Black Beauty — Page 53
If any of the village children were known to treat any creature cruelly they soon heard about it from the Hall.
หากเด็กๆ ในหมู่บ้านคนใดถูกพบว่าทารุณกรรมสัตว์ใดก็ตาม พวกเขาก็จะได้รับการตักเตือนจากคฤหาสน์ในไม่ช้า
The squire and Farmer Grey had worked together, as they said, for more than twenty years to get check-reins on the cart-horses done away with, and in our parts you seldom saw them; and sometimes, if mistress met a heavily laden horse with his head strained up she would stop the carriage and get out, and reason with the driver in her sweet serious voice, and try to show him how foolish and cruel it was.
สควายร์และชาวนาเกรย์ได้ร่วมมือกัน ตามที่พวกเขากล่าวไว้ มานานกว่ายี่สิบปีเพื่อให้มีการยกเลิกสายบังเหียนกดหัวสำหรับม้าลากเกวียน และในแถบของเรานั้นแทบไม่เคยเห็นสิ่งนั้นเลย บางครั้งหากนายหญิงพบม้าที่แบกภาระหนักและถูกดึงหัวขึ้น เธอจะหยุดรถม้าและลงมา แล้วพูดจาตักเตือนคนขับด้วยน้ำเสียงอันอ่อนหวานแต่จริงจัง พยายามชี้ให้เขาเห็นว่าการกระทำนั้นโง่เขลาและโหดร้ายเพียงใด
I don't think any man could withstand our mistress.
ข้าพเจ้าไม่คิดว่าชายใดจะสามารถต้านทานนายหญิงของเราได้
I wish all ladies were like her.
ข้าพเจ้าปรารถนาให้สุภาพสตรีทุกคนเป็นเช่นเธอ
Our master, too, used to come down very heavy sometimes.
นายของเราเองก็บางครั้งมักจะออกมาตำหนิอย่างรุนแรงเช่นกัน
I remember he was riding me toward home one morning when we saw a powerful man driving toward us in a light pony chaise, with a beautiful little bay pony, with slender legs and a high-bred sensitive head and face.
ข้าพเจ้าจำได้ว่าเช้าวันหนึ่งนายกำลังขี่ข้าพเจ้ามุ่งหน้ากลับบ้าน เมื่อเราเห็นชายร่างกำยำขับรถม้าเบาเข้ามาหาเรา โดยเทียมด้วยม้าโพนี่สีน้ำตาลแดงตัวเล็กสวยงาม มีขาเรียวบาง และใบหน้าหัวกับสายตาที่แสดงออกถึงสายพันธุ์ดีและความไวต่อความรู้สึก
Just as he came to the park gates the little thing turned toward them; the man, without word or warning, wrenched the creature's head round with such a force and suddenness that he nearly threw it on its haunches.
ขณะที่เขาขับมาถึงประตูสวนสาธารณะ ม้าโพนี่ตัวน้อยหันหัวเข้าหาประตู ชายผู้นั้นโดยไม่มีคำพูดหรือคำเตือนใดๆ บิดหัวสัตว์อย่างรุนแรงและฉับพลันจนเกือบทำให้มันล้มคว่ำไปที่บั้นท้าย
Recovering itself it was going on, when he began to lash it furiously.
เมื่อมันทรงตัวได้แล้วกำลังจะเดินต่อไป ชายผู้นั้นก็เริ่มฟาดมันอย่างบ้าคลั่ง
The pony plunged forward, but the strong, heavy hand held the pretty creature back with force almost enough to break its jaw, while the whip still cut into him.
ม้าโพนี่พุ่งตัวไปข้างหน้า แต่มือที่แข็งแกร่งและหนักหน่วงกั้นสัตว์น้อยสวยงามนั้นไว้ด้วยแรงที่เกือบจะหักขากรรไกรของมัน ขณะที่แส้ยังคงฟาดลงบนตัวมันไม่หยุด
Vocabulary
- หาก
- hàak — if, in the event that a condition is met
- เด็กๆ
- dèk dèk — children, young kids in general
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- หมู่บ้าน
- mùu bâan — village, a small rural community
- คน
- khon — person, people, human being
- ใด
- dai — any, which, whichever person or thing
- ถูก
- thùuk — to be subjected to; also means correct or cheap
- พบ
- phóp — to find, meet, or encounter someone or something
- ว่า
- wâa — that; used to introduce a reported clause
- ทารุณกรรม
- thaa-run-gam — cruelty, abuse, act of inflicting suffering
- สัตว์
- sàt — animal, a living creature that is not human
- ก็
- gôr — also, then; a connective particle in sentences
- ตาม
- taam — to follow; according to; in accordance with
- พวกเขา
- phûak khǎo — they, them; third-person plural pronoun
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- ได้รับ
- dâai ráp — to receive, to obtain something given
- การ
- gaan — act of, process of; nominalizing prefix for verbs
- ตักเตือน
- tàk tʉan — to warn, to caution someone about their behavior
- จาก
- jàak — from, away from a source or place
- คฤหาสน์
- khá-rʉ-hàat — mansion, a large grand residential estate
- ไม่ช้า
- mâi cháa — soon, before long, in a short time
- และ
- láe — and, connecting words, phrases, or clauses
- ชาวนา
- chaao naa — farmer, a person who works in rice fields
- ได้
- dâai — can, to be able to; also marks past completion
- ร่วมมือ
- rûam mʉʉ — to cooperate, work together toward a common goal
- กัน
- gan — together, each other; reciprocal particle
- ที่
- thîi — at, which, that; relative pronoun or place marker
- กล่าว
- glàao — to say, state, or mention formally
- ไว้
- wái — to keep, to retain; completion aspect particle
- มา
- maa — to come; also a directional verb particle
- นาน
- naan — long time, for a lengthy duration
- กว่า
- gwàa — more than, over a certain amount or degree
- ยี่สิบ
- yîi sìp — twenty, the number 20
- ปี
- pii — year, a period of twelve months
- เพื่อ
- phʉ̂a — in order to, for the purpose of doing something
- ให้
- hâi — to give; to let, allow, or cause something
- มี
- mii — to have, to exist, there is/are
- ยกเลิก
- yók lôek — to cancel, abolish, or discontinue something
- สาย
- sǎai — strap, line, cord; also means late in time
- บังเหียน
- bang hǐan — bridle, the headgear used to control a horse
- กด
- gòt — to press down, push, or apply pressure
- หัว
- hǔa — head; also used for tops or fronts of things
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for, intended for a particular purpose or person
- ม้า
- máa — horse, a large domesticated riding animal
- ลาก
- lâak — to pull, drag, haul something along
- เกวียน
- gwiian — cart, a wooden vehicle pulled by animals
- แถบ
- thàaep — area, region, zone, or vicinity
- ของ
- khǎawng — of, belonging to; possessive particle
- เรา
- rao — we, us, our; first-person plural pronoun
- นั้น
- nán — that, those; demonstrative pronoun for distant things
- แทบ
- thâaep — almost, nearly, barely; just short of
- ไม่
- mâi — not, no; negation marker for present/future
- เคย
- khəəi — ever, used to; indicates past experience or habit
- เห็น
- hěn — to see, to observe with one's eyes
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter, or phenomenon
- เลย
- ləəi — at all, ever; emphasizes negation or completion
- บาง
- baang — some, certain; thin in thickness
- ครั้ง
- khráng — time, occasion, instance of an event
- นาย
- naai — master, mister, male title or employer
- หญิง
- yǐng — woman, female person
- แบก
- bàaek — to carry on one's back or shoulders
- ภาระ
- phaa-rá — burden, load, responsibility one must carry
- หนัก
- nàk — heavy, weighty; also means hard or serious
- ดึง
- dʉng — to pull, tug, or draw something toward oneself
- ขึ้น
- khʉ̂n — up, to rise, increase; directional particle upward
- เธอ
- thəə — she, her; second or third person informal pronoun
- หยุด
- yùt — to stop, cease, halt movement or activity
- รถ
- rót — vehicle, car, cart, any wheeled transport
- ลง
- long — down, to descend; directional particle downward
- แล้ว
- láaeo — already, then; marks completion of an action
- พูด
- phûut — to speak, talk, say something verbally
- ขับ
- khàp — to drive a vehicle or urge an animal forward
- ด้วย
- dûuai — with, also, by means of something
- น้ำเสียง
- nám sǐiang — tone of voice, vocal quality when speaking
- อัน
- an — classifier for various objects; one, a certain thing
- อ่อนหวาน
- òn wǎan — gentle and sweet, soft and kind in manner
- แต่
- tàae — but, however; introduces a contrasting clause
- จริงจัง
- jing jang — serious, earnest, sincere in attitude or intent
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — to try, attempt, make an effort to do
- ชี้
- chíi — to point at, indicate, or direct attention toward
- เขา
- khǎo — he, she, him, her; third-person pronoun
- กระทำ
- grà-tham — to do, commit, or carry out an action
- โง่เขลา
- ngôo khlaao — foolish, stupid, lacking intelligence or sense
- โหดร้าย
- hòot ráai — cruel, brutal, merciless in actions or behavior
- เพียง
- phiiang — only, merely, just a small amount
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — I, me; formal first-person pronoun
- คิด
- khít — to think, consider, or have a thought
- ชาย
- chaai — man, male person
- สามารถ
- sǎa-mâat — can, able to, capable of doing something
- ต้านทาน
- tâan thaan — to resist, withstand, oppose a force or desire
- ปรารถนา
- prààt-thá-nǎa — to desire, wish, long for something deeply
- สุภาพสตรี
- sù-phâap sà-trii — lady, a refined or noble woman
- ทุก
- thúk — every, all, each without exception
- เป็น
- pen — to be, to exist as something; general copula
- เช่น
- chên — such as, for example, like something mentioned
- เอง
- eeng — oneself, by oneself; emphasizes personal agency
- มัก
- mák — often, tend to, usually do something habitually
- ออก
- òok — out, to exit; directional particle outward
- ตำหนิ
- tam-ní — to blame, criticize, find fault with someone
- อย่าง
- yàang — manner, way, kind; adverbial modifier particle
- รุนแรง
- run-raaeng — severe, intense, violent in degree or force
- จำ
- jam — to remember, memorize, or recall something
- เช้า
- cháo — morning, early part of the day
- วัน
- wan — day, a period of twenty-four hours
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — one, the number one; a certain one
- กำลัง
- gam-lang — in the process of; currently doing an action
- ขี่
- khìi — to ride an animal or bicycle
- มุ่งหน้า
- mûng nâa — to head toward, make one's way to a destination
- กลับ
- glàp — to return, go back to a previous place
- บ้าน
- bâan — house, home, one's place of residence
- เมื่อ
- mʉ̂a — when, at the time that something occurred
- ร่าง
- râang — body, figure, physique; also draft of a document
- กำยำ
- gam-yam — sturdy, stocky, strongly built body type
- เบา
- bao — light in weight; also soft or gentle in sound
- เข้า
- khâo — to enter, go into; inward directional particle
- หา
- hǎa — to look for, seek, search for something
- โดย
- dooi — by, by means of, through an agent or method
- เทียม
- thiiam — to harness an animal to a vehicle
- สี
- sǐi — color, shade, or hue of something
- น้ำตาลแดง
- nám-taan daaeng — reddish-brown color, like chestnut or bay
- ตัว
- tua — body; classifier for animals and clothing
- เล็ก
- lék — small, little, tiny in size
- สวยงาม
- sǔuai-ngaam — beautiful, lovely, aesthetically pleasing
- ขา
- khǎa — leg, a limb used for standing or moving
- เรียว
- riiao — slender, slim, tapering to a fine shape
- ใบหน้า
- bai nâa — face, the front of the head
- กับ
- gàp — with, and, together with another person or thing
- สายตา
- sǎai taa — eyesight, gaze, the look in someone's eyes
- แสดงออก
- sà-daaeng òok — to express, show outwardly one's feelings or thoughts
- ถึง
- thʉ̌ng — to reach, arrive at; until, up to a point
- พันธุ์
- phan — breed, species, variety of animal or plant
- ดี
- dii — good, fine, of positive quality
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix expressing state or quality
- ไว
- wai — quick, fast, agile in movement or response
- ต่อ
- tòo — toward, per, against; to continue or connect
- ความรู้สึก
- khwaam rúu sʉ̀k — feeling, emotion, sensation experienced internally
- ขณะ
- khà-nà — moment, while, at the time of something
- ประตู
- prà-tuu — door, gate, entrance to a place
- สวน
- sǔan — garden, park, an outdoor planted space
- สาธารณะ
- sǎa-thaa-rá-ná — public, open to all people, not private
- น้อย
- nóoi — little, few, a small amount or number
- หัน
- hǎn — to turn, rotate toward a direction
- ผู้
- phûu — person who; prefix indicating a person doing something
- คำ
- kham — word, a unit of spoken or written language
- หรือ
- rʉ̌ʉ — or, whether; used in questions or alternatives
- เตือน
- tʉan — to warn, remind, alert someone of danger
- ใดๆ
- dai dai — any at all, whatsoever; emphatic form of any
- บิด
- bìt — to twist, wrench, turn forcefully
- ฉับพลัน
- chàp phlan — suddenly, abruptly, happening without warning
- จน
- jon — until, to the point that; also means poor
- เกือบ
- gʉ̀ap — almost, nearly, not quite reaching a point
- ทำให้
- tham hâi — to cause, make something happen to someone
- มัน
- man — it, they; third-person pronoun for things/animals
- ล้ม
- lóm — to fall down, topple, collapse onto the ground
- คว่ำ
- khwâm — to overturn, tip upside down, face downward
- ไป
- pai — to go; directional particle away from speaker
- ท้าย
- tháai — rear, back end, tail of something
- ทรงตัว
- song tua — to balance, maintain equilibrium of the body
- เดิน
- dəən — to walk, move on foot step by step
- เริ่ม
- rəəm — to start, begin an action or process
- ฟาด
- fâat — to slash, strike, hit with a sweeping motion
- บ้าคลั่ง
- bâa khlâng — frantic, frenzied, acting wildly and uncontrollably
- พุ่ง
- phûng — to dart, lunge, rush forward suddenly
- ข้างหน้า
- khâang nâa — ahead, in front, the forward direction
- มือ
- mʉʉ — hand, the body part at the end of the arm
- แข็งแกร่ง
- khǎaeng graaeng — strong, sturdy, physically powerful and robust
- หนักหน่วง
- nàk-nûuang — heavy, burdensome, oppressively weighty or forceful
- กั้น
- gân — to partition, block, separate or hold back
- แรง
- raaeng — force, strength; hard, powerful in degree
- หัก
- hàk — to break, snap, fracture something rigid
- กรรไกร
- gan-grai — scissors, a cutting tool with two blades
- แส้
- sâae — whip, a flexible instrument used to strike
- ยัง
- yang — still, yet; continuing state or incomplete action
- คง
- khong — probably, likely; to remain, stay constant
- บน
- bon — on, on top of, above a surface
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →