Black Beauty — Page 22
When John went into the stable he told James that master and mistress had chosen a good, sensible English name for me, that meant something; not like Marengo, or Pegasus, or Abdallah.
เมื่อจอห์นเดินเข้าไปในคอกม้า เขาบอกเจมส์ว่านายและนายหญิงได้เลือกชื่อภาษาอังกฤษที่ดีและมีความหมายให้ฉัน ไม่ใช่ชื่ออย่างมาเรนโก หรือเพกาซัส หรืออับดัลลาห์
They both laughed, and James said, "If it was not for bringing back the past, I should have named him Rob Roy, for I never saw two horses more alike."
ทั้งคู่หัวเราะ และเจมส์พูดว่า "ถ้าไม่ใช่เพราะมันทำให้นึกถึงเรื่องในอดีต ฉันคงตั้งชื่อมันว่า ร็อบ รอย เพราะฉันไม่เคยเห็นม้าสองตัวที่เหมือนกันมากขนาดนี้"
"That's no wonder," said John; "didn't you know that Farmer Grey's old Duchess was the mother of them both?"
"นั่นไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจเลย" จอห์นพูด "แกไม่รู้หรอกหรือว่าดัชเชสแก่ของเกษตรกรเกรย์เป็นแม่ของม้าทั้งสองตัว"
I had never heard that before; and so poor Rob Roy who was killed at that hunt was my brother!
ฉันไม่เคยได้ยินเรื่องนั้นมาก่อน และดังนั้นร็อบ รอยผู้น่าสงสารที่ถูกฆ่าในการล่าสัตว์ครั้งนั้นจึงเป็นพี่น้องของฉัน
I did not wonder that my mother was so troubled.
ฉันไม่แปลกใจเลยที่แม่ของฉันเศร้าโศกเสียใจมากเพียงนั้น
It seems that horses have no relations; at least they never know each other after they are sold.
ดูเหมือนว่าม้าไม่มีญาติพี่น้อง อย่างน้อยพวกมันก็ไม่รู้จักกันอีกหลังจากถูกขายไปแล้ว
John seemed very proud of me; he used to make my mane and tail almost as smooth as a lady's hair, and he would talk to me a great deal; of course I did not understand all he said, but I learned more and more to know what he meant, and what he wanted me to do.
จอห์นดูภูมิใจในตัวฉันมาก เขามักจะทำให้แผงคอและหางของฉันเรียบเนียนเกือบเหมือนผมของสุภาพสตรี และเขาจะพูดคุยกับฉันอยู่บ่อยครั้ง แน่นอนว่าฉันไม่ได้เข้าใจทุกสิ่งที่เขาพูด แต่ฉันค่อยๆ เรียนรู้มากขึ้นเรื่อยๆ ว่าเขาหมายความว่าอะไรและต้องการให้ฉันทำอะไร
I grew very fond of him, he was so gentle and kind; he seemed to know just how a horse feels, and when he cleaned me he knew the tender places and the ticklish places; when he brushed my head he went as carefully over my eyes as if they were his own, and never stirred up any ill-temper.
ฉันรู้สึกชื่นชอบเขามากขึ้น เขาอ่อนโยนและใจดีมาก เขาดูเหมือนจะรู้ดีว่าม้ารู้สึกอย่างไร และเมื่อเขาทำความสะอาดตัวฉัน เขารู้ว่าตรงไหนบอบบางและตรงไหนจั๊กจี้ เมื่อเขาแปรงหัวของฉัน เขาระมัดระวังดวงตาของฉันราวกับว่าเป็นดวงตาของเขาเอง และไม่เคยทำให้ฉันหงุดหงิดเลย
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- เดิน
- doein — to walk; to move on foot
- เข้าไป
- khâo pai — to go into; to enter a place
- ใน
- nai — in; inside; within a place or thing
- คอก
- khɔ̂k — stable; pen or enclosure for animals
- ม้า
- máa — horse; large domesticated hoofed mammal
- เขา
- khǎo — he; she; they; third-person pronoun
- บอก
- bɔ̀k — to tell; to inform someone of something
- ว่า
- wâa — that; to say; introduces reported speech
- นาย
- naai — Mr.; master; male title or form of address
- และ
- lǽ — and; connecting words, phrases, or clauses
- หญิง
- yǐng — woman; female; girl
- ได้
- dâai — can; to be able to; to obtain
- เลือก
- lûeak — to choose; to select from available options
- ชื่อ
- chûue — name; what someone or something is called
- ภาษา
- phaa-sǎa — language; system of communication used by people
- อังกฤษ
- ang-grìt — English; relating to England or the English language
- ที่
- thîi — that; which; at; relative pronoun or place marker
- ดี
- dii — good; fine; of high quality or character
- มี
- mii — to have; to possess; there is or are
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- หมาย
- mǎai — to mean; to signify; to intend
- ให้
- hâi — to give; to allow; for; causative particle
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used by females
- ไม่
- mâi — not; negation particle used before verbs
- ใช่
- châi — yes; that is correct; to be right
- อย่าง
- yàang — kind; type; manner; in the way of
- มา
- maa — to come; to move toward the speaker
- หรือ
- rʉ̌ʉ — or; whether; used in questions or alternatives
- ทั้ง
- tháng — both; all; entirety of a group
- คู่
- khûu — pair; couple; two matching things or people
- หัว
- hǔa — head; top part of body or object
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say words aloud
- ถ้า
- thâa — if; conditional conjunction introducing a condition
- เพราะ
- phrɔ́ — because; since; due to a reason
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- นึก
- nʉ́k — to think; to recall; to occur to mind
- ถึง
- thʉ̌ng — to reach; until; about; regarding something
- เรื่อง
- rʉ̂ang — story; matter; topic; issue being discussed
- อดีต
- a-dìit — past; former times; history or previous era
- คง
- khong — probably; likely; to remain; expressing likelihood
- ตั้ง
- tâng — to set up; to establish; to place upright
- เคย
- khoei — used to; have ever done something before
- เห็น
- hěn — to see; to notice; to observe visually
- สอง
- sɔ̌ɔng — two; the number 2
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals and clothing
- เหมือน
- mʉ̌an — similar to; like; resembling something else
- กัน
- gan — each other; together; mutual reciprocal particle
- มาก
- mâak — very; much; many; a large amount
- ขนาด
- kha-nàat — size; dimension; to the extent that
- นี้
- níi — this; referring to something nearby or just mentioned
- นั่น
- nân — that; referring to something farther away
- น่า
- nâa — worth; should; makes adjective express worthiness
- แปลก
- plɛ̀ɛk — strange; unusual; surprising or unfamiliar
- ใจ
- jai — heart; mind; feelings; inner emotional center
- เลย
- loei — at all; ever; so; past a point entirely
- แก
- gɛɛ — you; he/she; informal second or third person pronoun
- รู้
- rúu — to know; to be aware of something
- หรอก
- rɔ̀k — particle softening negation or adding emphasis
- แก่
- gɛ̀ɛ — old; elderly; aged; to; for (giving particle)
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive particle
- เกษตรกร
- gà-sèet-trà-gɔɔn — farmer; agricultural worker who cultivates land
- เป็น
- pen — to be; to become; indicates a state or identity
- แม่
- mɛ̂ɛ — mother; mom; female parent
- นั้น
- nán — that; those; referring to something previously mentioned
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — before; first; prior to something happening
- ดัง
- dang — loud; famous; like; as; such as
- ผู้
- phûu — person who; one who; prefix indicating a doer
- สงสาร
- sǒng-sǎan — to pity; to feel sorry for someone
- ถูก
- thùuk — cheap; correct; to be hit; passive marker
- ฆ่า
- khâa — to kill; to cause death of a living being
- การ
- gaan — action; process; nominalization prefix for activities
- ล่า
- lâa — to hunt; to chase prey; to pursue animals
- สัตว์
- sàt — animal; living creature other than human beings
- ครั้ง
- khráng — time; occasion; classifier for occurrences or events
- จึง
- jʉng — therefore; so; consequently; as a result
- พี่
- phîi — older sibling; respectful term for older person
- น้อง
- nɔ́ɔng — younger sibling; younger person in relationship
- เศร้า
- sâo — sad; sorrowful; feeling unhappy or mournful
- โศก
- sôok — grief; sorrow; deep sadness or mourning
- เสีย
- sǐa — broken; lost; bad; to lose or waste something
- เพียง
- phiang — only; merely; just; no more than
- ดู
- duu — to look; to watch; to observe something visually
- ญาติ
- yâat — relative; family member; kin or relation
- น้อย
- nɔ́ɔi — few; little; small amount; not much
- พวก
- phûak — group; bunch; they; classifier for groups of people
- ก็
- gɔ̂ — also; then; so; connective or filler particle
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know; to be acquainted with someone
- อีก
- ìik — another; more; again; additionally
- หลัง
- lǎng — after; behind; back; rear of something
- จาก
- jàak — from; away from; departing a place or person
- ขาย
- khǎai — to sell; to offer goods for money
- ไป
- pai — to go; to move away from the speaker
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; then; after that; completion marker
- ภูมิ
- phuum — pride; geography; land; foundation knowledge
- มัก
- mák — often; usually; tend to; habitual action marker
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker particle
- แผง
- phɛ̌ɛng — mane; panel; flat display or stall
- คอ
- khɔɔ — neck; throat; the part connecting head to body
- หาง
- hǎang — tail; the rear appendage of an animal
- เรียบ
- rîap — smooth; neat; orderly; flat and even surface
- เนียน
- nian — smooth; silky; seamlessly blended or polished
- เกือบ
- gùap — almost; nearly; not quite reaching a point
- ผม
- phǒm — I; me; male first-person pronoun; also hair
- สุภาพ
- sù-phâap — polite; courteous; gentle in manner or speech
- สตรี
- sà-trii — woman; lady; formal word for female person
- คุย
- khui — to chat; to talk casually with someone
- กับ
- gàp — with; and; together with someone or something
- อยู่
- yùu — to stay; to live; to be located somewhere
- บ่อย
- bɔ̀i — often; frequently; happening many times
- แน่นอน
- nɛ̂ɛ-nɔɔn — certainly; of course; definitely sure
- เข้าใจ
- khâo-jai — to understand; to comprehend meaning or situation
- ทุก
- thúk — every; all; each one without exception
- สิ่ง
- sìng — thing; object; matter; item or entity
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; however; yet; introduces a contrast
- ค่อยๆ
- khɔ̂i khɔ̂i — gradually; slowly; little by little over time
- เรียน
- rian — to study; to learn; to attend school
- ขึ้น
- khʉ̂n — up; to rise; to increase; directional particle upward
- เรื่อยๆ
- rʉ̂ai rʉ̂ai — continuously; on and on; without stopping
- อะไร
- a-rai — what; anything; whatever; interrogative pronoun
- ต้องการ
- tɔ̂ng-gaan — to want; to need; to require something
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — to feel; to sense; to experience an emotion
- ชื่น
- chʉ̂ʉn — cheerful; refreshed; pleased; feeling uplifted
- ชอบ
- chɔ̂ɔp — to like; to enjoy; to be fond of
- อ่อน
- ɔ̀ɔn — soft; tender; gentle; weak or delicate
- โยน
- yoon — to throw; to toss something through the air
- อย่างไร
- yàang-rai — how; in what way; in what manner
- สะอาด
- sà-àat — clean; tidy; free from dirt or impurity
- ตรง
- trong — straight; direct; exactly at a point or place
- ไหน
- nǎi — where; which; interrogative for location or choice
- บอบ
- bɔ̀ɔp — fragile; delicate; easily damaged or hurt
- บาง
- baang — thin; some; certain; not thick
- จั๊กจี้
- ják-jîi — ticklish; causing a tickling sensation on skin
- แปรง
- prɛɛng — brush; to brush; a tool for grooming or painting
- ระมัดระวัง
- rá-mát-rá-wang — careful; cautious; to take care doing something
- ดวง
- duang — orb; eye; star; fate; classifier for round objects
- ตา
- taa — eye; maternal grandfather; to watch or see
- ราว
- raao — about; approximately; around a certain amount
- เอง
- eeng — oneself; by itself; indeed; emphasis particle
- หงุดหงิด
- ngùt-ngìt — irritable; easily annoyed; in a foul mood
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →