Black Beauty — Page 37
My handsome appearance and good paces soon brought a gentleman to bid for me, and I was bought by another dealer; he tried me in all kinds of ways and with different bits, and he soon found out what I could not bear.
รูปลักษณ์ที่งดงามและท่าทางการเดินที่ดีของฉันทำให้สุภาพบุรุษคนหนึ่งมาประมูลซื้อฉันในไม่ช้า และฉันก็ถูกซื้อโดยพ่อค้าอีกรายหนึ่ง เขาทดสอบฉันในรูปแบบต่างๆ และด้วยบังเหียนหลายชนิด และเขาก็พบในไม่ช้าว่าสิ่งใดที่ฉันทนไม่ได้
At last he drove me quite without a check-rein, and then sold me as a perfectly quiet horse to a gentleman in the country; he was a good master, and I was getting on very well, but his old groom left him and a new one came.
ในที่สุดเขาก็ขับขี่ฉันโดยไม่ใช้บังเหียนรั้งหัวเลย แล้วจึงขายฉันให้กับสุภาพบุรุษในชนบทในฐานะม้าที่เชื่องโดยสมบูรณ์ เขาเป็นนายที่ดี และฉันก็อยู่ได้ดีมาก แต่แล้วคนเลี้ยงม้าเก่าของเขาก็จากไปและมีคนใหม่เข้ามา
This man was as hard-tempered and hard-handed as Samson; he always spoke in a rough, impatient voice, and if I did not move in the stall the moment he wanted me, he would hit me above the hocks with his stable broom or the fork, whichever he might have in his hand.
ชายคนนี้มีอารมณ์ร้ายและมือหนักไม่แพ้แซมสัน เขามักพูดด้วยเสียงหยาบกระด้างและใจร้อน และหากฉันไม่เคลื่อนตัวในคอกเมื่อเขาต้องการ เขาจะตีฉันเหนือข้อเท้าหลังด้วยไม้กวาดคอกหรือส้อมเหล็ก แล้วแต่ว่าเขาจะถืออะไรอยู่ในมือ
Everything he did was rough, and I began to hate him; he wanted to make me afraid of him, but I was too high-mettled for that, and one day when he had aggravated me more than usual I bit him, which of course put him in a great rage, and he began to hit me about the head with a riding whip.
ทุกสิ่งที่เขาทำนั้นหยาบกระด้าง และฉันก็เริ่มเกลียดเขา เขาต้องการทำให้ฉันกลัวเขา แต่ฉันมีจิตใจแกร่งกล้าเกินกว่าจะเป็นเช่นนั้น และวันหนึ่งเมื่อเขายั่วโทสะฉันมากกว่าปกติ ฉันก็กัดเขา ซึ่งแน่นอนว่าทำให้เขาโกรธจัด และเขาก็เริ่มตีหัวฉันด้วยแส้ขี่ม้า
After that he never dared to come into my stall again; either my heels or my teeth were ready for him, and he knew it.
หลังจากนั้นเขาก็ไม่กล้าเข้ามาในคอกของฉันอีกเลย ไม่ว่าจะเป็นเท้าหลังหรือฟันของฉัน ต่างก็พร้อมสำหรับเขาอยู่เสมอ และเขาก็รู้ดี
Vocabulary
- รูปลักษณ์
- rûup-lák — physical appearance or outward looks of something
- ที่
- thîi — at, which, that; relative pronoun or preposition
- งดงาม
- ngót-ngaam — beautiful, graceful, elegant in appearance
- และ
- láe — and; conjunction connecting words or clauses
- ท่าทาง
- thâa-thaang — manner, posture, or way of carrying oneself
- การ
- kaan — prefix nominalizing verbs; act or process of
- เดิน
- dəən — to walk, move on foot
- ดี
- dii — good, fine, well
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, belonging to; possessive particle
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun used informally
- ทำให้
- tham-hâi — to cause, make something happen or change
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — gentleman; a polite, well-mannered man
- คน
- khon — person, people; human being
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one
- มา
- maa — to come; directional verb toward speaker
- ประมูล
- pra-muun — to bid at an auction; auction process
- ซื้อ
- súue — to buy, purchase something
- ใน
- nai — in, inside, within
- ไม่
- mâi — not; negation particle
- ช้า
- cháa — slow, late; not fast
- ก็
- kɔ̂ɔ — also, then, so; discourse particle
- ถูก
- thùuk — to be correct; cheap; passive marker
- โดย
- dooi — by, by means of; indicating agent or method
- พ่อค้า
- phɔ̂ɔ-kháa — merchant, trader, male salesperson
- อีก
- iik — another, more, again, additionally
- ราย
- raai — individual, case; classifier for persons
- เขา
- khǎo — he, she, they; third-person pronoun
- ทดสอบ
- thót-sɔ̀ɔp — to test, examine, put to a trial
- รูปแบบ
- rûup-bɛ̀ɛp — pattern, format, style, form of something
- ต่างๆ
- tàang-tàang — various, different kinds, assorted types
- ด้วย
- dûuai — with, also, by means of, too
- บังเหียน
- bang-hǐan — bridle; strap used to control a horse
- หลาย
- lǎai — many, several, numerous
- ชนิด
- chá-nít — type, kind, variety, sort
- พบ
- phóp — to find, meet, discover, encounter
- ว่า
- wâa — that; complementizer; to say, state
- สิ่งใด
- sìng-dai — anything, whatever thing, which thing
- ทน
- thon — to endure, tolerate, withstand something
- ได้
- dâi — can, able to; to get, obtain; past marker
- ที่สุด
- thîi-sùt — most, the most; superlative marker
- ขับขี่
- khàp-khìi — to ride, drive a vehicle or animal
- ใช้
- cháai — to use, utilize, employ something
- รั้งหัว
- ráng-hǔa — to pull back the head; rein in tightly
- เลย
- ləəi — at all, so, therefore; intensifier particle
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already, then, done; past completion marker
- จึง
- jueng — therefore, consequently, so then
- ขาย
- khǎai — to sell, offer for sale
- ให้
- hâi — to give; causative or beneficiary marker
- กับ
- kàp — with, to, and; connecting preposition
- ชนบท
- chon-ná-bòt — rural area, countryside, province
- ฐานะ
- thǎa-ná — status, position, financial standing
- ม้า
- máa — horse; the animal
- เชื่อง
- chûueang — tame, docile, gentle (of an animal)
- สมบูรณ์
- sǒm-buun — complete, perfect, healthy, in full condition
- เป็น
- pen — to be; to become; linking verb
- นาย
- naai — master, owner, Mr.; title for males
- อยู่
- yùu — to stay, live, be located; continuative aspect
- มาก
- mâak — much, many, a lot, very
- แต่
- tɛ̀ɛ — but, however; contrasting conjunction
- เลี้ยง
- líiang — to raise, keep, feed an animal or child
- เก่า
- kào — old, former, worn; not new
- จาก
- jàak — from, away from, departing
- ไป
- pai — to go; away; directional particle
- มี
- mii — to have, there is, there are
- ใหม่
- mài — new, fresh, again, anew
- เข้า
- khâo — to enter, go in; inward directional
- ชายคนนี้
- chaai-khon-níi — this man; referring to a specific male person
- อารมณ์
- aa-rom — mood, emotion, feeling, temper
- ร้าย
- ráai — bad, wicked, fierce, harmful
- มือ
- muue — hand; also means skill or expertise
- หนัก
- nàk — heavy, hard, severe, intense
- แพ้
- phɛ́ɛ — to lose, be defeated, be allergic to
- มัก
- mák — often, usually, tend to, habitually
- พูด
- phûut — to speak, talk, say something
- เสียง
- sǐiang — sound, voice, noise, tone
- หยาบ
- yàap — coarse, rough, rude, crude
- กระด้าง
- krà-dâang — harsh, rough, stiff, abrasive in manner
- ใจ
- jai — heart, mind, feelings, inner self
- ร้อน
- rɔ́ɔn — hot, heated; also impulsive or hot-tempered
- หาก
- hàak — if, in case, should; conditional conjunction
- เคลื่อน
- khlûuean — to move, shift position, stir
- ตัว
- tuua — body; classifier for animals and clothing
- คอก
- khɔ̂ɔk — stable, pen, enclosure for animals
- เมื่อ
- mûuea — when, at the time that; temporal conjunction
- ต้องการ
- tɔ̂ɔng-kaan — to want, need, require something
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- ตี
- tii — to hit, strike, beat; also tell time
- เหนือ
- nǔuea — above, over, north, superior to
- ข้อ
- khɔ̂ɔ — joint, clause, item, article, point
- เท้า
- tháo — foot, feet of a person or animal
- หลัง
- lǎng — back, behind, after, rear part
- ไม้กวาด
- máai-kwàat — broom; tool used for sweeping floors
- หรือ
- rǔue — or; question particle for yes/no questions
- ส้อม
- sɔ̂ɔm — fork; utensil for eating food
- เหล็ก
- lèk — iron, steel; metal material
- แล้วแต่
- lɛ́ɛo-tɛ̀ɛ — depends on, up to, whatever the case
- ถือ
- thǔue — to hold, carry, consider, regard as
- อะไร
- à-rai — what, anything, something; question word
- ทุกสิ่ง
- thúk-sìng — everything, all things, every single thing
- ทำ
- tham — to do, make, perform an action
- นั้น
- nán — that, those; demonstrative pronoun distal
- เริ่ม
- rôem — to begin, start, commence something
- เกลียด
- klìiat — to hate, detest, dislike intensely
- กลัว
- kluua — to be afraid, fear, be scared of
- จิตใจ
- jìt-jai — mind, spirit, inner heart, mental state
- แกร่งกล้า
- krɛ̂ɛng-klâa — strong and brave, bold and resilient
- เกินกว่า
- kəən-kwàa — more than, exceeding, beyond a limit
- เช่นนั้น
- chên-nán — like that, in that manner, such as that
- วันหนึ่ง
- wan-nùeng — one day, a certain day, someday
- ยั่ว
- yûua — to provoke, tease, incite, instigate
- โทสะ
- thoo-sà — anger, wrath, fury; one of Buddhist defilements
- กว่า
- kwàa — more than, than; comparative particle
- ปกติ
- pà-kà-tì — normal, usual, ordinary, regular
- กัด
- kàt — to bite, gnaw, snap with teeth
- ซึ่ง
- sûeng — which, that; relative pronoun connector
- แน่นอน
- nɛ̂ɛ-nɔɔn — certain, sure, definitely, of course
- โกรธ
- krôot — to be angry, furious, enraged
- จัด
- jàt — intense, extreme; to arrange, organize
- หัว
- hǔa — head; top part of something
- แส้
- sɛ̂ɛ — whip; instrument used to strike animals
- ขี่
- khìi — to ride (a horse, bicycle, etc.)
- หลังจาก
- lǎng-jàak — after, following a certain event or time
- กล้า
- klâa — brave, daring, courageous, bold
- ไม่ว่า
- mâi-wâa — no matter, regardless of, whether or not
- ฟัน
- fan — teeth; also to chop or hack with blade
- ต่าง
- tàang — different, various, foreign, each other
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — ready, prepared, complete, all together
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for, intended for, in the case of
- เสมอ
- sà-məə — always, consistently, equal, level
- รู้
- rúu — to know, understand, be aware of
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →