Black Beauty — Page 28
The man that had the care of us never gave me a kind word in my life.
ชายผู้ที่ดูแลพวกเราไม่เคยพูดคำดีๆ กับฉันเลยสักครั้งในชีวิต
I do not mean that he ill-used me, but he did not care for us one bit further than to see that we had plenty to eat, and shelter in the winter.
ฉันไม่ได้หมายความว่าเขาทำร้ายฉัน แต่เขาก็ไม่ได้ใส่ใจพวกเราเลยแม้แต่น้อย นอกจากดูแลให้พวกเรามีอาหารกินเพียงพอและมีที่พักพิงในช่วงฤดูหนาว
A footpath ran through our field, and very often the great boys passing through would fling stones to make us gallop.
มีทางเดินเท้าพาดผ่านทุ่งของพวกเรา และบ่อยครั้งที่เด็กหนุ่มตัวโตที่เดินผ่านมักจะขว้างก้อนหินใส่พวกเราเพื่อให้วิ่งกระโจน
I was never hit, but one fine young colt was badly cut in the face, and I should think it would be a scar for life.
ฉันไม่เคยถูกโดนเลย แต่ลูกม้าหนุ่มตัวหนึ่งที่สวยงามถูกบาดที่ใบหน้าอย่างหนัก และฉันคิดว่ามันคงเป็นแผลเป็นไปตลอดชีวิต
We did not care for them, but of course it made us more wild, and we settled it in our minds that boys were our enemies.
พวกเราไม่ได้สนใจพวกเขา แต่แน่นอนว่ามันทำให้พวกเราดุร้ายมากขึ้น และพวกเราก็ตกลงใจกันว่าเด็กผู้ชายคือศัตรูของพวกเรา
We had very good fun in the free meadows, galloping up and down and chasing each other round and round the field; then standing still under the shade of the trees.
พวกเรามีความสุขอย่างมากในทุ่งหญ้าอันกว้างใหญ่ วิ่งขึ้นวิ่งลงและไล่กันวนรอบทุ่ง แล้วก็หยุดนิ่งอยู่ใต้ร่มเงาของต้นไม้
Vocabulary
- ชาย
- chaai — Man or male person
- ผู้
- phuu — Person or one who does something
- ที่
- thîi — Place, that, or relative pronoun marker
- ดูแล
- duu-lae — To take care of or look after someone
- พวก
- phûak — Group of people or we/us (informal)
- เรา
- rao — We, us, or I (informal)
- ไม่
- mâi — No, not; negation word
- เคย
- khoei — To have ever done something before
- พูด
- phûut — To speak or say words
- คำ
- kham — Word or unit of speech
- ดีๆ
- dii-dii — Good ones; nicely or kindly
- กับ
- kàp — With, and, or together with
- ฉัน
- chǎn — I or me (used by females or politely)
- เลย
- loei — At all, so, or therefore (emphatic)
- สัก
- sàk — Even one; just a little (emphatic particle)
- ครั้ง
- khráng — Time or instance of an occurrence
- ใน
- nai — In, inside, or within
- ชีวิต
- chiiwít — Life or one's existence
- ได้
- dâai — Can, able to, or to obtain
- หมายความ
- mǎai-khwaam — To mean or signify something
- ว่า
- wâa — That; introduces a clause or quotation
- เขา
- khǎo — He, she, him, her, or they
- ทำร้าย
- tham-ráai — To harm, hurt, or injure someone
- แต่
- tàe — But or however; conjunction of contrast
- ก็
- kô — Also, then, or well (connector particle)
- ใส่ใจ
- sài-jai — To pay attention or care about something
- แม้แต่
- máe-tàe — Even or not even slightly
- น้อย
- nói — Little, few, or small amount
- นอกจาก
- nôok-jàak — Except for, besides, or other than
- ให้
- hâi — To give or to allow someone to do
- มี
- mii — To have or there is/are
- อาหาร
- aa-hǎan — Food or a meal
- กิน
- kin — To eat or consume food
- เพียงพอ
- phiang-phoo — Sufficient, enough, or adequate
- และ
- lae — And; conjunction joining words or clauses
- ที่พักพิง
- thîi-phák-phing — Shelter or place of refuge and rest
- ช่วง
- chûang — Period of time or interval
- ฤดูหนาว
- rúe-duu-nǎao — Winter season or cold season
- ทาง
- thaang — Path, way, or route
- เดิน
- dooen — To walk on foot
- เท้า
- tháo — Foot or feet (body part)
- พาด
- phâat — To drape over or stretch across something
- ผ่าน
- phàan — To pass through or go across
- ทุ่ง
- thûng — Field, plain, or open land
- ของ
- khǒong — Of, belonging to, or possessive marker
- บ่อย
- bòi — Often or frequently
- เด็ก
- dèk — Child or young person
- หนุ่ม
- nùm — Young man or youthful male
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals
- โต
- too — Grown up, big, or large in size
- มัก
- mák — Often, tend to, or usually do
- จะ
- jà — Will or going to (future marker)
- ขว้าง
- khwâang — To throw or hurl an object forcefully
- ก้อน
- kôon — Lump, chunk, or piece of solid material
- หิน
- hǐn — Stone or rock
- ใส่
- sài — To put in, apply, or throw at
- เพื่อ
- phûea — In order to or for the purpose of
- วิ่ง
- wîng — To run or move quickly on foot
- กระโจน
- krà-joon — To leap, jump, or spring forward
- ถูก
- thùuk — To be hit by or struck; correct
- โดน
- doon — To be hit by or affected by something
- ลูก
- lûuk — Child, offspring, or round object classifier
- ม้า
- máa — Horse
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- สวยงาม
- sǔai-ngaam — Beautiful, lovely, or attractive in appearance
- บาด
- bàat — To wound or cut; an injury
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face; the front of one's head
- อย่าง
- yàang — In a way, manner, or kind of
- หนัก
- nàk — Heavy or severe; seriously
- คิด
- khít — To think or consider something
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things/animals
- คง
- khong — Probably, likely, or must be
- เป็น
- pen — To be or to become something
- แผลเป็น
- phlae-pen — Scar left after a wound heals
- ไป
- pai — To go or away (directional particle)
- ตลอด
- tà-lòot — Throughout, always, or the whole time
- สนใจ
- sǒn-jai — To be interested in or curious about
- แน่นอน
- nâe-noon — Certainly, definitely, or of course
- ทำให้
- tham-hâi — To make or cause something to happen
- ดุร้าย
- du-ráai — Fierce, ferocious, or aggressive in nature
- มาก
- mâak — Very, much, or a lot
- ขึ้น
- khûen — Up, rise, or increase; upward direction
- ตกลง
- tòk-long — To agree or settle on something
- ใจ
- jai — Heart, mind, or inner feelings
- กัน
- kan — Together or each other (reciprocal particle)
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Man or male person
- คือ
- khuue — Is, means, or that is to say
- ศัตรู
- sàt-truu — Enemy or foe; an adversary
- ความสุข
- khwaam-sùk — Happiness or state of being content
- ทุ่งหญ้า
- thûng-yâa — Grassland, meadow, or grassy plain
- อัน
- an — Classifier for various objects; one item
- กว้างใหญ่
- kwâang-yài — Wide and vast; expansive in size
- ลง
- long — Down, descend, or downward direction
- ไล่
- lâi — To chase, pursue, or drive away
- วน
- won — To circle, go around, or loop
- รอบ
- rôop — Around, round, or a circuit
- แล้ว
- láeo — Already, then, or after that
- หยุด
- yùt — To stop or cease movement or action
- นิ่ง
- nîng — Still, motionless, or calm and quiet
- อยู่
- yùu — To stay, live, or be located somewhere
- ใต้
- tâi — Under, below, or beneath something
- ร่มเงา
- rôm-ngao — Shade or shadow cast by an object
- ต้นไม้
- tôn-máai — Tree or woody plant
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →