← Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem

Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem — Page 36

Thai → English Full Text Level 9/10

ทางหลวงระยิบระยับด้วยกรวดหลากสี

The highway glistened with many-hued pebble,

ทางแยกเล็กนำเหล่าข้าราชบริพารมาพบกัน

A by-path led the liegemen together.

เกราะสงครามแน่นหนาและเชื่อมต่อกันระยิบระยับ

Firm and hand-locked the war-burnie glistened,

ดาบประดับแหวนเปล่งประกายกระทบเสียงดังกังวานท่ามกลางชุดเกราะ

The ring-sword radiant rang 'mid the armor

ขณะที่กลุ่มนักรบกำลังเดินทางเข้าสู่พระราชวังพร้อมกัน

As the party was approaching the palace together

พวกเขาวางอาวุธและเกราะพิงไว้กับกำแพง

They set their arms and armor against the wall.

พร้อมด้วยยุทโธปกรณ์สำหรับสงคราม พวกเขาวางโล่กว้างขวางไว้พิงกำแพงอาคารด้วยความเหนื่อยล้า

In warlike equipments. 'Gainst the wall of the building their wide-fashioned war-shields they weary did set then,

โล่สงครามอันแข็งแกร่ง แล้วพวกเขาก็หันเข้าหาม้านั่ง

Battle-shields sturdy; benchward they turned then;

เกราะสงครามของพวกเขาส่งเสียงกระทบกัน อุปกรณ์ของเหล่าวีรบุรุษ

Their battle-sarks rattled, the gear of the heroes;

หอกทั้งหลายตั้งตระหง่านเป็นกลุ่มก้อน

The lances stood up then, all in a cluster,

อาวุธของนักรบแห่งท้องทะเล ด้ามไม้แอชติดตั้งด้วยคมเหล็ก

The arms of the seamen, ashen-shafts mounted with edges of iron:

เหล่าทหารสวมเกราะครบครัน

the armor-clad troopers

ประดับด้วยอาวุธนานา แล้ววีรบุรุษผู้มีจิตใจสูงส่งก็ถามเหล่านักรบถึงเชื้อสาย

Were decked with weapons. Then a proud-mooded hero asked of the champions questions of lineage:

นักรบชาวเดนมาร์กถามพวกเขาว่ามาจากไหนและมาทำไม

A Danish hero asks them whence and why they are come.

"ท่านนำโล่สงครามประดับและเปล่งประกาย เกราะสีเทา หมวกเกราะมีกระบัง และกองหอกสงครามมาจากดินแดนใด

"From what borders bear ye your battle-shields plated, gilded and gleaming, your gray-colored burnies, helmets with visors and heap of war-lances?--

ข้าพเจ้าเป็นข้ารับใช้และบริวารของพระราชา Hrothgar ท่ามกลางผู้คนจากดินแดนไกล ข้าพเจ้าไม่เคยพบ

To Hrothgar the king I am servant and liegeman. 'Mong folk from far-lands found I have never

เขาแสดงความชื่นชมอย่างมากต่อผู้มาเยือนแปลกหน้า

He expresses no little admiration for the strangers.

ชายหน้าตาน่าเกรงขามมากมายเช่นนี้ ข้าเชื่อว่าด้วยความกล้าหาญ ไม่ใช่ในฐานะผู้ถูกเนรเทศ

Men so many of mien more courageous. I ween that from valor, nowise as outlaws,

แต่ด้วยความยิ่งใหญ่แห่งจิตวิญญาณ ท่านจึงมาพบพระเจ้า Hrothgar"

But from greatness of soul ye sought for King Hrothgar."

Beowulf ตอบ

Beowulf replies.

แล้วขุนนางผู้มีชื่อเสียงด้านความแข็งแกร่งก็ตอบ หัวหน้า Weder ผู้มีจิตใจสูงส่งตอบคำถามของเขา

Then the strength-famous earlman answer rendered, the proud-mooded Wederchief replied to his question,

พวกเราคือสหายร่วมโต๊ะของ Higelac และนำภารกิจสำคัญมาถวายแด่เจ้าชายของท่าน

We are Higelac's table-companions, and bear an important commission to your prince.

กล้าหาญใต้หมวกเกราะ: "พวกเราคือสหายของ Higelac ข้าชื่อ Beowulf"

Hardy 'neath helmet: "Higelac's mates are we; Beowulf hight I.

Vocabulary

highway
ถนนใหญ่สำหรับการคมนาคมระหว่างเมือง
glistened
ส่องแสงหรือเงามันวาวในแสงสว่าง
many-hued
มีสีสันหลากหลายหรือมีสีต่างๆมากมาย
pebble
หินเล็กๆที่มีผิวเรียบจากการกัดเซาะ
by-path
ทางเดินเล็กๆหรือทางลัดด้านข้าง
led
นำพาหรือจัดการให้เดินหรือไปทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
together
ร่วมกันหรือในสถานที่เดียวกัน
Firm
มั่นคงหรือมีความแข็งแรงและไม่เขย่าได้
hand-locked
จับมือกันแน่นหรือล็อคมือเข้าด้วยกัน
radiant
ส่องแสงสดใสหรือมีความสุขในใบหน้า
rang
เสียงที่ออกมาจากการตีโลหะหรือกระดิ่ง
mid
ตรงกลางหรือในขณะที่กำลังทำ
armor
เสื้อเกราะหรืออุปกรณ์ป้องกันกำลังการรบ
As
เพราะว่าหรือในขณะที่เกิดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
party
กลุ่มคนหรือพรรคพวกที่รวมตัวกัน
approaching
เข้ามาใกล้หรือเดินเข้าหา
palace
พระราชวังหรือปราสาทที่อยู่ของกษัตริย์
set
วางหรือติดตั้งสิ่งของในตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
arms
อาวุธหรืออุปกรณ์สำหรับการรบ
against
ต่อต้านหรือคัดค้านด้วยแรงกระทำ
wall
กำแพงหรือโครงสร้างแข็งที่ปิดล้อม
warlike
มีลักษณะหรือท่าทีเตรียมสำหรับสงคราม
equipments
อุปกรณ์หรือเครื่องมือที่ใช้สำหรับการหนึ่ง
building
อาคารหรือสิ่งปลูกสร้างที่สร้างขึ้น
weary
เหนื่อยหรือพ้อแล้วจากการทำงานหนัก
then
ในขณะนั้นหรือหลังจากนั้นตามลำดับเวลา
sturdy
แข็งแรงหรือมีความทนทานต่อความเสียหาย
turned
หันไปทิศทางอื่นหรือเปลี่ยนทิศทาง
rattled
ส่งเสียงดังเรือดเหมือนการโยนโลหะกัน
gear
อุปกรณ์หรือเครื่องมือที่ใช้ในกิจกรรมหนึ่ง
heroes
คนที่มีความกล้าหาญและการกระทำดีเด่น
lances
อาวุธปลายแหลมที่ใช้ขึ้นม้าในสมัยกลาง
stood
ยืนขึ้นหรือยืนมั่นในตำแหน่งหนึ่ง
all
ทั้งหมดหรือทั้งสิ้นไม่มีอะไรเหลือ
cluster
กลุ่มหรือเกาะกลุ่มตัวต่อตัวอย่างแน่นหนา
seamen
ลูกเรือหรือผู้ที่ทำงานบนเรือ
mounted
ขึ้นม้าหรือติดตั้งสิ่งของบนสิ่งอื่น
edges
ขอบหรือปลายสายของสิ่งของ
iron
เหล็กหรือโลหะที่มีแรงมากและแข็งแกร่ง
troopers
ทหารหรือนักรบที่อยู่ในกองทหาร
decked
สวมใส่หรือตกแต่งให้เรียบร้อยสวยงาม
weapons
อาวุธหรืออุปกรณ์ที่ใช้เพื่อการต่อสู้
Then
ในขณะนั้นหรือหลังจากนั้นตามลำดับเวลา
hero
คนที่มีความกล้าหาญและการกระทำดีเด่น
asked
ถามหรือขอให้บอกข้อมูลต่างๆ
champions
ผู้ชนะหรือผู้สนับสนุนด้านหนึ่งอย่างแข็งขัน
questions
การถามหรือประเด็นที่ต้องการทราบ
lineage
สายเลือดหรือการต่อเนื่องของครอบครัว
Danish
เกี่ยวกับประเทศเดนมาร์กหรือชาวเดนมาร์ก
asks
ถามหรือขอให้บอกข้อมูลต่างๆ
whence
มาจากที่ไหนหรือเกิดจากแหล่งใด
why
เพราะเหตุใดหรือสาเหตุของการทำสิ่งใด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →