွင်
twin — In; at; locative particle marking location
လူမျိုး
lu myò — Ethnic group; race; people of a nation
တို့
tó — Plural particle; marks a group of people
ဘုရင်
pfayín — King; monarch; ruler of a kingdom
ဖြစ်လာ
pfyit la — To become; to come to be something
နှစ်
hnit — Year; used for counting years
ငါးဆယ်
ngá hsè — Fifty; the number fifty
အုပ်ချုပ်
out choat — To rule; to govern; to administer
ပြီး
pyí — After; having done; completion particle
နောက်
nout — After; behind; following in sequence
နယ်မြေ
nè myè — Territory; region; land area
အနီးအနား
a ní a ná — Nearby; in the vicinity; surrounding area
မီး
mí — Fire; flame; light from burning
အန်
an — To spew; to spit out forcefully
နဂါး
na gá — Dragon; mythical serpent creature
တစ်ကောင်
tit kaung — One animal; one creature (animal classifier)
က
ga — Subject particle; marks the agent
ဆိုးရွား
hsò ywa — Terrible; awful; severely bad
စွာ
zwa — Adverbial suffix; in a manner of
လုယက်
lu yat — To plunder; to pillage; to loot
ဖျက်ဆီး
pfyat hsí — To destroy; to ruin; to demolish
သတ်
that — To kill; to slay; to put to death
ရန်
yan — In order to; for the purpose of
ဆုံးဖြတ်
hsòun pfyat — To decide; to make a decision
ဆက်လက်
hsat lat — To continue; to proceed further
ဖြစ်ပွား
pfyit pwa — To occur; to take place; to happen
တိုက်ပွဲ
tite pwè — Battle; fight; armed conflict
နှင့်
hnin — And; with; together with
နှစ်ဦး
hnit ù — Two people; both persons
စလုံး
za lóun — Both; all of them together
သေဆုံး
thè hsòun — To die; to perish; to pass away
ကြ
ja — Plural verb marker; indicates multiple subjects acting
စိတ်
sate — Mind; heart; feeling; emotion
ဝမ်းနည်း
wùn né — To be sad; to grieve; to feel sorrow
မှု
hmu — Nominalizer suffix; turning verb into noun
စကား
za gá — Word; speech; language; conversation
ဖြင့်
pfyin — With; by means of; using (instrumental particle)
မဖော်ပြ
ma pfaw pyà — Cannot express; unable to describe
နိုင်
náin — Can; to be able to; capable of
အောင်
àun — Until; so that; successfully achieving
ဖြစ်
pfyit — To be; to become; to exist
သို့သော်
thò thaw — However; but; nevertheless; yet
သူတို့
thu tó — They; them; third-person plural pronoun
မိမိတို့
mì mì tó — Ourselves; themselves; reflexive plural pronoun
မင်းကြီး
mín jí — Great king; lord; high-ranking ruler
အမှတ်တရ
a hmat ta ya — Memorial; commemorative; in remembrance of
ဂုဏ်ပြု
gùn pyù — To honor; to pay tribute; to respect
မည်သည့်
mì thì — Whatever; whichever; any (interrogative determiner)
အရာ
a ya — Thing; object; matter; affair
မျှ
hmya — Even; only; as much as (emphasis particle)
မပစ်ချ
ma pyit cha — Not to abandon; not to cast aside
ပဲ
bè — Just; only; emphasis particle
နေ
nè — To stay; to live; to remain (continuative)
မည်
mì — Future tense marker; will; shall
ဟု
hu — Quotative particle; saying that; as follows
မြင့်မားသော
myín má thaw — High; tall; elevated; lofty
မီးသင်္ချိုင်း
mí thin chàin — Funeral pyre; cremation site
တစ်ခု
tit khu — One thing; one (general classifier)
တည်ဆောက်
tì hsout — To build; to construct; to erect
ကာ
ka — Sequential connector; having done and then
ကိုယ်ခန္ဓာ
ko khan da — Body; physical form; human body
မီးရှို့
mí shó — To cremate; to burn with fire
ထို့နောက်
htò nout — After that; then; subsequently
အတော်အတန်
a taw a tan — Considerably; quite; fairly; moderately
ဝေးသော
wè thaw — Far; distant; remote
နေရာ
nè ya — Place; location; spot; position
မှ
hma — From; since; ablative particle
မြင်
myín — To see; to observe; to perceive visually
ပြုလုပ်
pyù loat — To make; to do; to perform an action
သည်၊
thì — Topic marker with comma; continuing the sentence
ဆိုလိုသည်မှာ
hsò lo thì hma — That is to say; meaning; in other words
ရေပြင်
yè pyín — Sea surface; expanse of water
သင်္ဘောသား
thin baw tha — Sailor; seaman; crew member of a ship
များ
myá — Plural marker; many; multiple
အမျိုးသား
a myò tha — Man; male; national (male citizen)
ရဲရင့်
yè yin — Brave; courageous; bold; fearless
အမြဲ
a myè — Always; forever; constantly; at all times
သတိရ
tha ti ya — To remember; to recollect; to bear in mind
ကဗျာ
ka bya — Poetry; poem; verse
မှု၊
hmu — Nominalizing suffix with comma; act of
နူးညံ့
nù nyàn — Gentle; tender; soft in manner
သိမ်မွေ့
thein mwè — Refined; delicate; graceful; subtle
နှလုံးသား
hna lóun tha — Heart; inner feelings; one's true nature
ကောင်းမွန်
kaung mwan — Good; virtuous; excellent; admirable
ကြီးထွား
jí thwa — To grow; to be great; to flourish
ဒါနစိတ်
da na sate — Generous spirit; desire to give to others
တောက်ပ
tout pa — Bright; radiant; shining; glowing
ဂုဏ်ဖော်
gùn pfaw — To glorify; to reveal someone's merit
ချီးမွမ်း
chí mwùn — To praise; to commend; to extol
ပိတ်
pate — To close; to seal; to end (also used as conclusion)
ဇာတ်လမ်း
zat lán — Story; narrative; plot of a tale
ကဲ့သို့
kè thò — Like; similar to; just as
ပင်
pin — Indeed; even; emphasis particle
အင်္ဂလိပ်
in ga lait — English; relating to England or English language
စကားပြော
za gá pyaw — To speak; conversational speech
ရင်းနှီး
yín hní — Familiar; intimate; close relationship
ကျွမ်းဝင်
chwan win — Familiar with; well-acquainted; experienced in
မည့်
mì — Future relative marker; about to; will
နေ့ရက်
nè yat — Day; date; days and dates
အရှိန်
a shein — Speed; momentum; pace; force
မြှင့်
hmyin — To raise; to increase; to boost
ပေး
pé — To give; to provide; to offer
လိုခြင်း
lo chín — Desire; wish; wanting something
ì — This; demonstrative pronoun (formal)
ဘာသာပြန်
ba tha pyàn — Translation; to translate between languages
ဆုတောင်း
hsù tàun — To pray; to make a wish; to petition
မြတ်နိုး
myat nó — To cherish; to adore; to love deeply
ဆန္ဒ
hsan da — Desire; wish; will; aspiration
ကျွန်ုပ်တို့
cha nò tó — We; us; our (formal first-person plural)
ပထမဆုံး
pa hta ma hsòun — First of all; foremost; at the very beginning
ကြီးမြတ်
jí myat — Great; magnificent; noble; exalted
သည့်
thì — Relative marker; that which is (linking particle)
မဟာကဗျာ
ma ha ka bya — Epic poem; great literary verse work
၎င်း
da jin — It; the said (formal pronoun referring back)
ဘဝ
ba wa — Life; existence; one's life situation
သမိုင်း
tha máin — History; historical record; the past
အကျဉ်းချုပ်
a chin choat — Summary; brief overview; in short
ဖော်ပြ
pfaw pyà — To describe; to present; to show
ထား
htá — To place; to keep; resultative verb particle
ကျမ်း
chan — Text; book; scripture; written work
မင်းမ
mín ma — Queen; royal lady; female ruler
တိုင်မီ
táin mí — Before; up until; prior to a time
ခေတ်က
khèt ga — Era; age; from the time of
ဘိုးဘေး
bó bè — Ancestors; forefathers; forebears
စစ်ပွဲ
sit pwè — War; warfare; military conflict
ချစ်မြတ်နိုး
chit myat nó — To love and cherish; to hold dear
ပင်လယ်
pin lè — Sea; ocean; large body of water
စွန့်စား
swùn sá — To venture; to take risks; to dare
ရှေ့
shè — Front; ahead; before; in front of
ဆရာကြီး
hsa ya jí — Great teacher; master; respected mentor
အား
á — To; for; indirect object marker particle
အကြံဉာဏ်၊
a khan nyán — Advice; idea; suggestion; intellectual guidance
စာနာ
za na — Sympathy; compassion; empathy
အကူအညီ
a ku a nyì — Help; assistance; support
ခဲ့သော
khè thaw — Past tense marker; that which has been done
အတွက်
a twat — For; for the sake of; because of
ကျွန်ုပ်
cha nò — I; me (formal first-person singular pronoun)
အထူး
a htù — Special; particularly; especially
ကျေးဇူးတင်
ché zú tin — To be grateful; to thank; to appreciate
ကြောင်း
jàun — Nominalizer; the fact that; reason
အပ်
at — To entrust; to submit; to hand over
ပါ
pa — Polite particle; please; also; as well
မှတ်ချက်
hmat chat — Note; remark; comment; annotation
အသုံးပြု
a thóun pyù — To use; to make use of; to apply
အတိုကောက်
a tò kout — Abbreviation; shortened form of a word
များ။
myá — Plural marker ending a sentence
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →