Black Beauty — Page 36
that I had not been well broken to the check-rein, but I should soon get used to it; but he was not the man to do it, for when I was in the stable, miserable and angry, instead of being smoothed and quieted by kindness, I got only a surly word or a blow.
ว่าฉันยังไม่เคยชินกับบังเหียนรั้งหัว แต่ฉันจะค่อยๆ ชินกับมันไปเอง แต่เขาไม่ใช่คนที่จะทำเช่นนั้นได้ เพราะเมื่อฉันอยู่ในคอกม้าด้วยความทุกข์ทรมานและโกรธแค้น แทนที่จะได้รับการปลอบโยนและทำให้สงบด้วยความเมตตา ฉันกลับได้รับแต่คำพูดหยาบคายหรือการเฆี่ยนตีเท่านั้น
If he had been civil I would have tried to bear it.
หากเขาสุภาพกว่านี้ ฉันก็คงพยายามอดทนกับมัน
I was willing to work, and ready to work hard too; but to be tormented for nothing but their fancies angered me.
ฉันยินดีจะทำงาน และพร้อมที่จะทำงานหนักด้วย แต่การถูกทรมานโดยไม่มีเหตุผลอื่นนอกจากความพึงใจของพวกเขาทำให้ฉันโกรธ
What right had they to make me suffer like that?
พวกเขามีสิทธิ์อะไรที่จะทำให้ฉันต้องทนทุกข์เช่นนั้น
Besides the soreness in my mouth, and the pain in my neck, it always made my windpipe feel bad, and if I had stopped there long I know it would have spoiled my breathing; but I grew more and more restless and irritable, I could not help it; and I began to snap and kick when any one came to harness me;
นอกจากความเจ็บปวดในปากและความเจ็บที่คอแล้ว มันยังทำให้หลอดลมของฉันรู้สึกไม่ดีเสมอ และหากฉันอยู่ที่นั่นนานกว่านี้ ฉันรู้ว่ามันจะทำลายการหายใจของฉัน แต่ฉันก็ยิ่งกระสับกระส่ายและหงุดหงิดมากขึ้นเรื่อยๆ ฉันอดไม่ได้ และฉันก็เริ่มกัดและเตะเมื่อใครก็ตามมาผูกสายรัดให้ฉัน
for this the groom beat me, and one day, as they had just buckled us into the carriage, and were straining my head up with that rein, I began to plunge and kick with all my might.
เพราะเหตุนี้คนเลี้ยงม้าจึงเฆี่ยนตีฉัน และวันหนึ่ง ขณะที่พวกเขาเพิ่งรัดสายรัดเราเข้ากับรถม้า และกำลังดึงหัวของฉันขึ้นด้วยบังเหียนนั้น ฉันก็เริ่มพุ่งตัวและเตะด้วยสุดกำลัง
I soon broke a lot of harness, and kicked myself clear; so that was an end of that place.
ไม่นานฉันก็ทำลายสายรัดได้มากมาย และเตะตัวเองหลุดออกมาได้ นั่นจึงเป็นการสิ้นสุดของสถานที่นั้น
"After this I was sent to Tattersall's to be sold; of course I could not be warranted free from vice, so nothing was said about that.
"หลังจากนั้น ฉันถูกส่งไปที่แทตเตอร์ซอลล์เพื่อขาย แน่นอนว่าไม่สามารถรับประกันได้ว่าฉันปราศจากนิสัยเสีย ดังนั้นจึงไม่มีการพูดถึงเรื่องนั้น
Vocabulary
- ว่า
- wâa — that; used to introduce a quoted clause
- ฉัน
- chăn — I; first-person pronoun used by females
- ยัง
- yang — still; yet; used to indicate ongoing state
- ไม่
- mâi — not; general negation word in Thai
- เคย
- koie — ever; to have done something before
- ชิน
- chin — to be accustomed to; used to something
- กับ
- gàp — with; and; together with someone or something
- รั้ง
- ráng — to hold back; restrain from moving forward
- หัว
- hŭa — head; top part of a body or object
- แต่
- dtàe — but; however; used to contrast ideas
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- ค่อยๆ
- khôi khôi — gradually; slowly and steadily over time
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- ไป
- bpai — to go; to move away from current location
- เอง
- eeng — oneself; by itself; on one's own
- เขา
- khăo — he; she; they; third-person pronoun
- ใช่
- châi — yes; that is correct; affirmative response
- คน
- khon — person; people; human being
- ที่
- thîi — at; place; relative pronoun in Thai
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- เช่น
- chên — for example; such as; like
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- ได้
- dâai — can; to be able to; to obtain
- เพราะ
- phró — because; since; the reason being that
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something happened
- อยู่
- yùu — to be; to stay; to live at a place
- ใน
- nai — in; inside; within a place or container
- ม้า
- máa — horse; large four-legged riding animal
- ด้วย
- dûai — also; too; with; as well
- ความ
- khwaam — nominalizer prefix indicating an abstract concept
- ทุกข์ทรมาน
- thúk-thora-maan — suffering; intense pain and distress
- และ
- láe — and; connecting two words or clauses
- โกรธ
- gròht — angry; feeling strong displeasure or rage
- แค้น
- khâen — resentment; bitter anger toward someone
- แทน
- thaen — instead of; in place of; to replace
- ได้รับ
- dâai-ráp — to receive; to get something given to you
- การ
- gaan — nominalizer for actions; the act of doing
- ปลอบโยน
- bplòp-yohn — to console; to comfort someone who is upset
- ทำให้
- tham-hâi — to cause; to make something happen
- สงบ
- sa-ngòp — calm; peaceful; quiet and undisturbed
- เมตตา
- mét-dtaa — loving kindness; compassion toward all beings
- กลับ
- glàp — to return; to go back; conversely
- คำพูด
- kham-phûut — words; speech; spoken language or expression
- หยาบคาย
- yàap-khaai — rude; crude; using offensive or coarse language
- หรือ
- rŭu — or; used to present alternative choices
- เท่านั้น
- thâo-nán — only; just that and nothing more
- หาก
- hàak — if; in the event that something occurs
- สุภาพ
- sù-phâap — polite; gentle; well-mannered in behavior
- กว่า
- gwàa — more than; comparative degree in Thai
- นี้
- níi — this; referring to something nearby or present
- ก็
- gôr — also; then; discourse particle for continuity
- คง
- khong — probably; likely; expressing probability or assumption
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — to try; to make an effort to do something
- อดทน
- òt-thon — to endure; to be patient under hardship
- ยินดี
- yin-dii — glad; willing; happy to do something
- ทำงาน
- tham-ngaan — to work; to perform a job or task
- พร้อม
- phróm — ready; prepared; all set to begin
- หนัก
- nàk — heavy; hard; difficult or burdensome
- ถูก
- thùuk — to be subjected to; cheap; correct
- ทรมาน
- thora-maan — to torment; cause pain and suffering
- โดย
- dooi — by; through; by means of something
- ไม่มี
- mâi-mii — there is no; to not have something
- เหตุผล
- hèet-phŏn — reason; logical justification for something
- อื่น
- ùen — other; another; different from this one
- นอกจาก
- nôk-jàak — except; besides; other than something mentioned
- พึงใจ
- phueng-jai — to be pleased; to find satisfaction in something
- ของ
- khŏng — of; belonging to; possessive particle
- พวกเขา
- phûak-khăo — they; them; a group of people
- มี
- mii — to have; there is; to possess something
- สิทธิ์
- sìt — right; entitlement; legal or moral claim
- อะไร
- a-rai — what; anything; used in questions about things
- ต้อง
- dtông — must; have to; obligation or necessity
- ทนทุกข์
- thon-thúk — to endure suffering; to bear pain patiently
- เจ็บปวด
- jèp-bpùat — painful; to feel physical or emotional pain
- ปาก
- bpàak — mouth; opening used for eating and speaking
- เจ็บ
- jèp — to hurt; to feel pain in part of body
- คอ
- kho — neck; throat; the front part of neck
- แล้ว
- láew — already; then; indicating completion of action
- รู้สึก
- rúu-sùek — to feel; to sense an emotion or sensation
- ไม่ดี
- mâi-dii — not good; bad; unwell or of poor quality
- เสมอ
- sa-mŏe — always; all the time; consistently
- ที่นั่น
- thîi-nân — there; at that place over there
- นาน
- naan — long time; for a lengthy duration
- รู้
- rúu — to know; to be aware of something
- ทำลาย
- tham-laai — to destroy; to damage or ruin something
- หายใจ
- hăai-jai — to breathe; to inhale and exhale air
- ยิ่ง
- yîng — even more; increasingly; to a greater extent
- กระสับกระส่าย
- gra-sàp-gra-sâai — restless; agitated; unable to stay calm
- หงุดหงิด
- ngùt-ngìt — irritable; easily annoyed; in a bad mood
- มากขึ้น
- mâak-khûen — more and more; increasingly greater in amount
- เรื่อยๆ
- rûuay rûuay — continuously; on and on without stopping
- อด
- òt — to abstain; to refrain from doing something
- ไม่ได้
- mâi-dâai — cannot; not able to; unable to do
- เริ่ม
- rôem — to start; to begin doing something
- กัด
- gàt — to bite; to clench with teeth
- เตะ
- dtè — to kick; to strike with the foot
- ใคร
- khrai — who; anyone; used in questions about people
- ก็ตาม
- gôr-dtaam — whoever; whatever; regardless of who or what
- มา
- maa — to come; to move toward the speaker
- ผูก
- phùuk — to tie; to fasten or bind with rope
- ให้
- hâi — to give; causative particle; for someone
- เหตุ
- hèet — cause; reason; origin of an event
- เลี้ยง
- líang — to raise; to feed and care for animals
- จึง
- jueng — therefore; so; consequently as a result
- วัน
- wan — day; a 24-hour period of time
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one; a single thing
- ขณะ
- kha-nà — moment; while; at the time of an event
- เพิ่ง
- phôeng — just; to have just done something recently
- รัด
- rát — to tighten; to strap firmly around something
- เรา
- rao — we; us; first-person plural pronoun
- เข้า
- khâo — to enter; to go into a place
- กำลัง
- gam-lang — currently; in the process of doing something
- ดึง
- dueng — to pull; to draw toward oneself
- ขึ้น
- khûen — up; to rise; to increase in direction
- สุด
- sùt — extreme; utmost; the very end or limit
- ไม่นาน
- mâi-naan — not long; a short period of time
- มากมาย
- mâak-maai — a lot; many; a great amount of something
- ตัวเอง
- dtua-eeng — oneself; myself; yourself; themselves
- หลุด
- lùt — to slip free; to come loose unexpectedly
- ออกมา
- òk-maa — to come out; to emerge from inside somewhere
- นั่น
- nân — that; that thing over there
- เป็น
- bpen — to be; to exist as; to have a quality
- สิ้นสุด
- sîn-sùt — to end; to conclude; to come to a finish
- สถานที่
- sa-thăan-thîi — place; location; a specific site or venue
- หลังจาก
- lăng-jàak — after; following a particular event in time
- ส่ง
- sòng — to send; to deliver to another person
- เพื่อ
- phûea — in order to; for the purpose of doing
- ขาย
- khăai — to sell; to exchange goods for money
- แน่นอน
- nâe-non — certainly; of course; definitely without doubt
- สามารถ
- săa-mâat — to be able to; capable of doing something
- รับประกัน
- ráp-bpra-gan — to guarantee; to give assurance about quality
- ปราศจาก
- bpràat-jàak — free from; without; lacking something entirely
- นิสัย
- ní-săi — habit; character trait; behavioral tendency
- เสีย
- sĭa — bad; broken; spoiled; to lose something
- ดังนั้น
- dang-nán — therefore; so; thus as a consequence
- พูดถึง
- phûut-thŭeng — to mention; to talk about a topic
- เรื่อง
- rûeang — matter; story; topic or subject of discussion
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →