← Black Beauty

Black Beauty — Page 25

English → Thai Part I Level 4/10

For three years and a half of my life I had had all the liberty I could wish for; but now, week after week, month after month, and no doubt year after year, I must stand up in a stable night and day except when I am wanted, and then I must be just as steady and quiet as any old horse who has worked twenty years.

เป็นเวลาสามปีครึ่งของชีวิตฉัน ฉันมีอิสรภาพทั้งหมดเท่าที่ฉันจะปรารถนาได้ แต่บัดนี้ ทั้งสัปดาห์แล้วสัปดาห์เล่า เดือนแล้วเดือนเล่า และไม่ต้องสงสัยเลยว่าปีแล้วปีเล่า ฉันต้องยืนอยู่ในคอกม้าทั้งกลางวันและกลางคืน ยกเว้นเมื่อมีคนต้องการใช้งานฉัน และแม้ในตอนนั้น ฉันก็ต้องสงบนิ่งและเชื่องเหมือนม้าแก่ที่ทำงานมาแล้วยี่สิบปี

Straps here and straps there, a bit in my mouth, and blinkers over my eyes.

สายรัดทั้งนั้นไม่ว่าจะด้านนี้หรือด้านโน้น บังเหียนในปากของฉัน และที่บังตาคลุมอยู่เหนือดวงตาของฉัน

Now, I am not complaining, for I know it must be so.

บัดนี้ ฉันไม่ได้บ่นแต่อย่างใด เพราะฉันรู้ว่ามันต้องเป็นเช่นนั้น

I only mean to say that for a young horse full of strength and spirits, who has been used to some large field or plain where he can fling up his head and toss up his tail and gallop away at full speed, then round and back again with a snort to his companions--I say it is hard never to have a bit more liberty to do as you like.

ฉันเพียงแต่อยากจะบอกว่า สำหรับม้าหนุ่มที่เปี่ยมด้วยพละกำลังและจิตใจที่แข็งแกร่ง ซึ่งคุ้นเคยกับทุ่งกว้างหรือที่ราบอันใหญ่โต ที่ซึ่งเขาสามารถเงยหัวขึ้น ยกหางสูง และวิ่งควบไปด้วยความเร็วเต็มที่ แล้วโค้งกลับมาพร้อมเสียงฮืดฮาดสู่เพื่อนฝูง ฉันบอกได้เลยว่ามันเป็นเรื่องยากที่จะไม่มีอิสรภาพแม้แต่นิดเดียวที่จะทำในสิ่งที่ตนปรารถนา

Sometimes, when I have had less exercise than usual, I have felt so full of life and spring that when John has taken me out to exercise I really could not keep quiet; do what I would, it seemed as if I must jump, or dance, or prance, and many a good shake I know I must have given him, especially at the first; but he was always good and patient.

บางครั้ง เมื่อฉันได้รับการออกกำลังกายน้อยกว่าปกติ ฉันรู้สึกเต็มเปี่ยมไปด้วยชีวิตชีวาและพลังงานจนเมื่อจอห์นพาฉันออกไปออกกำลังกาย ฉันแทบจะอยู่นิ่งไม่ได้เลย ไม่ว่าฉันจะพยายามแค่ไหน ก็ดูเหมือนว่าฉันต้องกระโดด หรือเต้น หรือย่างเท้าอยู่ตลอดเวลา และฉันรู้ว่าฉันคงทำให้เขาสั่นระทึกอยู่หลายครั้ง โดยเฉพาะในช่วงแรกๆ แต่เขาก็ดีและอดทนอยู่เสมอ

Vocabulary

เป็น
pen — To be; used as a linking verb
เวลา
we-laa — Time; a period or moment in time
สาม
saam — The number three
ปี
pii — Year; a twelve-month period
ครึ่ง
khrueng — Half; one of two equal parts
ของ
khaawng — Of; belonging to someone or something
ชีวิต
chii-wit — Life; one's existence or living experience
ฉัน
chan — I; first-person pronoun used by females
มี
mii — To have; to possess something
อิสรภาพ
it-sa-ra-phaap — Freedom; the state of being free
ทั้งหมด
thang-mot — All; the entire amount or number
เท่าที่
thao-thii — As much as; to the extent that
จะ
ja — Will; future tense marker in Thai
ปรารถนา
praat-tha-naa — To desire; to wish or long for something
ได้
daai — Can; able to; also marks past ability
แต่
tae — But; however; used to contrast ideas
บัดนี้
bat-nii — Now; at this present moment (formal)
ทั้ง
thang — Both; all; entirety of something
สัปดาห์
sap-daa — Week; a period of seven days
แล้ว
laeo — Already; then; indicates completed action
เล่า
lao — Particle emphasizing or confirming a statement
เดือน
duean — Month; one of twelve calendar months
และ
lae — And; used to connect words or clauses
ไม่ต้อง
mai-tawng — Don't need to; it is not necessary
สงสัย
song-sai — To doubt; to be curious or suspicious
เลย
loei — At all; not at all; emphasizes negation
ว่า
waa — That; used to introduce a quoted clause
ต้อง
tawng — Must; have to; obligatory action
ยืน
yuuen — To stand; to be in an upright position
อยู่
yuu — To stay; to be located somewhere
ใน
nai — In; inside; within a space or time
คอกม้า
khaawk-maa — Horse stable; an enclosure for horses
กลางวัน
klaang-wan — Daytime; the middle of the day
กลางคืน
klaang-khuuen — Nighttime; the middle of the night
ยกเว้น
yok-wen — Except; to exclude from a general rule
เมื่อ
muea — When; at the time that something happened
คน
khon — Person; human being; people
ต้องการ
tawng-kaan — To want; to need something
ใช้งาน
chai-ngaan — To use; to put something into service
แม้
mae — Even though; although; despite the fact
ตอนนั้น
tawn-nan — At that time; during that moment
ก็
kaw — Also; then; particle indicating consequence
สงบ
sa-ngop — Calm; peaceful; quiet and undisturbed
นิ่ง
ning — Still; motionless; not moving at all
เชื่อง
chueng — Tame; docile; accustomed to humans
เหมือน
muean — Like; similar to; resembling something else
ม้า
maa — Horse; a large domesticated animal
แก่
kae — Old; aged; elderly in appearance
ที่
thii — At; place; relative pronoun marker
ทำงาน
tham-ngaan — To work; to perform a job or task
มา
maa — To come; to move toward the speaker
ยี่สิบ
yii-sip — Twenty; the number 20
สายรัด
saai-rat — Strap; a binding strip used for restraint
ทั้งนั้น
thang-nan — All of it; every bit; entirely so
ไม่ว่า
mai-waa — Regardless of; no matter what or which
ด้านนี้
daan-nii — This side; this direction or aspect
หรือ
ruue — Or; a conjunction offering an alternative
ด้านโน้น
daan-noon — That side; the other direction or aspect
บังเหียน
bang-hian — Bridle; headgear used to control a horse
ปาก
paak — Mouth; the opening used for eating or speaking
ที่บังตา
thii-bang-taa — Blinders; covers placed over a horse's eyes
คลุม
khlum — To cover; to drape over something
เหนือ
nuea — Above; over; north of something
ดวงตา
duang-taa — Eyes; the organs of sight
ไม่ได้
mai-daai — Did not; cannot; negates ability or action
บ่น
bon — To complain; to grumble about something
แต่อย่างใด
tae-yaang-dai — In any way; not at all (used in negation)
เพราะ
phraw — Because; the reason why something occurs
รู้
ruu — To know; to be aware of something
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
เช่นนั้น
chen-nan — Like that; in that manner or way
เพียงแต่
phiang-tae — Only; merely; just wanting to express something
อยาก
yaak — To want; to desire to do something
บอก
baawk — To tell; to inform someone of something
สำหรับ
sam-rap — For; intended for a person or purpose
หนุ่ม
num — Young man; youthful in age or appearance
เปี่ยม
piam — Full of; brimming with a quality
ด้วย
duai — With; also; by means of something
พละกำลัง
pha-la-kam-lang — Physical strength; bodily power and energy
จิตใจ
jit-jai — Mind; heart; one's inner mental state
แข็งแกร่ง
khaeng-kraeng — Strong; robust; physically or mentally powerful
ซึ่ง
sueng — Which; that; a relative clause connector
คุ้นเคย
khun-khoei — Familiar with; accustomed to something
กับ
kap — With; together with; against someone
ทุ่ง
thung — Field; open meadow or grassland area
กว้าง
kwaang — Wide; broad; having great extent
ที่ราบ
thii-raap — Plain; flat open land area
อัน
an — Classifier for objects; a particular thing
ใหญ่โต
yai-too — Large; big and impressive in size
เขา
khao — He/she; third-person singular pronoun
สามารถ
saa-maat — Can; to be able to do something
เงย
ngoei — To raise; to lift one's head upward
หัว
hua — Head; the topmost part of the body
ขึ้น
khueen — Up; to rise; directional particle upward
ยก
yok — To lift; to raise something upward
หาง
haang — Tail; the rear appendage of an animal
สูง
suung — Tall; high; elevated in position
วิ่งควบ
wing-khuap — To gallop; to run at full speed
ไป
pai — To go; away; directional particle outward
ความเร็ว
khwaam-reo — Speed; the rate of motion or travel
เต็มที่
tem-thii — Fully; at maximum capacity or effort
โค้ง
khong — To curve; a bend or curved path
กลับ
klap — To return; to go back somewhere
พร้อม
phrawm — Ready; prepared; along with something
เสียง
siang — Sound; voice; an audible noise
สู่
suu — To; toward; in the direction of
เพื่อนฝูง
phuean-fuung — Friends; companions; a group of companions
ได้เลย
daai-loei — Right away; immediately able to do something
เรื่อง
rueang — Matter; story; topic or subject of discussion
ยาก
yaak — Difficult; hard; not easy to do
ไม่มี
mai-mii — There is no; to not have something
แม้แต่
mae-tae — Not even; emphasizes the smallest exception
นิดเดียว
nit-diao — Just a little; a tiny bit only
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
สิ่ง
sing — Thing; an object or matter of concern
ตน
ton — Oneself; a reflexive pronoun for the self
บางครั้ง
baang-khrang — Sometimes; occasionally; not always happening
ได้รับ
daai-rap — To receive; to obtain or be given something
การ
kaan — Nominalizer prefix; the act of doing something
ออกกำลังกาย
awk-kam-lang-kaai — To exercise; to engage in physical activity
น้อย
nawy — Little; few; a small amount or number
กว่า
kwaa — More than; comparative marker in Thai
ปกติ
pa-ka-ti — Normal; usual; the ordinary state of things
รู้สึก
ruu-suek — To feel; to sense an emotion or sensation
เต็มเปี่ยม
tem-piam — Brimming; completely full of something
ชีวิตชีวา
chii-wit-chii-waa — Lively; vibrant; full of energy and life
พลังงาน
pha-lang-ngaan — Energy; power; the capacity to be active
จน
jon — Until; to the point that; so that
พา
phaa — To take; to lead someone somewhere
ออก
awk — Out; to exit; directional particle outward
แทบ
thaep — Almost; barely; nearly doing something
พยายาม
pha-yaa-yaam — To try; to make an effort to do
แค่ไหน
khae-nai — How much; to what extent or degree
ดูเหมือน
duu-muean — To seem; to appear as if something is true
กระโดด
kra-doot — To jump; to leap off the ground
เต้น
ten — To dance; to beat rhythmically
ย่างเท้า
yaang-thao — To step; to place one's foot carefully
ตลอดเวลา
ta-laat-we-laa — All the time; constantly; without stopping
คง
khong — Probably; likely; probably will happen
ทำให้
tham-hai — To cause; to make something happen
สั่น
san — To shake; to tremble; to vibrate
ระทึก
ra-thuek — Thrilling; exciting with suspense or tension
หลาย
laai — Many; several; a large number of
ครั้ง
khrang — Time; instance; an occurrence of something
โดยเฉพาะ
dooi-cha-phaw — Especially; particularly; above all else
ช่วง
chuang — Period; a span of time or section
แรกๆ
raek-raek — Early on; in the beginning stages
ดี
dii — Good; fine; pleasant or of high quality
อดทน
ot-thon — To be patient; to endure difficulty calmly
เสมอ
sa-moe — Always; consistently; at all times
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →