Black Beauty — Page 23
James Howard, the stable boy, was just as gentle and pleasant in his way, so I thought myself well off.
เจมส์ โฮเวิร์ด เด็กดูแลคอกม้า ก็มีความอ่อนโยนและน่าคบหาในแบบของเขาเช่นกัน ฉันจึงคิดว่าตัวเองโชคดี
There was another man who helped in the yard, but he had very little to do with Ginger and me.
มีชายอีกคนหนึ่งที่ช่วยงานในลาน แต่เขามีส่วนเกี่ยวข้องกับจินเจอร์และฉันน้อยมาก
A few days after this I had to go out with Ginger in the carriage.
สองสามวันหลังจากนั้น ฉันต้องออกไปกับจินเจอร์ในรถม้า
I wondered how we should get on together; but except laying her ears back when I was led up to her, she behaved very well.
ฉันสงสัยว่าเราจะเข้ากันได้อย่างไร แต่ยกเว้นที่เธอกดหูราบลงเมื่อฉันถูกนำเข้าหาเธอ เธอก็ประพฤติตัวได้ดีมาก
She did her work honestly, and did her full share, and I never wish to have a better partner in double harness.
เธอทำงานอย่างซื่อสัตย์ และทำหน้าที่ของตนอย่างเต็มที่ ฉันไม่เคยปรารถนาจะมีคู่หูที่ดีกว่านี้ในการเทียมคู่
When we came to a hill, instead of slackening her pace, she would throw her weight right into the collar, and pull away straight up.
เมื่อเราถึงเนินเขา แทนที่จะชะลอความเร็ว เธอกลับโยนน้ำหนักทั้งหมดลงที่บังเหียน และดึงขึ้นไปตรงๆ
We had both the same sort of courage at our work, and John had oftener to hold us in than to urge us forward; he never had to use the whip with either of us; then our paces were much the same, and I found it very easy to keep step with her when trotting, which made it pleasant, and master always liked it when we kept step well, and so did John.
เราทั้งคู่มีความกล้าหาญในการทำงานแบบเดียวกัน และจอห์นมักต้องดึงรั้งเราไว้มากกว่าที่จะกระตุ้นเราให้เดินหน้า เขาไม่เคยต้องใช้แส้กับเราเลย และความเร็วของเราก็ใกล้เคียงกันมาก ฉันพบว่ามันง่ายมากที่จะก้าวให้ทันเธอเมื่อวิ่งเหยาะ ซึ่งทำให้มันน่าพอใจ และนายมักชอบเมื่อเราก้าวพร้อมกันดี จอห์นก็เช่นกัน
After we had been out two or three times together we grew quite friendly and sociable, which made me feel very much at home.
หลังจากที่เราออกไปด้วยกันสองสามครั้ง เราก็กลายเป็นมิตรและเข้ากันได้ดีมาก ซึ่งทำให้ฉันรู้สึกอบอุ่นใจมากทีเดียว
Vocabulary
- เด็ก
- dek — Child or young person
- ดูแล
- duu-lae — To take care of or look after
- คอก
- khɔɔk — Stable or pen for animals
- ม้า
- máa — Horse, a large domesticated animal
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, too, or then (particle)
- มี
- mii — To have or there is
- ความ
- khwaam — Prefix forming abstract nouns
- อ่อนโยน
- ɔ̀ɔn-yoon — Gentle, tender, or soft in manner
- และ
- lɛ́ — And, connecting words or clauses
- น่า
- nâa — Worth or deserving of (prefix)
- คบหา
- khop-hǎa — To associate or befriend someone
- ใน
- nai — In, inside, or within
- แบบ
- bɛ̀ɛp — Style, type, or manner of something
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to something or someone
- เขา
- khǎo — He, she, or they (third person pronoun)
- เช่น
- chên — Such as, for example
- กัน
- gan — Together or each other (particle)
- ฉัน
- chǎn — I or me (informal first person)
- จึง
- jʉng — Therefore, so, or consequently
- คิด
- khít — To think or consider something
- ว่า
- wâa — That (conjunction), to say
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself, myself, or yourself
- โชคดี
- chôok-dii — Lucky or fortunate; good luck
- ชาย
- chaai — Male or man
- อีก
- ìik — Another, more, or again
- คน
- khon — Person or people
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, the number one
- ที่
- thîi — At, which, or relative pronoun particle
- ช่วย
- chûai — To help or assist someone
- งาน
- ngaan — Work, job, or task
- ลาน
- laan — Open yard or courtyard area
- แต่
- tɛ̀ɛ — But, however, or only
- ส่วน
- sùan — Part, portion, or section
- เกี่ยวข้อง
- gìao-khɔ̂ɔng — Related to or involved with something
- กับ
- gàp — With or and (connecting nouns)
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little, few, or small amount
- มาก
- mâak — Very, much, or a lot
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two, the number two
- สาม
- sǎam — Three, the number three
- วัน
- wan — Day, a period of 24 hours
- หลัง
- lǎng — After, behind, or back
- จาก
- jàak — From or away from
- นั้น
- nán — That, those (demonstrative pronoun)
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — Must, have to, or need to
- ออก
- ɔ̀ɔk — To go out or exit
- ไป
- pai — To go or away
- รถ
- rót — Vehicle, car, or carriage
- สงสัย
- sǒng-sǎi — To wonder, doubt, or be curious
- เรา
- rao — We, us, or I (informal)
- จะ
- jà — Will or going to (future marker)
- เข้า
- khâo — To enter or go in
- ได้
- dâai — Can, able to, or obtained
- อย่างไร
- yàang-rai — How, in what way or manner
- ยก
- yók — To lift, raise, or carry up
- เว้น
- wên — To except, skip, or leave out
- เธอ
- thəə — She, her, or you (informal feminine)
- กด
- gòt — To press down or push
- หู
- hǔu — Ear, the hearing organ
- ราบ
- râap — Flat, level, or lying low
- ลง
- long — Down, to descend or go lower
- เมื่อ
- mʉ̂a — When or at the time that
- ถูก
- thùuk — To be correct; or passive marker
- นำ
- nam — To lead, bring, or guide
- หา
- hǎa — To seek, find, or look for
- ประพฤติ
- prà-prʉ́t — To behave or conduct oneself
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals
- ดี
- dii — Good, fine, or well
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work or perform a job
- อย่าง
- yàang — In the manner of; type or kind
- ซื่อสัตย์
- sʉ̂ʉ-sàt — Honest, faithful, and trustworthy
- ทำ
- tham — To do, make, or perform
- หน้าที่
- nâa-thîi — Duty, responsibility, or role
- ตน
- ton — Oneself, one's own self (formal)
- เต็ม
- tem — Full, complete, or to the maximum
- ไม่
- mâi — Not, negation particle in Thai
- เคย
- khəəi — Ever or used to do something
- ปรารถนา
- praa-thà-nǎa — To desire, wish, or long for
- คู่หู
- khûu-hǔu — Partner, companion, or close buddy
- กว่า
- gwàa — More than or comparative particle
- นี้
- níi — This, these (near demonstrative)
- การ
- gaan — Prefix indicating an action or process
- เทียม
- thiiam — To harness or yoke an animal
- คู่
- khûu — Pair, couple, or partner
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, arrive at, or until
- เนิน
- nəən — Hill, slope, or gentle incline
- แทน
- thɛɛn — Instead of or to substitute for
- ชะลอ
- chá-lɔɔ — To slow down or reduce speed
- ความเร็ว
- khwaam-reo — Speed or velocity of movement
- กลับ
- glàp — To return, go back, or reverse
- โยน
- yoon — To throw or toss something
- น้ำหนัก
- nám-nàk — Weight, heaviness of an object
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All, entire, or everything together
- บังเหียน
- bang-hǐan — Reins used to control a horse
- ดึง
- dʉng — To pull or tug something
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, to rise or increase
- ตรงๆ
- trong-trong — Straight, directly, or straightforwardly
- ทั้งคู่
- tháng-khûu — Both of them together
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — Brave, courageous, or bold
- เดียวกัน
- diao-gan — The same, identical to each other
- มัก
- mák — Often, tend to, or usually does
- รั้ง
- ráng — To hold back or restrain
- ไว้
- wái — To keep, hold, or retain something
- กระตุ้น
- grà-tûn — To stimulate, urge, or encourage
- ให้
- hâi — To give or cause something to happen
- เดินหน้า
- dəən-nâa — To move forward or advance
- ใช้
- chái — To use or make use of
- แส้
- sɛ̂ɛ — Whip used to urge animals
- เลย
- ləəi — At all, ever, or so therefore
- ใกล้เคียง
- glâi-khiang — Nearby, close, or approximately similar
- พบ
- phóp — To meet or encounter someone
- มัน
- man — It or he/she (informal pronoun)
- ง่าย
- ngâai — Easy, simple, or not difficult
- ก้าว
- gâao — Step, pace, or stride forward
- ทัน
- than — In time, to catch up or keep pace
- วิ่ง
- wîng — To run or sprint
- เหยาะ
- yɔ̀ — To trot at a slow gentle pace
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which or that (relative pronoun)
- พอใจ
- phɔɔ-jai — Satisfied, content, or pleased with
- นาย
- naai — Master, mister, or male employer
- ชอบ
- chɔ̂ɔp — To like or enjoy something
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready, prepared, or together with
- ด้วย
- dûai — Also, too, or with (particle)
- ครั้ง
- khráng — Time, occasion, or instance
- กลาย
- glaai — To become or turn into something
- เป็น
- pen — To be or to become
- มิตร
- mít — Friend or ally (formal word)
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — To feel or sense an emotion
- อบอุ่น
- òp-ùn — Warm, cozy, or emotionally comforting
- ใจ
- jai — Heart, mind, or inner feelings
- ทีเดียว
- thii-diao — Quite, indeed, or all at once
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →