Black Beauty — Page 4
This is not the first time, nor the second, but it shall be the last.
นี่ไม่ใช่ครั้งแรก ไม่ใช่ครั้งที่สอง แต่จะเป็นครั้งสุดท้าย
There--take your money and go home; I shall not want you on my farm again.
นั่นแล้ว เอาเงินของแกไปแล้วก็กลับบ้านไปซะ ฉันไม่ต้องการแกในฟาร์มของฉันอีกแล้ว
So we never saw Dick any more.
ดังนั้นเราจึงไม่ได้เห็นดิ๊กอีกเลย
Old Daniel, the man who looked after the horses, was just as gentle as our master, so we were well off.
ดาเนียลผู้เฒ่า ชายผู้ดูแลม้า มีความอ่อนโยนไม่ต่างจากเจ้านายของเรา เราจึงอยู่ดีกินดี
02 The Hunt
๐๒ การล่าสัตว์
Before I was two years old a circumstance happened which I have never forgotten.
ก่อนที่ฉันจะมีอายุสองขวบ มีเหตุการณ์หนึ่งเกิดขึ้นซึ่งฉันไม่เคยลืมเลย
It was early in the spring; there had been a little frost in the night, and a light mist still hung over the woods and meadows.
เป็นช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ คืนที่ผ่านมามีน้ำค้างแข็งเล็กน้อย และหมอกบางๆ ยังคงลอยอยู่เหนือป่าและทุ่งหญ้า
I and the other colts were feeding at the lower part of the field when we heard, quite in the distance, what sounded like the cry of dogs.
ฉันและลูกม้าตัวอื่นๆ กำลังกินหญ้าอยู่ที่ส่วนล่างของทุ่ง เมื่อเราได้ยินเสียงที่ดังมาแต่ไกล ซึ่งฟังดูเหมือนเสียงหอนของสุนัข
The oldest of the colts raised his head, pricked his ears, and said, "There are the hounds!"
ลูกม้าที่แก่ที่สุดเงยหัวขึ้น ตั้งหูฟัง แล้วพูดว่า "นั่นคือพวกสุนัขล่าสัตว์!"
and immediately cantered off, followed by the rest of us to the upper part of the field, where we could look over the hedge and see several fields beyond.
แล้วก็วิ่งเหยาะๆ ออกไปทันที โดยมีพวกเราที่เหลือตามไปยังส่วนบนของทุ่ง ซึ่งเราสามารถมองข้ามรั้วต้นไม้และเห็นทุ่งหลายแปลงที่อยู่ไกลออกไป
My mother and an old riding horse of our master's were also standing near, and seemed to know all about it.
แม่ของฉันและม้าขี่แก่ของเจ้านายก็ยืนอยู่ใกล้ๆ เช่นกัน และดูเหมือนจะรู้เรื่องราวทั้งหมดดี
"They have found a hare," said my mother, "and if they come this way we shall see the hunt."
"พวกมันพบกระต่ายป่าแล้ว" แม่ของฉันพูด "และถ้าพวกมันมาทางนี้ เราก็จะได้เห็นการล่าสัตว์"
And soon the dogs were all tearing down the field of young wheat next to ours.
ไม่นานนักสุนัขทั้งหมดก็วิ่งกระหน่ำลงมาในทุ่งข้าวสาลีอ่อนที่อยู่ติดกับของเรา
I never heard such a noise as they made.
ฉันไม่เคยได้ยินเสียงดังเอะอะโกลาหลเช่นนั้นมาก่อนเลย
Vocabulary
- นี่
- nîi — This; used to point to something nearby
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; used to negate identity or fact
- ครั้ง
- kráng — Time; occurrence; instance of an event
- แรก
- râek — First; earliest in order or sequence
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- สอง
- sǒong — Two; the number two
- แต่
- tàe — But; however; conjunction showing contrast
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- สุดท้าย
- sùt tháai — Last; final in a series or sequence
- นั่น
- nân — That; refers to something at a distance
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completed action
- เอา
- ao — To take; to get; to bring something
- เงิน
- ngoen — Money; silver; currency used for payment
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- แก
- kae — Him/her; informal pronoun for older person
- ไป
- pai — To go; to move away from speaker
- ก็
- kô — Also; then; particle indicating continuation
- กลับ
- klàp — To return; to go back somewhere
- บ้าน
- bâan — Home; house; one's place of residence
- ซะ
- sá — Particle emphasizing completion or finality
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used informally
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- ต้องการ
- tông kaan — To want; to need; to require something
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- ฟาร์ม
- faam — Farm; agricultural land for raising animals
- อีก
- ìik — More; again; additionally; another time
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore; so; consequently; as a result
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun
- จึง
- jueng — Therefore; so; then; indicates logical result
- ได้
- dâai — Can; to get; past tense or ability marker
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually something
- เลย
- loei — At all; so; right away; emphatic particle
- ผู้เฒ่า
- phûu thâo — Elder; old person respected for their age
- ชาย
- chaai — Male; man; referring to masculine gender
- ผู้
- phûu — Person; one who; nominalizing prefix for people
- ดูแล
- duu lae — To take care of; to look after someone
- ม้า
- máa — Horse; a large four-legged riding animal
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; state or quality of
- อ่อนโยน
- òon yoon — Gentle; tender; kind in manner or touch
- ต่าง
- tàang — Different; various; distinct from others
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- เจ้านาย
- jâo naai — Boss; master; person in a position of authority
- อยู่
- yùu — To stay; to live; to be located somewhere
- ดี
- dii — Good; well; positive quality or condition
- กิน
- kin — To eat; to consume food or drink
- การ
- kaan — Noun prefix indicating an action or process
- ล่า
- lâa — To hunt; to chase prey or animals
- สัตว์
- sàt — Animal; any living non-human creature
- ก่อน
- kòon — Before; first; prior in time or order
- อายุ
- aa-yú — Age; the number of years one has lived
- ขวบ
- khùap — Years old; classifier for age in children
- เหตุการณ์
- hèet-ká-an — Event; incident; something that has occurred
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single thing
- เกิด
- gèrt — To happen; to be born; to occur suddenly
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; directional particle upward
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connector
- เคย
- khoei — Used to; ever; indicates past experience
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember something
- ช่วง
- chûang — Period; interval; a span of time
- ต้น
- tôn — Early; beginning; start of a period
- ฤดู
- rí-duu — Season; one of the four seasonal periods
- ใบไม้ผลิ
- bai-máai-phlì — Spring; season when leaves and flowers bloom
- คืน
- khuuen — Night; nighttime; evening period of day
- ผ่าน
- phàan — To pass; to go through; to pass by
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- น้ำค้างแข็ง
- náam-kháang-khǎeng — Frost; frozen dew forming on cold surfaces
- เล็กน้อย
- lék nói — A little; slight; small amount of something
- และ
- láe — And; connecting two words or phrases together
- หมอก
- mòok — Fog; mist; low cloud reducing visibility
- บางๆ
- baang baang — Thin; light; not dense in texture
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state or action
- คง
- khong — Probably; likely; still; remaining stable
- ลอย
- looi — To float; to drift; to hover in air
- เหนือ
- nǔea — Above; north; higher than something else
- ป่า
- pàa — Forest; jungle; wild wooded area
- ทุ่งหญ้า
- thûng yâa — Meadow; grassland; open field with grass
- ลูกม้า
- lûuk máa — Foal; young horse; baby horse
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals; individual unit
- อื่นๆ
- ùen ùen — Others; other ones; various other things
- กำลัง
- gamlang — Currently; in the process of doing something
- หญ้า
- yâa — Grass; low green plants covering ground
- ส่วน
- sùan — Part; portion; section of a whole
- ล่าง
- lâang — Lower; bottom; beneath something else
- ทุ่ง
- thûng — Field; open flat area of land
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear; to perceive sound with ears
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise made by something
- ดัง
- dang — Loud; making a strong audible sound
- ไกล
- glai — Far; distant; a long way away
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sound
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling something else
- หอน
- hǒon — To howl; to make a loud wailing cry
- สุนัข
- sù-nák — Dog; domestic canine animal kept as pet
- แก่
- kàe — Old; elderly; aged; to; toward someone
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; the superlative degree of something
- เงย
- ngoei — To raise; to lift one's head upward
- หัว
- hǔa — Head; the top part of the body
- ตั้ง
- tâng — To set up; to erect; to prick up
- หู
- hǔu — Ear; organ used for hearing sounds
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation or clause marker
- คือ
- khuue — Is; means; used to define or explain
- พวก
- phûak — Group; they; a collection of people
- วิ่ง
- wîng — To run; to move fast on foot
- เหยาะๆ
- yò yò — Trotting; moving at a light easy pace
- ออก
- òok — Out; to exit; to go outside somewhere
- ทันที
- than thii — Immediately; right away; without any delay
- โดย
- dooi — By; via; through; indicating means or agent
- เหลือ
- lǔea — Remaining; left over; still available
- ตาม
- taam — To follow; according to; along a path
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can; able to; having the ability to
- มอง
- moong — To look at; to gaze at something
- ข้าม
- khâam — To cross; to go over something
- รั้ว
- rúa — Fence; barrier enclosing a yard or field
- ต้นไม้
- tôn máai — Tree; a large woody perennial plant
- หลาย
- lǎai — Many; several; a large number of things
- แปลง
- plaeng — Plot; patch; section of cultivated land
- แม่
- mâe — Mother; female parent; mom
- ขี่
- khìi — To ride; to sit on and control an animal
- ยืน
- yuuen — To stand; to be in upright position
- ใกล้ๆ
- glâi glâi — Nearby; close by; not far away
- เช่น
- chên — Such as; for example; like; for instance
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- เรื่องราว
- rûeang raao — Story; account; narrative of events
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the whole amount or number
- มัน
- man — It; he/she (informal); third-person pronoun
- พบ
- phóp — To meet; to find; to encounter someone
- กระต่าย
- grà-tàai — Rabbit; small furry long-eared animal
- ถ้า
- thâa — If; in the event that; conditional conjunction
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; route to take
- นี้
- níi — This; refers to something close to speaker
- ไม่นาน
- mâi naan — Not long; soon; after a short time
- นัก
- nák — Very; much; intensifier following negative verbs
- กระหน่ำ
- grà-nàm — To pound; to beat repeatedly and hard
- ลง
- long — Down; to descend; downward directional particle
- ข้าวสาลี
- khâao sǎa-lii — Wheat; cereal grain used to make bread
- อ่อน
- òon — Soft; tender; young; not hard or strong
- ติด
- tìt — To stick; to be attached to something
- กับ
- gàp — With; and; together with someone
- เอะอะ
- é-à — Fuss; commotion; making unnecessary noise
- โกลาหล
- goo-laa-hǒn — Chaos; turmoil; confused and noisy disorder
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →